Как нарисовать окорок: Как нарисовать мясо, кусок мяса карандашом поэтапно?
- Все отзывы о выставке «Анатолий Окороков» – Афиша-Выставки
- prosciutto — с итальянского на русский
- Девушек попросили нарисовать любимую часть своего тела | Lifestyle
- Текст песни Александр Дольский — Модильяни, или синий автопортрет перевод, слова песни, видео, клип
- В. Точинов «Остров без сокровищ»
- Свинья — это звучит гордо! | Статьи
- Под черными парусами: Джон Сильвер: qebedo — LiveJournal
- Как нарисовать мультяшную ветчину
- День доктора Сьюза ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА Управляемые подсказки по рисованию и письму
- Дикая ничья «Арсенала» с «Вест Хэмом» принесет мне «кошмары»
- художественных курсов ветчины | Новая школа искусств
- Снова за чертежную доску! — Ежедневный вызов #HammersAtHome
- Смотреть: «Тоттенхэм» потерпел поражение после того, как Бейл вернулся вничью 3: 3 против «Вест Хэма»
- Моуринью ничего не настаивает на розыгрыше Вест Хэма
Все отзывы о выставке «Анатолий Окороков» – Афиша-Выставки
Несколько мыслей на фоне живописи Анатолия Окорокова
Как-то довольно давно я увидел на стене, в доме одной нашей хорошей знакомой, маленькую картинку.
Мы бываем очень придирчивы к работам своих коллег-художников и стремимся, зачастую угождая своим амбициям, непременно отыскивать в них очевидные недостатки. Подобный взгляд, преломленный призмой нашего самолюбия, позволяет только смотреть, но никак не помогает собственно видеть, а тем более понимать и сочувствовать.
Это Толя Окороков мне подарил, — ответила хозяйка на мой вопрос.
Очень трудно бывает заставить себя остановиться и сосредоточиться на малом, чтобы в нем разглядеть крупное и значительное. Проще, оказывается, набрать общепринятые признаки расхожей значительности и имитировать художественную фундаментальность. Но для людей зрячих такая имитация всегда очевидна. Увы? Или слава богу?
Уровень искусства в той маленькой работе с розовой женщиной и большими желтыми цветами на черном фоне мне показался чрезвычайно высоким.
Когда задумываешься над тем, кого и что мы знаем и почему мы знаем, невольно возникает желание сравнить себя с зевакой, идущим вдоль витрин и видящим лишь самое яркое и броское, да и то только в силуэте собственного отражения. Все остальное скрыто отражениями неба, домов, деревьев и автомобилей. При этом не всегда легко различаешь натуральный предмет, спрятанный за стеклом, и зеркальную репродукцию того, что находится за твоей спиной. В суете и рассеянности успеваешь заметить только выставленное напоказ. А в это время в глубине, внутри за стенами в домах, за толщей многократных отражений происходит нечто очень важное. Наверное, самое важное. Течет жизнь.
Тогда, раньше, я знал этого художника довольно поверхностно. Скорее, понаслышке, вернее сказать, я знал его в лицо, встречая в суете нашей цеховой жизни, в духоте художественных советов и собраний. Я был еще далек от того, чтобы отыскивать его работы в пестроте многоликих выставок.
Что есть мастерство? Скорее всего, у этого понятия довольно много уровней. Для кого-то мастерство — это умение более или менее точно нарисовать предмет и подобрать соответствующий цвет. Для кого-то оно выражается в возможности беспрепятственного соединения видимого мира и своей пластической или красочной фантазии. Наконец, для кого-то мастерство — это способность постигать и выражать взаимосвязь пространства и времени. Но есть мастерство выше. Оно самодостаточно. Оно не пользуется лозунгами и не раскрывает темы. Оно не разрабатывает намеренно пластические идеи и не решает пространственные задачи. Все это, присущее ему, несущественно, второстепенно в его природе. Мастерство — это способность материализовать поток животворной гуманистической энергии, заключенной в человеке. Настоящий мастер далек от того, чтобы кому-то что-то навязывать или пытаться доказать. Он создает. Он говорит на том языке, который знает в совершенстве. Как это делали Рембрандт или Матисс.
С тех пор прошло несколько лет. Теперь, когда я встречаю на выставках работы Анатолия Окорокова, мое внимание бывает особенно пристальным. Возможно, это происходит потому, что я сам стал старше и умнее. Во всяком случае, его вещи вызывают у меня абсолютное доверие своей простотой и непритязательностью, своим внутренним чувственным запасом, который вовсе не декларируется, а существует спокойно и весомо.
Умение видеть женщину, цветы или блики на воде не прикладно, не узкодокументально, а как объект мироздания, как составную часть очень важной и уникальной, а потому совсем не обязательной для всех, индивидуально чувствуемой гармонии. Способность непредвзято, просто и безыскусно излагать на холсте свои чувства и мысли без слов, не заботясь о характерности приема и выразительности формы, говорит о том, что Окороков — крупный художник-мастер.
Простота — это на самом деле очень трудно достижимое качество. К нему можно подойти только через серьезные жертвы, внутренние и внешние. Очень жаль бывает отказываться от многочисленных формальных возможностей. Так же трудно отказать себе в праве интриги для зрителя, который ищет в искусстве зачастую не живое движение души, а ответы на заранее заготовленные вопросы. Наверное, проще демонстрировать весь свой профессиональный арсенал, знакомый каждому по собственному делу и размышлению. Во всяком случае, так все будет ясно. И хладнокровной рукой, казалось бы, можно нарисовать все. Но что такое это все и что такое главное, знают только художники, умеющие жертвовать. Только им ведома природная первозданная сущность материала, способного превращаться в чутких, щадящих руках не в вымученные, политые потом подобия, не в бесстрастные хитроумные ребусы, а в новорожденные, естественные и полноправные образы новой природы, похожей и непохожей на ту старую, частицами которой мы все являемся.
Окороков из тех художников, чье искусство непереводимо на наш разговорный или литературный язык.
Поэтому при общении с его произведениями нужно знание другого языка. Языка чувства и ощущения. Языка, во многом более универсального и всеобъемлющего, но, увы, постепенно утрачиваемого современным человеком.
Поэтому, когда я думаю об этом художнике, о его работах, мысли, которые складываются у меня из привычных и банальных слов, бывают о себе, о нас, о нашей жизни, об искусстве. Наверное, это хорошо и правильно, видя произведения искусства, размышлять о своей и нашей жизни.
Каждый из нас — это повод кому-то для сравнения. И пусть иногда становится стыдно за ту суетную и тщеславную жизнь, которая уносит нас в мир сиюминутных забот, витрин и собственных отражений. Этот стыд доказывает нашу небезнадежность. Этот стыд позволяет понять, что, пробивая себе путь грудью, локтями, словами к вожделенной внешней свободе, мы утрачиваем при этом внутри себя те подлинные покой и волю, которые нам помогают жить и создавать произведения искусства.
Иван Лубенников
prosciutto — с итальянского на русский
Prosciutto — di Parma Prosciutto (English pronunciation: /prəˈʃuːtoʊ/,[1], Italian ham) or Parma ham is a dry cured ham that is usually thinly sliced and served uncooked; this style is called prosciutto crudo i … Wikipedia
prosciutto — Italian spiced ham. c.1938, from It., alteration (probably by infl. of prosciugato dried ) of presciutto, from pre , intensive prefix + sciutto, from L. exsuctus lacking juice, dried up, pp. of exsugere suck out, draw out moisture, from ex out +… … Etymology dictionary
prosciutto — [prə sho͞o′tō; ] It [ prō̂ sho͞ot′tō̂] n. [It < prosciugare, to dry out, altered (prob. infl. by pro < L, PRO 1) < LL * perexsucare < per (< L, PER ) + exsucare, to extract juice from < L exsuctus, pp. of exsugere, to suck out … English World dictionary
prosciutto — pro·sciùt·to s.m. 1a. AU coscia posteriore del maiale conservata intera con vari procedimenti e consumata solitamente in fette sottili o impiegata a dadini nella preparazione di alcuni piatti: salare i prosciutti, i prosciutti stagionano bene in… … Dizionario italiano
Prosciutto — Die Bezeichnung Prosciutto wird umgangssprachlich für verschiedene Rohschinkenarten verwendet: Prosciutto di Parma, siehe Parmaschinken Prosciutto di San Daniele, siehe San Daniele Schinken Prosciutto di Guarcino, siehe Guarcino Dalmatinischer… … Deutsch Wikipedia
Prosciutto — Jambon de Parme Prosciutto Parma … Wikipédia en Français
prosciutto — /proh shooh toh/, n. salted ham that has been cured by drying, always sliced paper thin for serving. [1935 40; Universalium
prosciutto — pro•sciut•to [[t]proʊˈʃu toʊ[/t]] n. coo salted ham that has been cured by drying, sliced paper thin for serving • Etymology: 1935–40; < It prosciutto, earlier presciutto < VL *perexsūctus all dried up = L per per +exsūctus lacking juice,… … From formal English to slang
prosciutto — noun (plural prosciutti or tos) Etymology: Italian, alteration of presciutto, from pre (from Latin prae pre ) + asciutto dried out, from Latin exsuctus, from past participle of exsugere to suck out, from ex + sugere to suck more at suck Date:… … New Collegiate Dictionary
prosciutto — noun /prəˈʃuː.toʊ/ A dry cured ham from Italy, thinly sliced. Syn: Parma ham … Wiktionary
Prosciutto — Italiensk for skinke … Danske encyklopædi
Девушек попросили нарисовать любимую часть своего тела | Lifestyle
Многие женщины страдают от неуверенности в себе и не осознают свою привлекательность. Своего тела стесняются даже те представительницы прекрасного пола, которые обладают идеальными параметрами. Психологи из сообщества «Боди-позитив» решили исправить положение и заставить женщин акцентировать свое внимание только на достоинствах. В рамках эксперимента девушек попросили нарисовать любимую часть своего тела. Вот какие результаты получились.
Натали, 24 года и Джемма, 46 лет
То, что нарисовали эти женщины, вы можете увидеть на изображении в начале статьи.
Натали нравится только нижняя часть ее лица, больше всего губы. Девушка говорит, что нос у нее некрасивый по филиппинским меркам (а именно там живет Натали): плоский и широкий. Тем не менее именно этой частью тела она гордится больше всего. А все потому, что у ее любимой бабушки была такая же форма носа.
Джемма работает акушером-гинекологом. Больше всего она гордится своими руками, поскольку именно они являются ее основным «инструментом» работы. Благодаря этим рукам, на свет появилось так много замечательных и здоровеньких малышей.
Ренни, 25 лет
Девушке больше всего нравятся ее волосы, поскольку именно они позволяют ей представать в разных образах. «Когда я выпрямляю их, то чувствую себя совершенно другой личностью. Это очень странное ощущение. Когда же локоны сами по себе начинают завиваться, это приносит мне облегчение. Наконец-то я могу быть самой собой», — рассказывает Ренни. А еще девушке нравятся ее ноги.
Мэдди, 25 лет
Девушку привлекают ее подколенные сухожилия — отсюда и столь странный рисунок. С недавних пор Мэдди начала совершать ежедневную пробежку и накачала мышцы, из-за чего бедра стали похожи на «голяшку» или окорок. Тем не менее девушка довольна результатом.
Эми, 26 лет
Девушка гордится своим цветом волос. Шевелюра у нее огненно-рыжая, поэтому Эми получает в свой адрес массу комплиментов. Девушка признается, что очень рада тому, что благодаря цвету волос может выделиться из толпы.
Шерри, 24 года
Шерри тоже очень нравятся ее волосы. Она говорит, что они прямые, длинные, черные, за ними легко ухаживать. Они мягкие, шелковистые и послушные, поэтому девушке не составляет труда самостоятельно сделать себе любую прическу.
Эмили, 23 года
Эта девушка больше всего гордится своей кожей. Эмили признается, что раньше ненавидела себя и свое тело. Ей пришлось пройти непростой путь для того, чтобы принять себя такой, какая она есть. И хотя на ее теле есть шрамы, эти дефекты напоминают ей о тех сложных временах, когда она не могла достигнуть внутренней гармонии. Сейчас все позади, и Эмили очень гордится своей кожей.
Шеридан, 26 лет
Девушка говорит, что у нее начались комплексы три года назад, когда она впервые стала мамой. Как и многие женщины, Шеридан немного прибавила в весе и стала стесняться своего тела. Со временем ей удалось полюбить свое тело. Сейчас больше всего девушка гордится своей осиной талией. Шеридан отмечает, что раньше даже не замечала того, что у нее идеальная фигура типа «песочные часы».
Элли, 26 лет
Элли раньше стеснялась своих губ, поскольку они были чересчур большими. В подростковом возрасте она умышленно не пользовалась помадой и даже блеском для губ, чтобы не привлекать к ним внимания. Все изменилось, когда в моду вошли пухлые губки и девушки стали массово записываться к косметологам, чтобы увеличить объем. Теперь Элли гордится тем, что природа наградила ее большими губами.
Али, 24 года
На своем рисунке девушка изобразила ноги. А все потому, что она считает, что ее красота заключается именно в этой части тела. Али уверена в том, что именно благодаря ногам она пользуется успехом у противоположного пола. С ней сложно не согласиться, ведь мужчинам действительно нравятся стройные ножки у девушек.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Текст песни Александр Дольский — Модильяни, или синий автопортрет перевод, слова песни, видео, клип
Один человек нарисовал свой портрет
И сказал он себе, так как денег нет,
а нарисован портрет хорошо:
И скорее померкнет солнечный свет,
чем кто-то поймет и купит портрет.
Пусть портрет теперь будет мной,
я же буду своим портретом,
и стану ходить в рубашке одной
и зимой, и летом.
Портрету ни жарко, ни холодно,
и не умрет он от голода,
а если есть захочет и пить,
не нужно будет взаймы просить.
Нарисую целый окорок,
бутылку сухого около.
Может быть, кисть винограда,
ну а в общем — все, что мне надо.
А когда затоскую,
женщину нарисую.
Правда, это нелегкий труд,
но зато надоест — сотру.
А себя, то есть свой портрет,
подарю знакомым,
или повешу на толстый гвоздь
в комнате.
Так он и сделал,
искали его весь день,
а когда взломали дверь,
то висел он на толстом гвозде.
И был он синего цвета теперь,
и трудно было его отличить от портрета,
который тоже висел на стене
и тоже был синего цвета.
One person drew his portrait
with only one blue pencil.
And he said to himself, since there is no money,
but the portrait is painted well:
And soon the sunshine will fade,
than someone will understand and buy a portrait.
Let the portrait now be me,
I will be my portrait,
and I will walk in the shirt of one
both in winter and in summer.
The portrait is neither hot nor cold,
and he shall not die of hunger,
but if you want to eat and drink,
do not need to borrow.
I’ll draw a whole ham,
Maybe a brush of grapes,
well, in general — all that I need.
And when I’m desperate,
I’ll draw a woman.
True, this is not an easy job,
but he’ll get bored — erase it.
And yourself, that is, your portrait,
give a friend,
or hang on a thick nail
in the room.
So he did,
searched for him all day,
and when they broke the door,
then he hung on a thick nail.
And he was blue now,
and it was difficult to distinguish it from a portrait,
which also hung on the wall
and also was blue.
В. Точинов «Остров без сокровищ»
Дуализм, двойственную природу Сильвера подчеркивает даже его прозвище. Нет, не Окорок. Окорок целиком и полностью лежит на совести переводчика, а в оригинале прозвище у Сильвера – Барбекю, Barbecue. (Конечно же, о пикнике с жареным мясом речь не шла, пикники-барбекю – американизм нового времени.) Одно значение этого прозвища – целиком зажаренная или закопченная туша. Туша – нечто массивное, а Сильвер мужчина крупный. К тому же прокопчен и прожарен в тропических и экваториальных широтах.Но вместе с тем барбекю – приспособление для жарки, то есть Сильвер не только прожарен – он и сам может поджарить любого так, что мало не покажется. Куда более емкое прозвище, чем навевающий лишь мысли о еде Окорок.
***
Любопытно, что в воспоминаниях Хокинса несколько глав принадлежат перу доктора Ливси, человека без сомнения образованного. Казалось бы, стиль этих глав должен разительно отличаться от писаний Хокинса. Но не отличается. Настолько не отличается, что когда роль повествователя возвращается к Джиму, он вынужден оговориться: дорогие читатели, речь снова держу я…
Такое единство стиля заставляет предположить, что именно доктор Ливси был не только автором нескольких глав, но и по меньшей мере первым редактором всего остального текста. Именно он привел нескладный рассказ ученика трактирщика в соответствие с нормами литературного языка.
***
Кому же мог принадлежать остров в Атлантическом океане? Вариантов ровно три: либо остров принадлежал британской короне, либо иному государству, либо был бесхозным, ничейным.
Какой из вариантов отражает истинное положение дел, долго раздумывать не приходится. Первый, разумеется. Иначе нет никакого смысла засекречивать координаты острова. Резон держать их в тайне есть лишь один – земля и сокрытый в ней клад принадлежали британской короне, королю Георгу. И сквайр Трелони, забрав золото без каких-либо согласований с властями, совершил хищение королевской собственности. Причем в особо крупных размерах.
Все основания для суда над компанией кладоискателей имелись. И для сурового приговора.
***
Трактир «Адмирал Бенбоу» стоит на морском берегу в гордом одиночестве, но неподалеку, всего лишь в полумиле, расположена небольшая деревушка. Казалось бы – вот они, потенциальные клиенты. Но там имеется аналогичное заведение, о чем Хокинс-младший упоминает. Есть ли смысл тащиться из деревни в «Бенбоу», а затем обратно, – и все лишь для того, чтобы опрокинуть стаканчик горячительного? Если можно сделать то же самое без лишней ходьбы?
Смысла нет, и вскоре после 1736 года владелец «Адмирала Бенбоу» должен был разориться (в дальнейшем мы разберемся с точной датировкой событий и увидим, что происходили они в последовавшее за 1736 годом десятилетие). Именно в том году английский парламент принял знаменитый Джин-акт (Gin-Асt), крайне чувствительно ударивший по карману продавцов спиртного. Налог с продаж в пересчете на галлон чистого спирта вырос с четырех пенсов до двадцати шиллингов – т. е. в шестьдесят раз! И значительно увеличилась стоимость лицензии на продажу спиртного. Хокинса-старшего с его вялотекущей коммерцией такие нововведения должны были пустить ко дну.
***
В трактире имеются комнаты для приезжих, приносящие, по идее, какой-то дополнительный доход. Но доход они не приносят – жилец упомянут лишь один, Билли Бонс. А старый пират платить за проживание категорически не настроен.
В таком случае комнаты приносят прямой убыток, причем не только в виде недополученной выгоды. Проблема опять состоит в особенностях английского налогового законодательства тех лет – в 1699 году был принят закон, облагавший недвижимость налогом в зависимости от количества окон. В каждой гостевой комнате, надо полагать, хотя бы одно окно имелось – какой же приезжий согласится жить в темной конуре? И Хокинс-старший за эти окна регулярно платил, ничего не получая взамен. Странный бизнес…
***
Отдельного описания местоположения «Адмирала Бенбоу» юный Хокинс не дает, но если свести воедино обрывочные упоминания, там и тут разбросанные по тексту, общую картину представить можно.
Итак, трактир расположен на мысе – не на самой его оконечности, а на той части, что примыкает к берегу. Место возвышенное, судя по всему, раз уж называется у местных жителей Черным холмом. Мимо проходит дорога, достаточно безлюдная, как мы помним. По обеим сторонам от мыса – две бухты. Одна из них называется бухтой Черного холма, или попросту Черной бухтой, и на ее другой стороне расположена та самая деревушка. Другая именуется Киттовой Дырой. Причем если Черная бухта отлично просматривается из деревушки, то Киттова Дыра оттуда не видна, холм закрывает обзор. Что происходит в водах Киттовой Дыры, видно лишь из окон «Адмирала Бенбоу». Есть у Киттовой Дыры еще одна интересная особенность – судно с небольшой осадкой может там подойти практически вплотную к берегу. Эта особенность хорошо проявляется в тот момент, когда остатки шайки слепого Пью спасаются бегством на люггере от преследования таможенников (а люггер, между прочим, излюбленный тип судов контрабандистов того времени) – никаких указаний на то, что бандиты воспользовались шлюпкой, нет, и можно предположить, что они попросту поднялись на борт по сходням, опущенным на береговые скалы.
Короче говоря, Киттова Дыра – идеальное место для выгрузки контрабандных грузов: уединенное место с удобным причалом, рядом дорога… Но все преимущества можно реализовать только в том случае, если в «Адмирале Бенбоу» у контрабандистов есть свой человек. Который, например, может предупредить о засаде или об иной опасности, – самым простым способом, просигналив фонарем из окна. В противном случае трактир превращается для контрабандистов в угрозу: оттуда очень удобно наблюдать за всем происходящим в бухте, да и таможенники могут разместиться там в засаде со всеми удобствами, а не мерзнуть на берегу.
***
Отметим, что доктор на войне был ранен, а врачи тех времен гораздо чаще лечили раны, чем получали их сами. До появления понятия «тотальной войны» еще предстоит пройти паре веков, воевали европейцы по-джентльменски (между собой, войны с туземцами в колониях и подавление мятежей не в счет), и обращать оружие против раненых противников и тех, кто их лечит, считали совершенно недопустимым. К тому же в восемнадцатом веке артиллерия была сравнительно недальнобойная, вела огонь прямой наводкой по боевым порядкам врага, и случайно обстрелять находящийся даже в ближайшем тылу госпиталь не могла, ядра попросту туда не долетали.
Наконец, капитан Смоллетт говорит открытым текстом: «Доктор, ведь вы носили военный мундир!» – а институт военврачей к тем временам еще не сложился, и носить, к примеру, мундир с эполетами лейтенанта военно-медицинской службы доктор Ливси никак не мог. Не было таких чинов и званий в то время.
Очевидно, доктор принимал участие в битве в качестве комбатанта и воинские навыки имеет очень даже неплохие. Это сполна проявляется на острове, в бою за блокгауз, – доктору доверяют самый опасный пост, у двери, где вполне вероятно участие не только в перестрелке, но и в рукопашной схватке. Такая схватка и в самом деле состоялась, доктор в ней блестяще доказал свое умение владеть холодным оружием – одолел противника, не получив ни царапины.
В том, что доктор Ливси был военным, причем скорее всего офицером, сомнения не возникают.
***
Давайте посмотрим, кого и как лечил доктор Ливси в боевой обстановке. Повреждения, полученные на Острове Сокровищ Греем и Джимом Хокинсом, ранами считать нельзя – у первого была порезана щека, у второго пальцы, и никакого лечения по сути не требовалось. Но какие получались результаты, когда доктору Ливси приходилось заниматься серьезными ранами? Вот список его пациентов на острове:
Том Редрут, егерь. Диагноз: огнестрельное ранение. Результат лечения: смерть пациента.
Джойс, слуга сквайра. Диагноз: огнестрельное ранение. Результат лечения: не проводилось, смерть пациента.
Хантер, слуга сквайра. Диагноз: перелом ребер, травма черепа. Результат лечения: смерть пациента.
Пират, имя не известно. Диагноз: огнестрельное ранение. Результат лечения: смерть пациента во время операции.
Пират, имя не известно. Диагноз: ранение в голову. Результат лечения: не завершено, пациент застрелен доктором (хотя возможно, что Беном Ганном или Греем).
Джордж Мерри, пират. Диагноз: не ясен, доктор лишь предполагает малярию. Результат лечения: не завершено, пациент застрелен Сильвером.
Смоллетт, капитан. Диагноз: два огнестрельных ранения. Результат лечения: пациент выжил и пошел на поправку.
Ура! Наконец-то хоть один из пациентов доктора остался в живых!
Вопрос лишь в том, благодаря лечению доктора Ливси поправился капитан, – или вопреки ему? Есть кое-какие основания считать, что именно второй вариант соответствует истине.
***
…Бен Ганн, бывший пират, три года робинзонивший на острове. Тоже шотландская клановая фамилия, только из горной Шотландии. А у клана Ганнов имелись септы – то есть семейства, связанные с кланом тесным родством, но носящие другую фамилию. Среди прочих ганновских септов – Робинсоны. Сейчас мало кто вспоминает, что мать знаменитого Робинзона Крузо была шотландкой и носила девичью фамилию Робинсон – то есть происходила именно из этого септа.
***
На страницах оригинала Хокинс сам себя часто называет boy, бой, т. е. мальчик. И другие его так называют. Но это слово может означать и младшего слугу в каком-то заведении, и ученика мастера… Боем можно быть и десять лет, и почти в двадцать. Равно как и юнгой, это слово тоже часто употребляется в отношении Джима.
Ничего конкретного Хокинс о своем возрасте нам не сообщает. Хотя довольно естественно помянуть в начале: в ту зиму мне исполнилось четырнадцать… Или семнадцать… Или одиннадцать…
Но нет. Не поминает. Мы можем лишь по смутным намекам догадываться, что совсем уж ребенком Хокинс быть не мог. Например, в соседней деревушке ему выдают пистолет для защиты от бандитов Пью. Ребенку едва ли доверили бы такую опасную игрушку. Пареньку лет четырнадцати – может быть…
Эпизод при защите блокгауза от пиратов позволяет предположить, что Хокинс еще старше. Дело доходит до рукопашной, и Джим наравне с остальными хватает холодное оружие и бежит рубиться с пиратами. Такие поступки, пожалуй, не для четырнадцатилетнего, тут поневоле представляется юноша как минимум лет шестнадцати-семнадцати…
***
Десятилетие, последовавшее после окончания Войны за испанское наследство (завершившейся Уртрехтским миром в 1714 году) – на редкость удачное время для завершения пиратской карьеры и легализации.
Дело в том, что долгие десятилетия, даже века британцы всячески потакали пиратам, как орудию борьбы с военно-морским могуществом Испании. В 1714 году ситуация изменилась, Испания была вынуждена открыть свои порты для английских торговцев, контроль за морскими путями между Новым и Старым светом перешел к Англии. Приоритеты сменились: надо было охранять свою морскую торговлю, а не разрушать чужую. Пираты из невольных союзников превратились во врагов, и борьба с ними активизировалась необычайно. Боролись методом кнута и пряника: объявляли широчайшие амнистии и параллельно организовывали военные экспедиции против тех, кто не желал амнистией воспользоваться.
В 1720 году практически любой пират мог явиться к ближайшему губернатору, и заявить, что сдается на милость короля согласно акта амнистии… Джентльменам удачи выписывалось «свидетельство» – индульгенция за прошлые грехи, и даже главные орудия производства, то есть пиратские корабли, у них не изымались: плавайте, торгуйте, доставляйте негров из Африки… Короче, занимайтесь чем-то полезным.
Но к рецидивистам, повторно поднявшим Веселый Роджер, закон был безжалостен. Никаких вторичных амнистий: попался – на виселицу.
***
Получив письмо, Хокинс и Редрут приезжают в Бристоль. Сквайр обитает там в несколько странном для состоятельного джентльмена жилье – «в трактире возле самых доков». Якобы для того, чтобы неотрывно наблюдать за работами на «Испаньоле». Прямо из трактирного окна наблюдал, не иначе. Не отходя от барной стойки.
Сквайр встречает приехавших: «Он выходил из дверей, широко улыбаясь. Шел он вразвалку, старательно подражая качающейся походке моряков».
Хокинс в этой сцене на редкость тактичен. Мы же отметим, что качающаяся походка свойственна не только морякам… Причем дело происходит утром. Если наши догадки о происхождении качающейся походки сквайра верны, то у него сейчас, как говорят в народе, «трубы горят».
Проходит некоторое время, Хокинс сходил с запиской в таверну Сильвера, вернулся, – и что же увидел? Вот что: «Сквайр и доктор Ливси пили пиво, закусывая поджаренными ломтиками хлеба». Поправиться с утреца пивком – это правильно, это по-нашему.
***
По закону вещи умершего Билли Бонса должны были опечатать и взять на хранение представители власти. Если объявились бы наследники, предъявили бы и доказали свои права, – сундук штурмана отошел бы им, после уплаты соответствующих налогов на наследство. Если в установленный законом срок наследники не объявились бы, сундук со всем содержимым отошел бы к казне.
Соответственно кредиторы Бонса (в данном случае Хокинсы) могли обратиться с иском о взыскании долга, предоставив документы и свидетелей, подтверждающих: да, жил, да, пил-ел, да, не платил… И государство или наследники возместили бы долг покойного штурмана.
Вот как оно бывает по закону.
А Хокинсы, вскрывшие сундук без единого свидетеля, действовали отнюдь не по закону. Джим и сам понимает, что занимается не совсем законным делом, и выставляет в качестве оправдания следующее соображение: по справедливости часть денег принадлежала им с матерью, а сундук вот-вот могли захватить бандиты Пью, которым на чужие долги наплевать. Неубедительно. Закон и справедливость все-таки разные понятия. Если бандиты собираются нечто украсть, это не повод, чтобы опередить их и украсть первому.
Именно украсть – действия Хокинсов можно трактовать либо как кражу, либо как мародерство. Если все кредиторы начнут вламываться в дома, сейфы, сундуки своих должников, – это не жизнь по закону. Это, извините, бандитский беспредел.
***
Сильвер лукавит, говоря что люди Флинта в большинстве своем собрались на «Испаньоле». Если эти шесть-семь человек – большинство, то Флинт никак не мог пиратствовать, захватывать корабли с таким мизерным экипажем.
Остальные матросы «Испаньолы» – набожный Дик Джонсон, плешивый ирландец О′Брайен и прочие – случайные люди. Кое-кто из них не то что пиратством, но и захватом сокровищ заниматься не намерен, даже под угрозой смерти. Другие золотом Флинта поживиться не прочь, но воевать не желают, да и не умеют абсолютно. Засыпают на часах, не исполняют приказания, круглосуточно трескают ром и поют песни. А старые кадры, вместо того чтобы воспитывать коллектив личным примером, сами полностью разложились под дурным влиянием молодежи. Джордж Мерри бессовестно дрыхнет на посту – хотя ему только что пригрозили смертью за такой проступок. Хендс пьет без просыпу и ввязывается в поножовщину с напарником, хотя ему только что внушали стеречь корабль как зеницу ока. И так далее и тому подобное…
И вот этот-то детский сад Хокинс именует грозной пиратской шайкой Сильвера… С такой шайкой хорошо белье с веревок воровать, а прохожих грабить уже затруднительно – попадется кто-нибудь вооруженный и решительный, да и разгонит всю шайку. А нас старательно убеждают, что с этими людьми Долговязый Джон затевал мятеж – преступление серьезное, при неудаче ведущее прямиком на виселицу. До золота Сильвер хотел добраться, спору нет. Но мятеж? С таким контингентом? И без оружия, с карманными складными ножами? Даже не смешно…
***
Джим Хокинс сам о том свидетельствует: «Все шло прекрасно. Все находились в отличном состоянии духа, все радовались окончанию первой половины нашего плавания».
Но вот на горизонте показался искомый остров, и идиллия очень быстро превращается в трагедию. Прибывшие на остров разделяются на две группы и начинают жестокую войну на уничтожение.
Весьма преуспевают в своем занятии – из двадцати семи человек, покинувших на борту шхуны Бристольский порт, назад вернулись лишь пятеро. Еще четверо (если верить Хокинсу) в Бристоль не вернулись, но все же остались живы.
Девять уцелевших. Ровно треть от исходного количества.
Для сравнения: Бородинская битва считается самым кровопролитным однодневным сражением нового времени. Оценки потерь в ней разнятся, но если их усреднить, то получается, что французы потеряли 21 процент своей армии. Потери русских выше – 34 процента. Но все-таки не две трети.
***
Согласимся и с тем, что мятеж – групповое (массовое) вооружённое выступление против действующей власти – преступление не менее тяжкое. Самим фактом мятежа его участники ставят себя вне закона, и застрелить любого из них – долг и право каждого законопослушного гражданина.
Но согласившись с этими азбучными истинами, скромно поинтересуемся: а в чем, собственно, состоял поднятый матросами «Испаньолы» мятеж? Как и с чего начался? И акт пиратства, совершенный теми же лицами, неплохо бы осветить в подробностях.
И вот тут выясняется странное и удивительное.
Факт мятежа состоял в разговоре, подслушанном Хокинсом, сидящим в бочке из-под яблок.
Только в этом. Больше ничего, попадающего под определение мятеж, матросы «Испаньолы» не совершили до того момента, как по ним стали палить из мушкетов, – сначала одиночными выстрелами, а потом и залпами.
Правда, Хокинс утверждает, что был свидетелем преступления, совершенного еще до начала стрельбы: судовой кок Сильвер зарезал другого члена команды, матроса по имени Том. Свидетелей, кроме Джима, нет, но пока не будем придираться: да, допустим, произошло убийство. Один матрос зарезал другого. Но разве это мятеж? Разве повод открывать огонь по остальному экипажу, причем безоружному? Арестовать подозреваемого и доставить в суд, пусть тот доказывает вину Сильвера, – вот законные действия в такой ситуации.
Обвинение в пиратстве еще более шаткое. Конечно, можно захватить чужое судно, а можно и свое, – убить или изгнать с судна капитана, офицеров и всех, кто мешает захвату. После чего распоряжаться захваченным судном, не имея на него никаких прав. Вот так примерно выглядит захват, который можно назвать пиратством.
Однако капитана, судовладельца и тех, кто их поддерживал, – разве убили? Нет. Или изгнали? Снова нет, «Испаньолу» они покинули вполне добровольно. Экипаж остался на брошенном начальством судне, – но разве это захват? Разве матросы как-то используют «Испаньолу», не имея на нее никаких прав? Нет. Шхуна как стояла на якоре, так и стоит. Там же, в проливе.
***
И вот тут Бен Ганн изрекает слова, убивающие нас наповал своей нелепостью:
«Если ты подослан Долговязым Джоном – я пропал. Но знаешь ли ты, где ты находишься?»
Что за ахинея? Джим ясным английским языком отмежевался от шайки, сказал, что ее присутствие на борту – большое несчастье, и только что добавил, что Сильвер в той шайке главарь. Для Бена Ганна эта информация – вопрос жизни, смерти и огромных денег. Он в слова Хокинса вслушивается внимательно, ни одного мимо ушей не пропускает. Так отчего же тупит: если ты подослан…
Вторая фраза еще глупее. Что значит – знаешь, где находишься? У подножия двухглавой горы, где же еще… А еще на острове Джим находится, даже координаты его знает. В Атлантике находится. В Южном полушарии. На планете Земля, в Солнечной системе, в галактике Млечный Путь! Что за идиотский вопрос?
Но виновник изреченной глупости не Бен Ганн, а переводчик. Если заглянуть в оригинал, все становится на свои места… Про Сильвера Бен Ганн пошутил. Понял, что Хокинс с одноногим враги, – и скаламбурил. Он не говорил «я пропал», он сравнил себя со свининой: I′m as good as pork.
Если бы тебя послал Барбекю, я был бы поджарен, как свинина, – так примерно надо понимать Бена Ганна.
Со второй фразой переводчик тоже намудрил. Бен не спрашивает Джима, где тот находится сейчас. Он интересуется другим: знает ли Джим, где он был, побывал? But where was you? Хокинс только что побывал у опустевшего тайника Флинта… И Бена Ганна, после того как вопрос с пиратами несколько прояснился, крайне интересует: знает ли Джим, что это за яма такая? Или все же случайно забрел?
***
Смущает мизерность запрошенной Беном суммы. Тысяча фунтов – это 0,14 процента от стоимости клада! Что же так мало-то? О половине, о трети, о четверти разговор заводить глупо, коли уж хорошо заметная тропа ведет прямо к пещере и золоту. Но хотя бы с трех процентов начать торг со сквайром Бен Ганн должен был. Даже сошлись бы в итоге на одном-единственном проценте – все-таки семь тысяч, не одна…
Похоже, концессионеры жестоко обманули Бена по возвращении в Англию. А Хокинс врет и вкладывает в уста Бену ровно ту сумму, что тот в итоге получил: никого мы, дескать, не кидали, Ганн запросил именно столько…
Но Хокинс сам проболтался, написав в конце своего мемуара: «На острове все еще находились трое – Сильвер, старый Морган и Бен, – которые некогда принимали участие во всех этих ужасных злодействах и теперь тщетно надеялись получить свою долю богатства».
Ладно Сильвер и Морган, но почему тщетно надеялся на долю Бен Ганн, получивший гарантии сквайра? А вот так. Тщетно. Джим еще на острове знал, что Бена Ганна ожидает большой облом: вместо оговоренной доли – жалкая тысяча фунтов. И попробуй кому-то пожалуйся, живо окажешься на нарах с обвинением в пиратстве… Предпочтя джентльменам удачи прирожденных джентльменов, Бен Ганн не сильно выгадал. Не застрелили, правда, и не зарезали, всего лишь обобрали… И на том спасибо.
***
В морском деле Стивенсон, кстати, дилетантом тоже не был – чем отличается оснастка шхуны и брига, знал прекрасно. Много ходил по морю на шхунах, в том числе и до написания «Острова» – на шхуне «Цапля» в 1874 году.
Но вот иллюстраторы романа рисовали несчастную шхуну «Испаньолу» кто во что горазд. Например, на рисунках Генри Брока (воспроизведенных в нашем классическом детгизовском издании и во многих переизданиях) шхуна оснащена как шхуна, но мачт почему-то всего две… Но француз Жорж Руа, автор самых первых иллюстраций, далеко переплюнул английского коллегу, – на его гравюрах «Испаньола» не пойми с какого перепугу обернулась бригом с прямыми парусами. (Стивенсон был крайне недоволен, но сделать ничего не смог; решительно ничто не изменилось за век с лишним в отношении издателей к авторам, увы…) Однако всех перещеголял художник С. Рудаков – наш, лениздатовский. Изобразил «Испаньолу» в виде галеона – трехмачтового, с прямыми парусами.
***
Карта существует в двух канонических вариантах, и на одном из них имеется точная дата передачи карты капитаном Флинтом штурману Билли Бонсу: июль 1754 года.
Казалось бы, отличная зацепка, коренным образом опровергающуя нашу датировку, – Стивенсон сам писал в воспоминаниях, что карта острова появилась на свет даже раньше, чем текст романа. Нарисовал писатель карту далекого острова, чтобы позабавить пасынка, потом стал сочинять приключенческие истории, происходившие на острове…
Но та ли это карта?
Судя по всему, нет. Первое издание (журнальное) «Острова Сокровищ» никаких карт в качестве приложения не имело. Второе издание (книжное) – аналогично. И карта, и дата появились в первом заграничном, переводном издании. В немецком, если быть точным.
Послужил ли основой для немецких иллюстраторов набросок Стивенсона? Вполне возможно, издание прижизненное… Но надпись с датой – явная самодеятельность художников.
***
Дело в том, что Стивенсон не англичанин. Он шотландец, и отношение к английским джентльменам у него специфичное.
Вспомним других персонажей мэтра, которых можно отнести к категории джентльменов.
Доктор Джекил – благопристойный викторианский врач-джентльмен, но под благородной внешность скрывается гнусный обезьяноподобный мистер Хайд.
В «Новых арабских сказках» (благодаря телеверсии более известных как «Приключения принца Флоризеля») главный герой исследует целую галерею джентльменов, препарирует их, словно острым скальпелем, – и везде под джентльменскими личинами одно и то же: гнусь и мерзость…
А ведь это все викторианские джентльмены, сущие вегетарианцы в сравнении с джентльменами восемнадцатого века, – создававшими громадную империю, сплачивавшими ее железом и кровью, не чистоплюйничая и в средствах не стесняясь. И занимаясь при том вещами, совершенно с нашей точки зрения аморальными.
Вспомним упоминавшегося на этих страницах капитана Макрэ, персонажа документальной книги Даниэля Дефо о пиратах. Макрэ попал в плен к пиратам Ингленда и спасся благодаря заступничеству одноногого здоровяка, обвешанного пистолетами (прообраза Джона Сильвера). В результате с Макрэ обошлись более чем мягко: вернули не только корабль, хоть и сильно потрепанный в бою, но даже большую часть груза. И отпустили. Он доброго отношения не оценил: едва вернувшись в порт, тут же организовал и возглавил хорошо вооруженную карательную экспедицию против пиратов.
Из-за Макрэ, собственно, Ингленд и был низложен, за то, что отпустил такого матерого врага. А карьера Макрэ пошла в гору, он был назначен губернатором Мадраса и за пять лет трудов в этой должности приобрел 800 000 фунтов стерлингов. При жалованье пятьсот фунтов в год… Такой вот капитан и джентльмен. Английский дворянин восемнадцатого века.
***
Что мы видим после атаки блокгауза? Шестеро ветеранов Флинта во главе с Сильвером живы. Почти все новобранцы с Эндерсоном во главе сложили свои одурманенные ромом головы, уцелели только Дик Джонсон и ирландец О′Брайен. Причем уцелели явно случайно, обоим повезло. Дик бросил свой тесак и унес ноги от сруба, умудрившись не получить пулю в спину. О′Брайен упал с частокола, через который перелезал. Свалился, напуганный беглым огнем из бойниц, шарахнулся было в лес, но Сильвер погнал его обратно: ирландец вновь вскарабкался на частокол, но опоздал – стычка закончилась.
О′Брайен и Дик Джонсон остались в живых, но могли и погибнуть… Сильвер отправил на убой всех своих противников, а всех сторонников оставил в лесу, в резерве. Это очевидно.
***
Имя Бен, Бенджамин (в русском переводе Библии – Вениамин) мы уже рассматривали: в переводе с древнееврейского оно означает «везунчик», «счастливчик», «сын правой руки»… Вот везунчик Бен Ганн и откопал золото. Но вот что интересно: из сокровищ Флинта ему почти ничего не досталось, доктор Ливси в нашей версии расплатился с Сильвером как раз из доли Ганна. Если Бен и в самом деле происходил из шотландского клана Ганнов, то как мог Ливси столь несправедливо обойтись с земляком? Мог. Земляк земляку рознь… Ганны – один из двух влиятельных кланов горной Шотландии, отказавших в поддержке Карлу Эдуарду Стюарту. Ганны даже не ограничились нейтралитетом, прямо выступили на стороне короля Георга. Стали в глазах убежденного якобита Ливси изменниками. По шотландским понятиям о чести, клан отвечал за действия любого своего члена, а тот – за весь клан, плевать, что проторчал три года на острове.
В общем, с именем Бену Ганну повезло, а с фамилией – не очень.
***
Имя Джон (Иоанн) носит сквайр Трелони. Два самых известных библейских Иоанна – это Иоанн Предтеча, он же Иоанн Креститель, и апостол-евангелист Иоанн Богослов. Предтеча погиб в результате того, что нехорошая женщина Саломея потребовала у царя Ирода голову Иоанна в качестве награды за танец. Сильвер тоже требует у товарищей голову сквайра, именно голову, не просто зарезать мечтает… Но станцевать, естественно, он не смог, куда уж одноногому… И голову так и не получил.
Иоанн Богослов был сослан римлянами на Патмос – холмистый островок в Эгейском море, площадью вполне сравнимый с Островом Сокровищ и в новозаветные времена почти необитаемый – жили там лишь козьи стада да их немногочисленные пастухи. Сильвер, не получив голову сквайра, выступил с новой идеей: оставить Джона Трелони на острове, где хватало холмов и коз, пасущихся на их склонах.
Просматривается и другая аллюзия, уже не библейская, а историческая: один из самых известных английских королей – Иоанн Безземельный, именно он подписал Великую Хартию Вольностей. Прежде чем стать королем, Иоанн долго правил страной не полновластно, а на правах регента, – был оставлен «на хозяйстве» братом, Ричардом Львиное Сердце, отправившимся в многолетний крестовый поход. Примерно так же управлял чужим поместьем сквайр Трелони – на правах регента-временщика.
Свинья — это звучит гордо! | Статьи
По-моему, дорогой читатель, никто в мире, даже сами китайцы, не играют так увлеченно в «новогодних животных», как мы. В советские серые будни эта игра приносила цвет, в новые времена кому-то приносит деньги, а всем остальным помогает решить проблему новогоднего сувенира.
Каждый год по второму и уже по третьему кругу я рисую змей, лошадей, обезьян, собак, петухов и прочих представителей фауны. Сейчас — свиней. Если честно, все эти звери сильно облегчают мне жизнь. На Деде Морозе и Снегурочке далеко не уедешь. Совсем другое дело — свинья. Спасибо вам, свиньи, за то, что вы есть! За то, что даете безграничный простор для фантазии художника! Между прочим, не знаю, известен ли тебе, дорогой читатель, этот медицинский факт, но на всякий случай сообщаю — печень свиньи по своему строению больше всего похожа на печень человека! Непьющего, конечно. А свиньи, как мы знаем, алкоголь не употребляют и по-свински не напиваются, да и не поступают по-свински.
Бедные, бедные свиньи. Только их подают на стол целиком с головой, засовывая им в рот какой-нибудь фрукт или пучок петрушки. Человек ест у безропотного животного все: от пятачка до хвоста. Ну и кто, скажи мне, дорогой читатель, положа руку на сердце, после этого свинья?
Помню, как во времена застоя и разгула дефицита накануне Нового года я зашел вечером в магазин и от увиденного остолбенел. В кассу стояла огромная очередь, состоящая из советских граждан. Под мышкой все, как один, держали свиные головы с пятачками, ушами и белыми ресничками. Граждане были суровы, сосредоточены и напряжены, а головы умиротворенно улыбались.
Ровно 24 года назад, нарисовав всем своим коллегам разных свиней по случаю наступающего Нового года, я ехал домой в метро. Сидел и читал что-то из области шизофрении. Долетающие обрывки фраз заставили меня отвлечься от чтения. Передо мной стояли два крепкого телосложения мужчины. Один, тот, что старше, размахивая руками, чему-то учил молодого, тыкая пальцем его то в грудь, то в бедро, то в ягодицу. До меня долетали слова: голяшка, окорок, грудинка, рулька… Да, кого только не встретишь в вагоне метро! И все рядом, все вместе, все чему-то учатся. Я постигал глубины психиатрии, а старый мясник учил молодого, как правильно разделывать свиную тушу, показывая все этапы этого процесса на нем. Говорят, на себе не показывай, поэтому учитель и показывал на ученике. В советское время мясники были белая кость! Вот только почему они ехали в метро, осталось мне непонятно. Наверное, честные были…
А вот еще в автобусе подслушал. Один другого спрашивает: «Ты в армии в каких войсках служил?», тот, другой, отвечает не без гордости: «Я в армии был свинарем!» Я тут же себе представил дивизию быстрого реагирования из свинарей и их подопечных — незаменимое стратегическое оружие при военном конфликте на Ближнем Востоке.
Куда-то меня не туда понесло, дорогой читатель, а ты молчишь, нет чтобы мне сказать: «Хватит страшных историй, все-таки Новый год на пятачке». А с другой стороны, все эти истории в прошлом. Впереди нас, как всегда, ждет светлое будущее, а также елка, салат оливье, шпроты, которых не успел нас лишить главный санитарный врач, и шампанское. Кстати, если какое недовольство возникнет будущим годом — все вопросы к моему другу, писателю и журналисту Игорю Свинаренко. Он чувствует свою ответственность перед человечеством уже сейчас. Президент вообще может будущий год отдыхать. Свинаренко мог бы и страну с Новым годом по телевизору поздравить, тоже, между прочим, образованный, тоже остроумный, немецким тоже владеет свободно.
Ну, будь здоров, дорогой читатель. Смотри, в Новый год не переешь свинины. Помни, она этого не прощает. И вообще, держи себя в руках! С наступающим!
Под черными парусами: Джон Сильвер: qebedo — LiveJournal
Самый известный среди выдуманных пиратов всегда существовал только в воображении писателя Роберта Льюиса Стивенсона, давшего ему жизнь на страницах своего бессмертного романа. Однако образ получился таким живым, достоверным и волнующим воображение, что уже более ста лет живет «своей жизнью».Джон Сильвер имел два прозвища, характеризующие его внешность — Долговязый и Окорок. То есть, кроме одной ноги, смело можно рисовать образ человека высокого, с красным и круглым лицом. К тому же, скорее всего, седого (второе значение английского слова «сильвер»). Родился он неизвестно где, но, судя по всему, еще в XVII веке — он заявляет, что плавал с капитаном Эдвардом Инглэндом, который закончил карьеру в 1720 году, и для этого даже очень юному Джону должно было быть как минимум лет 20. Поскольку его следующей командой стал экипаж капитана Бартоломью Робертса, а Робертс погиб 10 февраля 1722 года в бою с английским военным кораблем Своллоу (Ласточка), и в этом же бою, как утверждает сам Сильвер, он потерял ногу, а Слепой Пью — свои глаза. Если бы матросу Сильверу было меньше 22 лет, вряд ли бы он смог в дальнейшем, прыгая на одной ноге, добиться хотя бы того, чтобы его не списали на берег (обычная судьба получивших увечье и матросов, и пиратов), не говоря уже о жуткой славе и авторитете среди подельников. Ну и, наконец, если события «Острова сокровищ» происходят после 1754 года (он указан на карте острова), то даже около 60 лет — возраст более чем почтенный по тем временам, особенно для инвалида.
В сериале роль Сильвера исполнил актер Люк Арнольд
Из-за того, что Сильвер и Пью участвовали в бою со Своллоу, кстати, абсолютным враньем делаются их слова о том, что они сражались под знаменами адмирала Эдуарда Хока во время Войны за австрийское наследство — ни одноногих, ни тем более слепых на военные корабли не брали никогда. Дальнейшие подвиги Долговязый Джон и его подельники совершали на корабле Морж (а если придерживаться морских традиций — Уолрус, либо Вальрус) под командой капитата Дж. Флинта, и задокументированы они, естественно, никогда не были. Разве что понятно, что большинство приключений происходили в Карибском море. У Флинта Окорок служил одновременно коком и квартирмейстером (правда, «очень филологи» на гуано исходят, доказывая, что квартЕрмейстером), то есть был главным из назначаемых командой офицеров (см. биографию Джека Рэкхема).
После смерти Флинта Сильвер отошел от дел, купил на скопленные деньги таверну Подзорная труба в Бристоле и женился на негритянке — судя по всему, бывшей рабыне, ставшей его подругой еще в пиратские времена. Там, собственно, и застает его действие романа Стивенсона. Вся его последующая биография, вплоть до исчезновения в одном из портов Мексики, описана в книге.
Наиболее яркие росийские Сильверы…
Прототипом Джона Сильвера принято считать друга Стивенсона, одноногого поэта и издателя Уильяма Хэнли, так как сам Роберт Льюис написал ему в письме:
Пришло время сделать признание. Долговязый Джон Сильвер родился при созерцании твоей увечной силы и властности… Мысль о калеке, который повелевает и внушает страх одним звуком своего голоса, родилась исключительно благодаря тебе.
Однако Стивенсон совершенно откровенно лукавил. Куда больше совпадений в биографии у его героя с известным английским пиратом Натаниэлем Нортом. Он служил коком, а потом квартирмейстером на кораблях у нескольких пиратских капитанов, был ранен в бою и потерял ногу, а затем жил на Мадагаскаре, где женился на негритянке. Стивенсон был знаком с его биографией, ибо основательно штудировал «Всеобщую историю пиратства» Чарлза Джонсона, где она изложена.
Уильям Хэнли
Как нарисовать мультяшную ветчину
Простое, пошаговое руководство по рисованию мультяшной ветчиныНажмите ЗДЕСЬ, чтобы сохранить учебник в Pinterest!
«Я не люблю зеленые яйца и ветчину. Я не люблю их, Сэм-я-Ам». — Зеленые яйца и ветчина доктора Сьюза
Вы голодны? Хочешь ветчины? Накрывайте на стол, ведь пора научиться рисовать мультяшную ветчину.
Ветчина — разновидность свинины, мясо свиньи. Наряду с ужином из индейки, ветчина обычно пируют во время праздников, таких как День Благодарения, Рождество и Пасха.
Прокрутите вниз, чтобы загрузить этот учебник в формате PDF.
В таких случаях ветчину часто подают к столу целиком, нарезанной спиралью или нарезанной. Это также любимое мясо для бутербродов.
Ветчина «была одним из древнейших видов мяса цивилизованных народов и была распространена по всей Европе и Азии, за исключением случаев, запрещенных религиозным указом».
До охлаждения ветчину можно было консервировать или «лечить» солением или копчением, что продлевало срок ее хранения.Наряду с беконом и по сей день популярны такие продукты из свинины, как ветчина.
В комедийных мультфильмах, таких как The Looney Tunes, окороков могут использоваться для отвлечения опасных собак, львов, тигров или других хищников.
Люди, страдающие от голода, могут также представить своих друзей в виде гигантского окорока!
Если вам понравился этот урок, см. Также следующие руководства по рисованию: Мультяшный стейк, Ужин из индейки и Бекон с яйцами.
Пошаговые инструкции по рисованию мультяшной ветчины
Рисунок мультяшной ветчины — шаг 11.Нарисуйте длинную изогнутую линию, чтобы частично заключить неправильную круглую форму. Это очерчивает основную часть ветчины.
Рисунок «Мультяшная ветчина» — шаг 22. Изогнутой линией обозначьте открытый конец, где кость выходит из окорока. Затем вытяните изогнутую линию, чтобы начать кость.
Рисование мультяшной ветчины — шаг 33. Изогнутыми линиями нарисуйте противоположную сторону кости и первую из выступов кости.
Рисунок мультяшной ветчины — шаг 44. Закончите обводку кости изогнутой линией. В середине окорока нарисуйте овал — противоположный конец кости.
Рисование мультяшной ветчины — шаг 55. Нарисуйте С-образную линию внутри овала и пересеките ее изогнутой линией.
Рисование мультяшной ветчины — шаг 66. Проведите большую изогнутую линию на верхней части ветчины. Это указывает на плоский конец ветчины. Затем нарисуйте изогнутую линию через эту плоскую сторону.
Рисунок «Мультяшная ветчина» — шаг 77. Проведите больше изогнутых линий в форме буквы «V» на плоской стороне ветчины.
Рисование мультяшной ветчины — шаг 88. Проведите больше изогнутых линий на плоской стороне ветчины и начните рисовать изогнутые линии вдоль стороны ветчины.
Рисование мультяшной ветчины — шаг 99. Нарисуйте изогнутые линии поперек ветчины под противоположными диагональными углами, чтобы создать перекрестную штриховку.
Полный рисунок мультяшной ветчиныРаскрась свою мультяшную ветчину. Ветчина часто бывает коричневой или розовой и мраморной с кремовым жиром.
Прокрутите вниз, чтобы загрузить этот учебник в формате PDF.
Печатное руководство по рисованию
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК УЧАСТНИКА
Все еще видите рекламу или не можете загрузить PDF-файл?
Сначала убедитесь, что вы вошли в систему. Вы можете войти в систему на странице входа в систему.
Если вы по-прежнему не можете загрузить PDF-файл, наиболее вероятным решением будет перезагрузка страницы.
Это можно сделать, нажав кнопку перезагрузки браузера.
Это значок в виде круглой стрелки в верхней части окна браузера, обычно в верхнем левом углу (вы также можете использовать сочетания клавиш: Ctrl + R на ПК и Command + R на Mac).
День доктора Сьюза ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА Управляемые подсказки по рисованию и письму
Студенты могут выполнить 8 простых шагов, чтобы научиться рисовать ЗЕЛЕНЫХ ЯЙЦА И ВЕТЧИНЫ в честь DR.ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ СЕУСА и ЧИТАТЬ НА НЕДЕЛЕ АМЕРИКИ .
Учителя могут использовать это как занятие для всего класса и могут продемонстрировать, как рисовать изображение на доске / проекторе, пока ученики следят за ним. Или учителя могут использовать их для центров и / или работы раннего финишера как самостоятельное занятие с пошаговыми инструкциями.
Пакет содержит следующее:
- 8-шаговое обучение рисованию (также может использоваться для задания последовательности и игры с запоминанием, если вы ламинируете лист и вырезаете блоки — доступно на всей странице и на половине страницы .Учителя могут распечатать и ламинировать карты последовательности, и ученики могут использовать их повторно, или ученики могут вырезать карты и использовать их в качестве игральных карт, чтобы найти правильный порядок.)
- 8 этапов обучения рисованию с письменными инструкциями (используйте отдельный лист бумаги для рисунок)
- 8 этапов обучения рисованию с письменными указаниями, но без изображений (можно рисовать в пустых местах под указаниями)
- Пример конечного продукта с цветом
- Пример конечного продукта без цвета (также может использоваться как лист для раскраски)
- Различные шаблоны для бумаги для рисования и письма (обычная линованная бумага и линованная бумага для детского сада)
- Бумага для рисования и поэмы Acrostic
- Пошаговые инструкции на половину страницы, которые можно ламинировать и повторно использовать в центрах.
- Доска объявлений раскраска и лист для письма
- Придумайте свою собственную забавную или странную еду
- Шаблон для рисования сцены фильма в киноленте (10 и / или 24 сцены)
- Шаблон для написания и иллюстрации вашего собственного комикса
Письменные подсказки включены :
- Вкусное в моем животике
- ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА
- ВАМ НЕ НРАВИТСЯ. ИТАК, ТЫ ГОВОРИШЬ. ПОПРОБУЙТЕ ИХ! ПОПРОБУЙТЕ ИХ! И ВЫ МОЖЕТЕ.
- ПОПРОБУЙТЕ ЭТОТ НОВЫЙ РЕЦЕПТ? (Ингредиенты; Указания)
- ЕСТЬ ЛИ ВЫ ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА? ПОЧЕМУ ИЛИ ПОЧЕМУ НЕТ?
- НРАВИТСЯ ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА? ПОЧЕМУ ИЛИ ПОЧЕМУ НЕТ?
- КАК ВЫ УБЕДИТЕ кого-нибудь съесть зеленые яйца и ветчину?
- КАК ВЫ УБЕДИТЕ КТО-ТО ЕСТЬ СТРАННУЮ ПИЩУ?
- ЧТО ВАШЕ ЛЮБИМОЕ В ИСТОРИИ «ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА И ВЕТЧИНА»?
- ФАКТЫ О ЗЕЛЕНЫХ ЯЙЦАХ И ВЕТЧИНЫ
- ПОРА СКАЗАТЬ!
Этот полный пакет научит студентов, как рисовать объект, выполнив 8 простых шагов, узнает о порядке и последовательности, рисовать самостоятельно и / или в качестве управляемого действия с учителем и всем классом и писать об объекте.
Сэкономьте $$$ и получите 12-месячный НАБОР ЧЕРТЕЖЕЙ здесь: https://www.teacherspayteachers.com/Product/Themed-Directed-Drawings-12-Month-Year-BUNDLE-5489373
DON ‘ Я ПРОПУСТИТЕ ЭТИ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ:
- Если вам нравятся мои продукты, ПОЖАЛУЙСТА, ПОСЛЕДУЮЩИЕ МНЕ , нажав на слова «Следуй за мной» в верхней части страницы моего магазина! Предлагаю скидку 20% на новинки на 24 часа !!! Если вы один из моих последователей, вы первым узнаете, когда я буду запускать новые продукты, и вы сможете покупать мои продукты со скидкой 20%!
- ОСТАВЬТЕ ОТЗЫВ , чтобы заработать кредиты для использования в будущих продажах.Вот что делать:
- Зарабатывайте кредиты TpT для покупок на TpT. Вы получаете один кредит TpT за каждый доллар, потраченный на TpT. Дело в том, что вы получаете Кредиты только после того, как оставите отзыв — как справедливую оценку, так и справедливый комментарий — о приобретаемых вами товарах. Мы и для вас соберемся! Если вы предоставите справедливый отзыв о предмете за 4,75 доллара, вы получите 5 баллов. Каждые 100 кредитов стоят 5 долларов, которые вы можете использовать для будущих покупок TpT, но нет необходимости ждать, пока у вас будет 100, чтобы их погасить.Например, 50 кредитов стоят 2,50 доллара.
- Как погасить кредиты TpT: Вы можете отслеживать, сколько кредитов вы накопили здесь или в верхней части сайта после входа в систему. При оформлении заказа вам будет предоставлена возможность использовать кредиты TpT для покупки, тем самым соответственно снизив цену покупки.
Если вам нравятся мои продукты и вы хотите запросить что-то конкретное, напишите мне по адресу [email protected], и я буду счастлив создать что-нибудь для вас.
Дикая ничья «Арсенала» с «Вест Хэмом» принесет мне «кошмары»
Менеджер «Арсенала» Микель Артета сказал, что показ Джекила и Хайда его команды в воскресной жеребьевке Премьер-лиги 3: 3 в «Вест Хэм Юнайтед» был достаточно, чтобы вызвать у него кошмары.
— Олли: «Арсенал» шоу-бой, но несоответствия сдерживают их
— «Арсенал» сыграет со «Славией» в Праге в четвертьфинале Лиги Европы
Испанец выглядел на боковой линии в ужасе, когда доминирующий Вест Хэм наказал свою тусклую команду, забив три гола раз в первые 32 минуты забил Джесси Лингард, Джаррод Боуэн и Томас Соучек.
«Арсеналу» в тот момент грозил унизительный удар, так как он не смог выйти из первой передачи, но они потрясающе нанесли ответный удар и заработали маловероятное очко благодаря автоголам Соучека и Крейга Доусона и покойному Александру Ляказетту головой.
Высоко оценивая реакцию своей команды, Артета язвительно отзывался о том, как они начали игру.
«Эта игра принесет мне несколько кошмаров, потому что очень трудно остановить некоторые вещи, которые мы делали, чтобы навредить себе», — сказал Артета.
Он был особенно обеспокоен тем, как его команда застала врасплох после второго гола «Вест Хэма», когда Лингард быстро сыграл со штрафного в пользу Боуэна, который уклонился от удара вратаря Бернда Лено на его ближней штанге, а также о третьем голе, в котором Владимир Куфаль был пропущен. Прострел и Антонио головой пробил Соучек.
Даже после того, как они вернулись со счетом 3: 3, «Арсенал» почти свел на нет всю их хорошую работу, когда Деклан Райс, не встречая сопротивления, пробежал половину поля и вынудил Лено сделать сейв.
«Трудно объяснить, мы знали, в какой игре нам предстоит сыграть против« Вест Хэма », они могут создать проблемы для любой команды», — сказал Артета.
«Первый гол — это то, что они делают очень хорошо — второй и третий гол, и шанс, который мы пропустили в конце, недопустим».
Несмотря на это, часть атакующей игры «Арсенала» после перерыва была впечатляющей и потрясла «Вест Хэм».
«Это тот уровень, который мы можем показать, другой уровень — высший и, вероятно, лучший, за который мы играем за весь сезон — мы могли бы забить шесть или семь голов и выиграть игру, но у нас не может быть двух лиц», — сказал Артета.
Менеджер «Вест Хэма» Дэвид Мойес сказал, что его команда показала «множество положительных моментов», хотя он был разочарован тем, что они упустили шанс сравняться по очкам с «Челси», занявшим четвертое место.
«Было бы неплохо взять три очка, потому что это удержало бы нас там, но мы не слишком сильно потеряли позиции», — сказал флегматик Мойес.
«Прошло много времени с тех пор, как мы финишировали выше« Арсенала », мы сделали все возможное, чтобы они не смогли нас догнать.Теперь мы хотим большего, я жадный, и они опустошены в раздевалке из-за того, что не набрали три очка ».
художественных курсов ветчины | Новая школа искусств
Художественные курсы возле Хэма: Новая школа искусств предлагает разнообразный и увлекательный набор художественных классов для начинающих и признанных художников в пределах легкой досягаемости от Хэма. В наших центрах в Льюисе, Брайтоне и Лондоне проводятся курсы по рисунку, масляной живописи и истории искусства под руководством вдохновляющих преподавателей, всех уважаемых художников и искусствоведов.
Хам, вдохновляющий и разнообразный, является центром искусств. Не только признанные художники, но и многие начинающие творческие люди называют Хэма своим домом. Выбирая курс изобразительного искусства, следует выбрать Хэм. Уважаемые и хорошо зарекомендовавшие себя художники и историки искусства проведут вас по выбранному вами художественному курсу в Новой школе искусств.
Смотрите все курсы рядом с Ham ниже:
Художественные классы для начинающих Ветчина
Независимо от того, являетесь ли вы новичком или профессиональным художником, у нас есть курсы искусства, разработанные специально для вас.Независимо от того, только вы начинаете, развлекаетесь или развиваете свои художественные навыки, наши преподаватели смогут работать с вами на вашем уровне. Стремясь обеспечить максимальное количество учеников в классе 10 или 12 человек, мы можем предложить небольшие, интимные уроки рисования для начинающих и под рукой наставника, который уделит вам индивидуальное внимание, в котором вы нуждаетесь. Наши уроки рисования для начинающих объединяют индивидуальные и групповые проекты. У вас будет возможность обсудить свои идеи с одноклассниками, а также поговорить один на один с вашим репетитором, чтобы сосредоточиться на ваших личных потребностях.Уроки продвинутого искусства Ветчина
Наши курсы продвинутого искусства в районе Большого Хэма идеально подходят для профессиональных художников, которые ищут больше опыта, глубины или сосредоточения на работе, которую они уже создают. Наша команда преподавателей — это практикующие художники, которые будут готовы дать представление о текущей отрасли и предоставить студентам техническую поддержку. На продвинутом курсе искусства вы попадете в класс художников-единомышленников, у которых одна цель — развивать и определять свою собственную практику и оспаривать свои существующие навыки и знания.Мы понимаем, что найти время на прохождение курса может быть непросто, особенно если вы работаете профессионалом, поэтому мы разработали расписание с учетом вашего плотного графика.
Курсы изящных искусств Ветчина
Для более широкого обзора изобразительного искусства Новая школа искусств предлагает курс изобразительного искусства в районе Большого Хэма. Репетиторы помогут студентам сосредоточиться и критически осмыслить свою работу и живопись, предоставив введение в практику изобразительного искусства, включая рисунок и живопись. Этой программой руководят работающие художники, поэтому студенты могут проводить индивидуальные обсуждения с профессионалами, а также дискуссии и семинары со своими сверстниками.Во время курса студенты будут развивать свои навыки и узнавать, как работает их наставник.
Уроки рисования жизни Ветчина
Популярным выбором являются классы рисования жизни, которые мы проводим в районе Большого Хэма. Философия нашей художественной школы основана на убеждении, что тщательное изучение рисунка необходимо для любой фигуративной работы. Урок предполагает рисование модели жизни в различных позах. Уроки рисования жизни позволяют художникам исследовать свое творчество и практиковать свое мастерство в целенаправленной и благоприятной среде.Репетиторы будут доступны для руководства и обучения. Независимо от уровня ваших способностей, эта программа поможет вам развить навыки. Хотя есть обучение и руководство, этот класс — прекрасная возможность поработать над своим рисунком в более социальной среде.
Курсы пейзажной живописи Ветчина
Новая школа искусств также предлагает двухдневный курс пейзажной живописи в районе Большого Хэма, который проводит художница Луиза Балаам NEAC, член New English Art Club.В этом курсе вы узнаете больше о работах Луизы и ее стиле живописи. Акцент будет сделан на понимании того, как работать быстро, динамично и свободно. Если позволяет погода, ученики будут рисовать на улице, работая над упрощением, абстракцией и работая карандашом и акварелью, прежде чем перейти к рисованию в студии. Эти два дня предоставляют студентам прекрасную возможность создать несколько картин, так как Луиза будет доступна для руководства и индивидуального обучения. Некоторые ее альбомы для рисования будут там для вашего прочтения, а ваши собственные альбомы для рисования будут использоваться в качестве справочных материалов и идей для твоя картина.На второй день работа всех будет подвергнута критике со стороны группы.
Портретная картина Ветчина
Тим Бенсон VPROI, вице-президент Королевского института масляных художников, представляет наш мастер-класс по портретной живописи, двухдневный семинар в районе Большого Хэма. На этом курсе студенты познакомятся с художником и его работами, а также с философией его работы. Первый день начнется с демонстрации Тима, а затем вы создадите свои собственные небольшие быстрые наброски маслом, в которых основное внимание уделяется тоне, цвету и форме, а не деталям.Во второй день ученики напишут большую картину, с добавлением сложности — не добавлять деталей. Тщательное обсуждение работы учащихся и их индивидуальных предпочтений на протяжении всего этого процесса приведет к определению того, как вызвать интерес и напряжение в композиции. В конце курса работа студента будет оцениваться индивидуально.
Снова за чертежную доску! — Ежедневный вызов #HammersAtHome
Женская звезда Вест Хэма Юнайтед и давняя фанатка Кейт Лонгхерст поставила во вторник ежедневное задание #HammersAtHome, попросив юных болельщиков нарисовать свой любимый момент Вест Хэма.
Сама полузащитник наслаждается множеством запоминающихся моментов в игре «Кларет-энд-Блю» и в прошлом сезоне выиграла полуфинал Кубка Англии над Редингом в качестве своего №1.
Лонгхерст нарисовала себя и ирландского нападающего Линн Кирнан, празднующих драматическую победу в серии пенальти, и теперь она хочет, чтобы вы положили ручку, карандаш или краску на бумагу и сделали то же самое со своим любимым воспоминанием о Хаммерсе.
«Привет всем, это Кейт Лонгхерст из Вест Хэма, женщины, я надеюсь, что вы все в безопасности и хорошо себя чувствуете дома», — сказала она.«У нас есть для вас соревнование!
«Мы хотим, чтобы вы прислали рисунок вашего любимого момента в Вест Хэме. Это может быть мужской или женский. Мое самое любимое воспоминание, наверное, было, когда мы выиграли в полуфинале Кубка Англии, потому что чувство в тот день, зная, что мы попали на Уэмбли, повод и драма этого события должны быть моим любимым моментом!
«Итак, я попробовал. Я не уверен, что это лучший вариант, но я попытался привлечь меня и Линн к празднику! Так что, вперед, отправьте его и удачи!»
Young Hammers должны отправить свои фотографии или видео своих решений через социальные сети, используя хэштег #HammersAtHome, или по электронной почте на адрес [email protected] во вторник, 4 апреля.Победившая работа будет опубликована в Интернете и в официальной программе после возвращения футбола!
Следите за нашими ежедневными задачами #HammersAtHome, о которых будет объявляться на whufc.com и в каналах Клуба в социальных сетях в 11:00 каждый будний день во время семестра. Это может быть физический футбол или другие упражнения, связанные со спортом, или задачи на творческую грамотность или счет, или что-то совершенно другое!
Ежедневные вызовы являются частью #HammersAtHome — новой инициативы онлайн-сообщества, предлагающей поддержку, помощь и регулярное взаимодействие с фанатами Клуба в это уникально сложное и беспрецедентное время.
В связи со вспышкой коронавируса (COVID-19), означающей, что многие дети сейчас находятся дома, мы хотим, чтобы наши задачи #HammersAtHome служили мотивацией для школьных занятий и вознаграждением за усилия молодежи, поэтому следите за каждым утром, и, кто знает, вы могли бы выиграйте награду Claret and Blue!
Смотреть: «Тоттенхэм» потерпел поражение после того, как Бейл вернулся вничью 3: 3 против «Вест Хэма»
«Тоттенхэм» изменился возвращением Гарета Бейла на родину, но не так, как предполагал Жозе Моуринью.
Крейсерский 3: 0, когда Бэйл вышел на скамейку запасных на 72-й минуте против «Вест Хэма», «Тоттенхэм» невероятно потерпел поражение в игре, которую он контролировал, с ничьей 3: 3 в Премьер-лиге в воскресенье.
Практически при последнем ударе в игре Мануэль Ланзини пробил с большого расстояния в сетку ворот, чтобы вырвать очко, что казалось крайне маловероятным, когда Сон Хын Мин забил на первой минуте, а Гарри Кейн дважды забил голом. 16-я минута.
Мучительно для Бэйла, после того как Фабиан Бальбуэна отыграл одну позицию на 82-м месте, а Давинсон Санчес забил автогол тремя минутами позже, находящийся в аренде нападающий «Реала» получил прекрасный шанс забить четвертый мяч.
Выпущенный Кейном, Бэйл отправил Анджело Огбонну поскользнуться на газон, когда тот пробежал мимо штрафной площади, но сумел пробить мимо ворот.
Вместо того, чтобы радоваться Бэйлу по его возвращению в «Тоттенхэм» после семи лет, «Вест Хэм» праздновал так, как это казалось невообразимым в первом тайме.
Шеффилд Юнайтед, Фулхэм ничья 1: 1, чтобы заработать 1-е очко в сезоне
«Шеффилд Юнайтед» и «Фулхэм» набрали первое очко в сезоне Премьер-лиги после ничьей 1: 1 в матче с пенальти для каждой команды в воскресенье.
Билли Шарп реализовал свой пенальти за «Юнайтед», разбив мяч по центру на 85-й минуте, чтобы свести на нет эффектный сольный гол Адемолы Лукмана восемь минут назад в его первом старте за «Фулхэм».
До этого Александр Митрович упустил шанс вывести «Фулхэм» вперед, сняв пенальти над перекладиной на 58-м месте.
Обе команды проиграли каждую из своих первых четырех игр лиги в этом сезоне, что повысило ставки на их встречу на Брамолл-лейн — особенно для хозяев, у которых впереди матчи с «Ливерпулем» и «Манчестер Сити» в следующие две недели.
Оли Макберни упустил очевидный шанс в первом тайме для «Юнайтед», ударив головой прямо во вратаря Альфонса Ареолы, но во втором тайме «Фулхэм» одержал верх. Митрович, в частности, будет удивляться, как ему не удалось забить гол в игре с промахом с пенальти и двумя поздними возможностями, которые он отправил мимо ворот.
Нападающий из Сербии завершил неудачную игру на личном фронте, отдав пенальти, реализованный Шарпом, когда Митрович ударил Джека Робинсона ногой по икре, пытаясь выбить мяч на угловом.
Лукман, который был арендован у немецкого «Лейпцига» и вышел на замену после поражения от «Вулверхэмптона» перед международным перерывом, обошел двух защитников за пределами штрафной площади, прежде чем нанести мощный удар в сетку ворот, выведя «Фулхэм» вперед.
Бернли — единственная команда, у которой пока нет очков.
Брайтон опаздывает на ничью 1: 1 у Palace в EPL
«Брайтон» забил гол на 90-й минуте, сравняв счет, прежде чем в воскресенье в матче с местным соперником «Кристал Пэлас» в Премьер-лиге был удален игрок.
Вышедший на замену аргентинец Алексис Мак Аллистер выстрелил с краю штрафной площади, отскочив от защитника «Палас» Гэри Кэхилла в угол ворот. Напор «Брайтона» наконец получил свою награду на пустом Селхерст-парке.
Центральный защитник «Брайтона» Льюис Дунк получил прямую красную карточку на третьей минуте добавленного времени за грубый выпад двумя ногами на Кэхилла в ближнем бою в штрафной площади, но Пэлас не успел воспользоваться своим численным преимуществом.
Действительно, хозяева поля завершили игру всего одним ударом — это был постоянно назначенный пенальти, реализованный Вилфридом Захой на 19-й минуте.
Нападающий «Палас» Мичи Батшуайи натянул свою майку Тариком Лэмпти в штрафной — хотя контакт казался минимальным — и Заха подошел, чтобы сбить вратаря Мэтью Райана с места, чтобы забить четвертый гол в сезоне.
«Брайтон» набрал только четвертое очко в сезоне, проиграв три из первых четырех игр.
УPalace семь очков.
Моуринью ничего не настаивает на розыгрыше Вест Хэма
Дата выдачи:
Лондон (AFP)
Тренер «Тоттенхэм Хотспур» Жозе Моуринью настаивает на том, что в необычной ничьей с «Вест Хэмом» не было ничего «сперси».
В воскресенье «Шпоры» упустили преимущество со счетом 3: 0 в финале 10 с «Хаммерс».
Это побудило некоторых наблюдателей сказать, что это был показ «Spursy», тег, используемый для описания привычки «Тоттенхэма» умудряться испортить многообещающую позицию на поздних этапах игры.
«Я считаю, что победа со счетом 3: 0 на 80-й минуте. , мы можем сыграть еще 50 матчей, и это больше не повторится, поэтому я не хочу останавливаться на достигнутом », — сказал Моуринью в среду.
« Никаких историй о «Сперси» и подобных вещах.Нам просто нужно лучше защищаться со стандартных положений ».
В предыдущем домашнем матче лиги« Тоттенхэм »в добавленное время они совершили фол со стандартного положения, чтобы дать« Ньюкаслу »пенальти и сравнять счет при ничьей 1: 1.
Моуринью исключил Дэнни Роуза из его 25 человек в составе Премьер-лиги и Лиги Европы.
Левый защитник не в фаворе у «Шпор», но не смог покинуть лондонский клуб во время трансферного окна.
«Дэнни не участвует нашего отряда «, — сказал Моуринью.«Дэнни очень, очень хотел уйти в январское окно в прошлом сезоне. Почему? Потому что он хотел играть, играть и играть».
Он добавил: «С Дэнни игроки и агенты делают рынок. Если агент не нашел решения для Дэнни, чтобы переехать, тогда вы должны задать ему этот вопрос».
Защитники Эрик Дайер (подколенное сухожилие) и Джафет Танганга (бедро) пропустят домашний матч Лиги Европы с LASK Linz в четверг.
Пара не участвовала в тренировках в среду, но Эрик Ламела и Джовани Ло Чельсо вернулись после перерыва в матче «Хаммерс».
Моуринью подтвердил, что Дэвисон Санчес, забивший автогол в ворота «Вест Хэма», начнет игру против «ЛАСК», но в остальном отказался давать какие-либо намеки на выбор своей команды.