Искусство книги. О роли иллюстрации в книге
О роли иллюстрации в книге, особенностях работы иллюстратора и его взаимодействии с автором
Вначале я хотел ограничиться темой автора и художника, но по мере погружения в удивительный мир книгоиздания, появилось желание рассказать об этом единственным в своём роде искусстве – Искусстве Книги.
Книга – это не просто текст и изображения. Книга, которую вы берёте в руки – произведение искусства книжной графики. А иллюстрация не только картинка в тексте, а и важный элемент художественного оформления, подчиняющийся общей идее книги. Даже самые простые издания имеют художественное оформление. Ведь размер и вид шрифта, нумерация страниц, поля и заголовки, межстрочные интервалы – это всё элементы оформления книги. Иллюстрация играет не последнюю роль в этом непростом виде искусства, а художники-иллюстраторы – народ совершенно особенный.
Глава I
У истоков книгоиздания. Элементы книги
С чего же все началось? Путь к созданию книги в привычном нам виде был долог. С появлением письменности потребовался материал для письма. У разных народов мира основой для письма служили, как правило, подручные материалы, их брали из того что видели и чем пользовались изо дня в день: пальмовые листья, глиняные и костяные пластинки, металл и камень, береста и шёлк – далеко не полный их перечень.
В III тысячелетии до.н.э. в Египте изобрели папирус – то-то радость была для египтян! Папирус удобно сворачивать в трубку, поперек он не гнулся в силу особенности изготовления. Это и определило вид древней книги на многие века – свиток. Египетские книги писались очень тщательно и изобиловали иллюстрациями. Писцы и создатели книг пользовались высочайшим авторитетом, а сами книги считались хранилищем тайны. Египтяне верили, что книги пишет сам бог Тот, покровитель письма. В папирусных свитках содержались рецепты зелий, заговоры, заупокойные тексты и древние магические ритуалы, которые тщательно переписывались и сохранялись из века в век. Только представьте – веками!
Папирус использовали в древнем Риме и древней Греции. Он привозился уже готовым, в свитках – своего материала для письма у римлян и греков не было. В Греции и Риме книги носили светский характер, они были, скорее, записями с устной речи, чем письмом. Потому были бедны в оформлении и редко с иллюстрациями.
В эпоху эллинизма (332г. до н.э. – 30г до н.э.) книга получила новый статус. Она стала объектом исследований, сделалась популярной, приобрела изящество и ценность. Рукописи переписывали, дарили, собирали, продавали. Примерно в эти века Египет запретил вывоз папируса за пределы страны, видимо спрос превзошел производство. И тогда был изобретён новый материал для изготовления книг – пергамент (недублёная кожа животных). Изобрели пергамент при пергамском царе Эвмене II (197—159 до н. э.). Пергамент не ломался на сгибах, писать на нём можно было с двух сторон. Может, поэтому пергамент быстро вытеснил папирус как материал для письма, хоть был недёшев. С изобретением пергамента появился прототип современной модели книги – кодекс. Это были небольшие раскрашенные подарочные книжки-игрушки. С них, видимо, и началось настоящее иллюстрирование книг. Ведь до появления кодекса иллюстрировали только научные книги и иногда пьесы.
Распространение эллинской культуры принесло книги в Европу, где кодекс вытеснил свитки как вид. Это было обусловлено заинтересованностью церкви – пользоваться кодексом удобнее во время богослужений. Книги из пергамента стоили дорого, изготовлялись долго и на тот момент позволить себе такую роскошь могла только церковь. Естественно, тематика книг была религиозной.
Во IIв н.э. в Китае изобрели бумагу, что стало сенсацией в книгоиздании. Ведь это изобретение значительно удешевило и ускорило написание книг. Старые тряпки, используемые как сырьё, намного дешевле шкур животных. Долгое время изготовление бумаги держали в строжайшей тайне, но всё тайное рано или поздно становится явным. С развитием науки, литературы, новых технологий создавались учебники, трактаты, велись исторические записи, писались научные труды и справочники. Потребность в книге многократно увеличилась.
И вот, наконец, долгожданный прорыв! Возникновение книгопечатания. Принцип был изобретён в Китае в 1045г неким Пи Шеном, но поскольку в китайском языке тысячи иероглифов, книжная печать оказывалась дороже рукописи и не получила распространения на родине. Спустя некоторое время в Корее переняли технологию, и в 1409г. вышла первая корейская печатная книга.
Заново печать была открыта Иоанном Гуттенбергом, сделавшим к 1440г. первый печатный станок. В Чехии первая печатная книга вышла в 1468 г. и в 1517 г. в Праге приступил к печатанию библии на белорусском языке знаменитый Георгий-Франциск Скорина. В России печатниками, выпустившими первую датированную книгу «Апостол» (1564), стали Иван Фёдоров и Пётр Мстиславцев. Первые печатные книги России были, естественно, религиозного содержания, и, поскольку потеснили бизнес переписчиков и стали угрожать влиянию бояр и духовенства, первые книгопечатники были обвинены в ереси и в 1568 году бежали в Заблудов, где снова организовали типографию! И снова начались трудности – на сей раз материального толка. Книгопечатание в те времена продолжало оставаться крайне затратным, и магнат Ходкевич больше не мог поддерживать типографию Фёдорова. И тогда Фёдоров снова переезжает, на сей раз во Львов, где продолжает дело жизни. Мстиславцев же чуть раньше перебирается в Вильно (Вильнюс), где тоже организовывает типографию.
Вот он, образец того, как упорные и влюблённые в дело люди творят историю – и действительно наступает новая эпоха. И вот как невыразимо ценна книга, которую вы держите в руках.
Книга приобрела привычный нам вид ещё в I в н.э. С тех времён основные элементы книги практически не изменились. Представьте, насколько продумано строение книги, что и по прошествии веков что-либо менять нет смысла!
Различают внешние и внутренние элементы книги.
Внешние элементы:
Книжный блок – непосредственно информационное наполнение книги, состоящее из листов бумаги, скреплённых определённым образом (текст, иллюстрации, другие составляющие)
Переплётная крышка. Служит для защиты блока от повреждений, верхняя несёт элементы художественного оформления(обложка), зависящие от назначения книги.
Корешок скрывает внутреннее устройство блока и предотвращает его разрушение, так же часто имеет художественные элементы.
Каптал – соединительная тесьма, дополнительно закрепляющая листы блока.
Кант – края переплёта, выступающие за пределы блока.
Закладка (ляссе)
Форзац – двойной лист плотной бумаги, одной стороной приклеенный к переплёту, свободный с другой. Бывает белым или с художественным оформлением.
Авантикул – страница перед титульным листом с частично вынесенной информацией с титульного листа.
Титульный лист – первый лист непосредственно книги, содержащий название, имя автора, издательство, год издания, дополнительные сведения по изданию. Бывает одинарный и двойной.
Внутренние элементы:
Текст
Иллюстрации (схемы, графики, рисунки, фотографии, гравюры и многое другое)
Декоративные элементы (буквицы, виньетки, орнаменты, рамки)
Книга – это совокупность внешних и внутренних элементов, которые объединены общей идеей оформления. Оформление же зависит от формата, объёма, жанра и других факторов.
«Простота, выразительность, гармония, соответствие облика книги её содержанию и внутренней структуре, удобочитаемость – такими критериями должна обладать любая книга». Ян Чихольд «Облик книги»
«Цель настоящего книжного искусства заключается в том, чтобы оформление идеально соответствовало содержанию книги, а к новизне и неожиданности должна стремиться рекламная графика». Ян Чихольд «Облик книги»
Глава II
Виды и функции иллюстраций, их расположение в тексте
«…В принципе, книга самодостаточна, так что прекрасно может существовать без иллюстраций, как и без прочих элементов оформления». (Ясон)
Если вашу книгу решило выпустить издательство, совсем обойтись без оформления не удастся. Цель издательства – продажа вашей книги не без выгоды для себя, а для удачных продаж оформление играет решающую роль, особенно при издании новых авторов. Если вы решили издать своё произведение самостоятельно, тем более поинтересуйтесь хорошим оформлением.
Иллюстрация – это изобразительное толкование литературного (или научного) произведения. Иллюстрации – самостоятельный вид изобразительного искусства, оно своеобразно, специфично и требует тонкого профессионального подхода.
«Я думаю, что иллюстрации – обязательный элемент оформления книги. Это же книга, а не кирпич, инструмент и продукт культуры, так сказать.
У книги должна быть обложка, заголовок, номера страниц, прочие элементы, ну и художественное оформление, конечно! Если не иллюстрациями, то хотя бы вставками-виньетками, буквицей и прочими элементами художества». (Thinnad)
«Мне кажется, книге нужны иллюстрации, будь то карта или портрет персонажа. После прочтения интересно посмотреть на визуальное воплощение идеи. Если, конечно, исполнение хорошее». (Dead December)
Главное назначение иллюстрации – визуальное воплощение идеи автора литературного произведения. Это самое воплощение будет полным, если присутствуют три основных функции иллюстрации:
— информативность;
— эмоционально-психологическая нагрузка;
— эстетичность.
Информационный эффект иллюстрации зависит от того, как полно, точно и быстро читатель сможет понять, что изображено. Иллюстрация должна быть понятна и удобна для восприятия. Сложность восприятия мешает читателю и попусту тратит его время. Иллюстрация способна не просто пояснять текст, а расширять и дополнять его. Художественная иллюстрация включает в себя не только композиционное построение, но и множество деталей, характеризующих героев, антураж, время и место действия. Всё вместе это даёт читателю представление о сюжете, героях, раскрывает более полно замысел автора.
«…иллюстрации, причём хорошие, тесно связанные с текстом – один из важнейших признаков культуры издания. (Natasha)
«Мне кажется, что иллюстрации лишними уж точно не будут. Но наличие иллюстрации возможно скажется на восприятии читателями текста. Визуализация определенных моментов, места действия или внешности героев, возможно, поможет читателю представить. Это тонкий момент, и зависит от индивидуальных предпочтений читателей». (Alizeskis)
«Мне кажется, что книге совершенно необходимы иллюстрации. Причем они нужны, как читателям, так и самим писателям. Читателям, чтоб лучше представлять героев, а автору… да в общем, с той же целью. Мне грустно, что сейчас во «взрослых» книгах почти нет иллюстраций». (Литта)
Эмоционально-психологическая функция иллюстрации – основная в художественном произведении. При знакомстве с книгой читатель получает эмоциональные впечатления не только от самого текста, но и от сопровождающих его картинок, от оформления всей книги.
«Пожелания иллюстраторам: вы хотя бы книжку прочтите!» (Илья)
Иногда неинтересно оформленная книга с неудачными иллюстрациями, несмотря на хороший текст, не находит своего читателя. Бывает, что художественное оформление книги не соответствует стилю автора, сюжету, жанру, возрастной группе читателей. Это, конечно, ошибка не автора, и даже не художника, а редактора. Значение иллюстрации в книге нельзя недооценивать.
«Одну – спасут, другую – похоронят». (Геннадий Добрушин)
Согласен.
Эстетическая функция иллюстрации важна и для произведения, и для всего издания. Иллюстрация сама по себе предмет искусства, а вместе со шрифтом, виньетками, полями, буквицей создаёт единый ансамбль, формирует эстетику книги. Книжная иллюстрация в первую очередь создаётся для текста и ради него, художнику не следует об этом забывать. Самовыражение, конечно – здорово, но картинка должна быть в союзе с текстом, а не конфликтовать зрительно с ним. Иллюстрация не только сама по себе должна быть высокохудожественной, но и вписываться в композицию всего издания, делать его эстетически ценным.
«Мне кажется, что иллюстрации – это небольшие остановки во время чтения. Можно остановиться, рассмотреть, подумать. И потом, книги с иллюстрациями и держать в руках приятнее, и читаются они как будто быстрее». (Alisha)
«В мире огромное число книг без иллюстраций, что автоматически делает их неинтересными (это не совсем мое мнение, тут я сошлюсь на авторитетную Алису из Страны Чудес). Ну правда – без картинок читать можно, но с картинками – приятно. И красиво.
Конечно, найдется аргумент против — что у каждого читателя свой образ сложился, а иллюстратор его нарушает своим видением или, наоборот, искусственно моделирует читательское мнение и т.д. Ну и пусть! В конце концов – не у всех же есть фантазия». (Serpens)
Иллюстрации бывают двух видов – научно-познавательные (карты, схемы, графики и т.д.) и художественно-образные (художественная литература).
Элементов художественного оформления книги много. Эти элементы должны подчиняться выбранному стилю оформления, гармонично сочетаться – тогда книга станет произведением книжного искусства.
1. Обложка – самый значимый элемент оформления книги, первое что видит читатель, взяв книгу в руки. Обложка предназначена для первого ознакомления с произведением и несёт в себе максимально полную информацию о нём. Обложка бывает мягкая и твёрдая.
1а. Солидные серийные издания часто снабжены суперобложкой – бумажной обложкой, очень тщательно оформленной.
2. Фронтиспис – иллюстрация в книге, помещаемая на левой стороне разворота титульного листа. Чаще всего это портрет писателя, ключевая сценка или один из героев произведения. На титульном листе часто бывает небольшой рисунок в едином стиле оформления книги, или виньетка.
3. Заставка – изображение для украшения или выражения темы, расположенное в верхней части начала главы или раздела.
4. Буквица – элемент декора книги. Стилизованная начальная буква абзаца, зачастую очень сложного рисунка, отображающего жанр произведения.
5. Концовка – небольшая картинка в конце текста, часто это виньетка – декоративный элемент оформления в виде фрагмента орнамента, иногда служит заставкой к главам, разделам, украшает уголки листа, рамки или включена в оформление титульного листа.
Виды иллюстраций:
1. Полосная иллюстрация – иллюстрация, расположенная на весь лист без текста и занимающая целиком печатные полосы, но не выходящая на поля.
2. Полуполосная иллюстрация – занимает половину полосы.
3. Разворотная – на две полосы.
4. Оборочная – небольшой рисунок, окружённый со всех сторон текстом.
5. Рисунки на полях. Сейчас практически не используются.
После того, как редакция определит жанр иллюстраций, художественный или технический редактор решает вопрос, как иллюстрация расположится в тексте. Существуют три основных способа размещения: закрытое, открытое и блочное.
Иллюстрации различаются по типу размещения в книге.
Закрытые иллюстрации чётко ограничены краями или специальной рамкой (обычно черной), которые должны быть не больше размеров полосы набора.
Закрытое изображение как правило статично, оно как окно притягивает взгляд. Чем больше в иллюстрации деталей, тем сильнее «затягивает». Чёрную рамку сейчас используют редко, она мешает восприятию материала. Вместо рамки могут быть декорированные поля, белые поля, виньетки по углам.
Открытые иллюстрации лишены каких бы то ни было ясных границ и свободно помещаются на листе. Картинки и текст оказываются неразличимыми, перетекающими одно в другое. Такие иллюстрации тесно связаны с текстом и создают особую пространственную среду. Открытые иллюстрации предоставляют художнику большую степень свободы. Сейчас очень популярны.
Блочное иллюстрирование. Размещение иллюстраций отдельным блоком, «тетрадкой». Самый распространенный пример – вклейка блока полноцветных иллюстраций, выполненных на дорогой мелованной бумаге. Сейчас используется в основном в альбомах, посвящённых искусству, журналах.
Глава III
Совместная работа автора и художника. Рождение книги
«Иллюстратор, как и автор, создает персонажей и мир, в котором они живут. Его работа — усиливать эффект от написанного и ему неплохо было бы помнить, как сильно рисунок может повлиять на текст». (Dead December)
«Основное требование к художнику, безусловно, наличие таланта. Кроме этого важно умение прислушиваться к мнению автора, принимать его в расчет даже больше чем свое видение и готовность переделывать до бесконечности. Потому что автору очень хочется увидеть героев такими, какие они у него в голове. Разумеется, последнее требование не распространяется на фан-арт и прочее не оплачиваемое творчество. В этом случае как раз очень интересно, какими видит героев художник». (Литта)
При иллюстрировании прежде всего необходимо помнить, что иллюстрация – не самоцель, а должна вытекать из общего плана оформления издания, подчиняться этому плану, обусловленному содержанием книги. Поэтому издательства не любят работать с непрофессиональными иллюстраторами – слишком много работы с рисунками при подготовке к печати, а это лишние деньги.
Автору стоит сразу определиться с иллюстрациями – хочет он их или нет. Иногда автору в общем-то всё равно, если он, конечно, не детские книжки пишет. Тогда стоит прислушаться к мнению редактора – он плохого не посоветует.
«Ну, детской – естественно. Взрослой – я считаю, что нужна. Она несет информацию, помогает представить героев и ситуации». (Almond)
Автору стоит тщательно выбирать иллюстратора. Им предстоит вместе пройти долгий путь. Художник не только должен быть хорошим рисовальщиком, но и ответственным в плане сроков. Чтобы сотрудничество оказалось плодотворным, автору следует заранее подготовиться к разговору с иллюстратором – чётко выразить пожелания, составить техническое задание, показать примеры иллюстраций, стиль которых ему нравится. Помимо предоставления текста произведения, хорошо завести привычку разговаривать с художником, отвечать на его вопросы, обсуждать эскизы. Талантливый иллюстратор сразу «схватит» настроение произведения, но чтобы «попасть в точку» ему нужно выяснить ещё много деталей.
«Иллюстратор – по сути, соавтор. Поэтому в работе он должен максимально совпасть с авторским видением. И не обижаться, когда его поправляют.
Не думаю, что автор добавит в свое произведение иллюстрации, которые ему не нравятся. Когда мы держим в руках иллюстрированную книгу и начинаем ругать бездарные, на наш взгляд, иллюстрации, то должны понимать, что ругаем заодно и автора.
Какими качествами должен обладать художник, чтобы стать иллюстратором?
Развитая фантазия и эмпатия, в первую очередь. И способность отказаться от своего мнения, а значит — умение сжиться со своей несвободой. Все-таки он иллюстрирует текст, а не пишет свою картину.
Вообще-то, иллюстратор должен уметь все (в идеале): я имею в виду техники рисования, потому что сколько авторов – столько предпочтений». (Alisha)
С момента знакомства и до сдачи оригинал-макета будущей книги в печать, автор, художник и редактор работают вместе.
«Любые иллюстрации должны быть согласованы с автором, чтобы расхождения (куда ж без них) были минимальны, незначительны. В противном случае будет просто представлен ещё один взгляд на события и персонажей – ничем не лучше взгляда читателя, но навязываемый. Ну и, конечно, изображения должны быть красивы, эстетичны, не вызывать отторжения, неприязни (к сожалению, часто встречала иллюстрации, на которые и самому смотреть-то не хочется (либо просто плохо нарисованы, либо изображённое вызывает отвращение), и стыдно, если кто-то, проходящий мимо, увидит эту страницу в книге) и должны соответствовать атмосфере описываемой сцены, персонажа, книги в целом». (Эйро)
Иллюстратор включается в работу над книгой с самого первого этапа – разработки плана иллюстрирования. Материал для иллюстрирования весьма разнообразен. После определения редакцией жанра иллюстраций, художественный или технический редактор решает вопрос, как они должны соотноситься с текстом. Этот процесс называется вёрстка – составление макета издания, включающего все элементы оформления книги и текст, согласно требованиям типографии. Прежде чем начинать вёрстку книги, необходимо полностью подготовить все материалы – текст и иллюстрации, а также другие компоненты книги (аннотацию, посвящение, благодарности) и обязательно файл обложки в развороте.
Вёрстка сама по себе процесс трудоёмкий, а вёрстка иллюстраций считается самой сложной. Ведь облик книги будет во многом зависеть от правильного расположения иллюстративного материала. Приёмы его вёрстки повторяют виды иллюстраций и способы размещения: открытая, закрытая, глухая, на полях, полосная, полуполосная. Правила вёрстки сложны и разные для книги, журнала, газеты. Это связано с техническими особенностями печати для этих изданий.
Каждого автора, особенно начинающего, интересует какие этапы проходит рукопись в книжном издательстве, прежде чем стать настоящей книгой. Когда знаешь, легче ориентироваться по времени в сроках этапов и объёме работ.
1. Автор выбирает издательство, или несколько, и отсылает им свою рукопись, оформленную строго в соответствии с требованиями издательств. Это делается в надежде, что издательство возьмёт на себя расходы по изданию книги. Если автор издаёт книгу за свой счёт, ничего отсылать не надо – идёт прямо в издательство.
2. Автор заключает Договор с издательством на издание книги. Если книга издаётся за счёт автора, в договоре оговаривается список услуг, оплачиваемых автором, такие как, набор текста, сканирование иллюстраций, обработка фотоизображений, корректура, литературное редактирование, печать книги, доставка тиража, реализация книги и т.п. и оплачивает стоимость издания книги в издательстве. Если книга издаётся за счёт издательства, то заключается лицензионный договор, основная составляющая которого – распределение доходов и авторские права на издание.
3. Автор представляет в издательство рукопись книги вместе с набором иллюстративного материала (как правило, в файлах на любом электронном носителе. Текст в форматах RTF, DOC; иллюстрации – в JPG, TIF).
4. Все материалы попадают в редакционный отдел издательства для подготовки оригинал-макета книги. Все работы по корректуре и литературному редактированию книги должны быть выполнены до вёрстки оригинал-макета.
5. Когда готова черновая вёрстка книги, автор получает макет по электронной почте (как правило, в формате PDF) или на электронных носителях и, ознакомившись с вёрсткой (расположением текста и иллюстраций на страницах), осуществляет свою, авторскую корректуру книги.
6. Затем в издательстве в оригинал-макет книги вносятся авторские исправления и осуществляется окончательная вёрстка издания.
7. Автор рассматривает варианты дизайна обложки (как правило не более трёх вариантов на выбор) и утверждает выбранный вариант.
8. Автор утверждает внесённые исправления в оригинал-макет книги и утверждает вёрстку (как правило, собственноручно подписывая книгу в печать, подтверждая согласие с оригинал-макетом).
9. Типография осуществляет печать тиража (либо, если книга издаётся большим тиражом, печать части тиража) и автор получает первый экземпляр книги.
10. Автору доставляется тираж книги, либо автор забирает часть тиража и заключает с издательством Договор на реализацию оставшейся части тиража книги.
Как видите, выпустить книгу не так и просто. Наверное, так же непросто, как и написать.
Заключение
Почему нужно беречь книгу
Книга – величайшее достояние человеческой культуры. Она неповторима.
К сожалению, в современном мире компьютеров бумажная книга стала терять свою ценность. Текст на компьютере можно назвать книгой только условно. Я могу загрузить в электронное устройство сотни безликих книг, но ни одна не доставит мне столько же эмоций, сколько пахнущий типографской краской новый томик любимых стихов или первое издание лучшего писателя-фантаста, которое со мною с юных лет. Только держа в руках настоящую книгу, можно погрузиться в ее мир, прочувствовать и понять ее историю, оценить громадный труд не только автора, но и всех тех, кто подарил ей жизнь. Книга стоит того, чтобы сохранить её неповторимый мир. Она заставляет нас уважать себя и окружающих, обогащает душу и согревает сердце.
В современном мире бумажная книга не может, не должна исчезнуть!
Я уверен, вы как и я, мечтаете открыть и свою книгу – дверь в прекрасный и удивительный мир ваших историй и образов, оставить свой след в жизни. Успехов в творчестве, друзья и до новых встреч!
Ваш Джи.
Список литературы:
Боннар А. Греческая цивилизация / А.А. Боннар. — М., 1961. Т. 1 — 3
Борухович В.Г. История античной литературы / В.Г. Борухович. — М., 1977.
Лапидус Н.И. Античная литература/ Н.И. Лапидус. — Мн., 1986.
Ян Чихольд «Облик книги».
Тяпкин Б.Г. Работа редактора над книжными иллюстрациями. — М. : Книга, 2008.
ОСОБЕННОСТИ ИЛЛЮСТРИРОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ИЗДАНИЙ. Никитина Т. Ю.
ВВЕДЕНИЕ
Что такое иллюстрированная книга? Это предмет, с которым хочется общаться, получая эстетическое удовольствие. Предмет, завоёвывающий наше внимание, открывающий, удивляющий, увлекающий в своё особое пространство.
В последнее время тема иллюстрации и иллюстрирования становится всё актуальнее. Предлагаются разнообразные версии обучения. Это правомерно потому, что иллюстрация существует сейчас в очень разных проявлениях. В каждом деле, тем не менее, нужны базовые знания, основание, на котором можно построить любой дом. И здесь ничем не заменимо знакомство с мировыми тенденциями в иллюстрации, с широким спектром подходов, со всем разнообразием техник рисованной иллюстрации, а так же способов их комбинирования с цифровыми технологиями.
Очень важно эстетическое воспитание на лучших примерах отечественной и зарубежной иллюстрации и практика и методика иллюстрирования конкретных изданий. Здесь пойдёт разговор о рисованной книге — произведении искусства и арт — объекте. Эту роль она оставит за собой в здоровой конкуренции с электронной книгой. Эта планка преодолевается книгой для детей и подростков — именно в детской книге художник сегодня может ставить и решать творческие проблемы огромного диапазона.
Таким образом, речь в дальнейшем пойдёт в основном о книге для детей, так как львиную долю иллюстрированных изданий она берёт на себя.
Основное внимание курса уделяется практическим занятиям. Приобретение методических, технических навыков работы с книгой и освоение аксиом искусства иллюстратора в процессе общения с ведущим преподавателем, создание креативного портфолио, и эстетическое воспитание, разговор о стиле и стилизации, смыслообразовании, методах изображения, образе и метафоре а так же путешествия к истокам и истории иллюстрации — всё это и многое другое входит в программу курса.
Как особая форма выражения, иллюстрированная книга складывается из взаимодействия разных составляющих книжного организма. Существенна разница между сложноструктурными книгами и книгами с рисованными иллюстрациями, как правило по структуре не сложными (хотя и здесь возможны варианты различных комбинаций.)
- Очень важен вход в книгу. Сразу можно оговориться, что в разных изданиях возможна бесконечная вариативность, но традиционно он подразделяется на четыре – пять этапов. Переплёт – форзац – авантитул – титул – спусковая полоса (или разворот).
- Если книга состоит из нескольких частей, то каждая часть начинается с шмуцтитула. После него следует спусковая полоса.
- Если речь идёт о драматургическом поизведении, то в нём всегда присутствует полоса или разворот, знакомящий нас с действующими лицами и исполнителями. И здесь возможны самые неожиданные решения.
- Как правило завершает книгу концевая полоса.
После которой следует оглавление и выходные данные.
Все эти составляющие книжного организма ( а так же вспомогательные средства – колонтитул, колонцифра, подзаголовки, подглавки и проч. ), помогают читателю сориентироваться в книге. Все они в сочетании с зрительным рядом, который несёт на себе несколько функций, создают единый, цельный организм.
Какие же функции берёт на себя иллюстрация? По этому поводу существуют различные мнения и вот только самые полярные из них:
«Мы держимся того мнения, что иллюстрировать содержание следует только в тех случаях, когда читатели встречаются или с совершенно незнакомыми им предметами, или с такими комбинациями предметов, которые недоступны их воображению. Иначе что же останется для самодеятельности детей при чтении, если даже за чужой мыслью, за мыслью автора, они будут следить не своим умом, а умом вмешавшегося в процесс их внутренней работы художника? Ведь таким образом они будут не приучаться, а отучаться от самостоятельного чтения?.. В данном случае художник оказал бы поистине медвежью услугу молодой развивающейся мысли».
А вот противоположное мнение:
«Иллюстрация к художественному произведению не только не убивает самостоятельного мышления ребенка, а напротив дает ему новую, более конкретную пищу. Всякий ребенок (да и взрослый) гораздо больше выводов может сделать, если не только прочтет какое-нибудь произведение, но и увидит, как другой человек – в данном случае художник иллюстратор – представлял себе мысль автора. Самое несогласие со способом изображения этой мысли художником будет служить исходным пунктом для весьма ценной и самостоятельной умственной работы такого рода, какой не было бы, если бы читатель не видал иллюстраций этого художника.»
Что касается современной иллюстрации то синонимия – т. е. буквальное изображение текстового сообщения, является одной из 16 способов смыслообразования , т.е. отношения иллюстратора и автора чрезвычайно усложнились и все эти споры отменяются, поскольку иллюстрация давно вышла за рамки простого, буквального следования тексту. На первый план в современной книге выходит концепция издания в целом, и как часть этой концепции – иллюстрация, предлагающая зрительный ряд определённого формата, т.е. стилистически, пластически и композиционно подчинённый концепции издания. В концепции тоже мало произвольного – она во многом зависит от категории читателя, на которого рассчитана, она должна быть адекватна тексту, хотя может предлагать ироническое, символическое, сатирическое, философское, ассоциативное, аллегорическое и проч. прочтение.
Таким образом, иллюстрация в книге – давно уже не сопровождение и не украшение, а способ узнавания и раскрытия текста с разных сторон, а так же способ его дополнения и соавторства с ним. Она субьективна, так как наделена индивидуальностью художника, и чем эта индивидуальность ярче, тем интереснее её прочтение. Чем богаче и сложнее мир, который предлагает нам автор – иллюстратор, чем он убедительнее и совершенней пластически – тем больше поводов для размышлений. Книга становится любимой тогда, когда мы размышляем о ней и возвращаемся к ней в разные периоды жизни, и каждый раз она даёт нам новую пищу для размышлений и помогает понять то. что происходит в нашей жизни – откровения в искусстве для тех, кто их умеет считывать, не заменимы ничем.
Художник книги уже давно стоит на одной ступени с автором и этот союз, когда он органичен рождает тот предмет, который мы с удовольствием бережём несколько поколений, передавая детям по наследству. Это началось с появлением детской иллюстрированной книги и процесс этот идёт повсюду и продолжает углубляться.
Вот что рассказывает о тенденциях в европейской иллюстрации французская художница Беатрис Вейон: «наряду с классической иллюстрацией набирает силу совсем другая — нонконформистская, иногда чрезвычайно сложная, иногда примитивная, но всегда такая, над которой и взрослые и дети будут долго ломать голову, считывать символы, разбираясь, что к чему. Во Франции есть ряд авторов, чьи работы выставляются в галереях и уже не воспринимаются как иллюстрации к книгам, это скорее полноценные произведения искусства, сложные, может быть, даже не совсем детские. Эти иллюстраторы ездят по всевозможным международным фестивалям и ярмаркам, представляя Францию, они же выставляются на местных салонах, которых в стране очень и очень много (например, один из крупнейших салонов в Европе Salon du livre et de la presse jeunesse à Montreuil), они же делят между собой многочисленные премии в области иллюстрации». «За последние тридцать лет, — говорит Вейон, — сильно изменились возрастные категории: дети взрослеют гораздо раньше, но все дольше и дольше остаются инфантильными, вплоть до 20 лет воспринимаются обществом как подростки. Во Франции это уже не дети даже, аadulescents (adulte + adolescent = взроподростки; французские кидалты помещаются в возрастных рамках от 18 до 25. —Примеч перев.)».
Интерес к детской или квазидетской иллюстрации в Европе — как раз признак достижения того уровня, когда взрослые люди (для которых, по большому счету, и проводятся все эти фестивали и выставки) могут себе позволить увлечься детскими картинками.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Первая книга для детей родилась у путешественника и странника Яна Каменского в 1658 году и называлась «Мир в картинках». Она была снабжена проникновенным поясняющим текстом и имела множество подражателей. С этого момента началась революция в сознании. В Англии появляется первый детский издатель Джон Ньюбери. Он снабжает свои книги очень остроумными названиями с которыми даже самые дешёвые издания пользуются успехом у публики.
По началу детская книга иллюстрировалась гравированными картинками. Гравировальное искусство к началу 18 столетия достигло уже очень высокой степени развития и давно уже стало самостоятельною отраслью искусства. Но для детских книг считалось достаточным простое, незамысловатое исполнение, и художественно иллюстрированных детских книг до первой половины 18 века мы не знаем. Только дальнейшее развитие детской литературы привлекает, наконец, к ней внимание настоящих художников и заставляет их приняться за более тщательное и художественное иллюстрирование книги, предназначенной для детей. К 40-м годам 19 века относится появление в Германии одной книжки с картинками, не отличающейся ни художественными, ни литературными, ни педагогическими достоинствами,- тем не менее ставшей одной из самых распространенных детских книг в Германии и не замедлившей перейти к нам. Это знаменитая книга «Степка-Растрепка», принадлежащая перу не художника, а д-ра медицины Гофмана, родилась в Германии в 1845 году.
«Степка-Растрепка», иллюстрации Гофмана
К 60-м годам 19 века иллюстрация становится уже совершенно необходимою принадлежностью детской книги, а в книге для детей младшего возраста иллюстрация в красках скоро выходит на первый план. Появляются новые издательские фирмы, делающие своей специальностью издание таких книг, — с 60-х годов за это дело берутся Вольф, Исаков, Колесов и Михин в Петербурге, позже Битепаж и Бернд в Одессе.
А между тем на Западе гораздо раньше в этой области началось новое движение. Был поставлен вопрос о воспитании эстетического чувства детей, о литературе для детей — произведениях, рассчитанных на детское восприятие. Были созданы все условия, чтобы детская книга превратилась в прекрасную принцессу. Это движение возникло в Англии под влиянием Рёскина и его ближайших последователей. Наиболее известными, выдающимися художниками для детей были Рандольф Кальдекот и Вальтер Крэн.
Рэндольф Кальдекотт (1846-86)
Детская книга из Англии перекочевала в Германию, Францию, Впервые детская аудитория стала подразделяться на возрастные группы – малыши и подростки – всё это находило отражение в ассортименте. Стихи и песенки, басни о животных, сказки — Шарль Перро, Братья Гримм, Андерсен, а так же многочисленные азбуки — всё это издавалось в Европе с мыслью, что глаз является главным органом для восприятия мысли. Наконец, в плохих репродукциях и переводах образцы детской книги нового поколения появляются в России, на нашем книжном рынке в изданиях Вольфа, Сытина, Гроссмана, Кнебеля и других.
Первая детская книга, иллюстрированная настоящими русскими художниками называлась «Сказки Кота Мурлыки». Эта книга вышла впервые в 1872 году со снимками с рисунков, специально для нее исполненных художниками Зичи, бар. Клодом, Волковым и др.
Переворот в области детской книги в России начался с того момента, когда литографическое искусство у нас поднялось настолько, что могло уже соперничать с иностранными образцами. Появились первые художественные хромолитографии. И вслед за этим родилось художественное издание серии русских народных сказок, рисунки к которым были исполнены художником Билибиным. Его поддержали многие именитые художники – Васнецов, Малютин, Рябушкин, Бенуа.
Иллюстрации Ивана Билибина
В 20-е годы ХХ столетия книжная иллюстрация испытывает влияние новейших течений в искусстве ( кубизм, футуризм, декоративно- прикладное искусство, фотография, плакат). Язык изображения упрощается, заимствуются технические и пластические приёмы, такие как коллаж, фотомонтаж и пр. Страница книги постепенно становится полем для игры, где слово и изображение взаимодействуют, взаимопроникают и комбинируются. Появляются малоформатные книги для игр, вырезания, раскрашивания, театрального действия.
Следующий подъём в детском книгоиздании можно отнести к периоду возникновения издательства «Детская литература». Его история – это история русской детской книги – со своим расцветом, триумфальным периодом и временем упадка и полной моральной деградации.
Расцвет этого издательства безусловно приходится на период творчества художников – шестидесятников. Возникновению великолепной плеяды мастеров иллюстрации способствовали оранжерейные условия их роста. Издательство было одним из немногих на всю страну и издавало книги миллионными тиражами. Художники имели возможность подолгу работать над книгой и работать с огромной творческой ответственностью, руководствуясь прежде всего соображениями эстетической целесообразности, а не угождением низкопробных вкусов оптовых покупателей. На этих книгах и на этих иллюстрациях выросло не одно поколение читателей – это иллюстрации Лебедева, Каневского, Чарушина, Владимирского, Митурича, Токмакова, Монина, Чижикова, Устинова, Калиновского, Попова и др.
Иллюстрации В. Лебедева
Иллюстрации В. Лебедева
Иллюстрации В. Лебедева
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Иллюстрации Е. А. Чарушина
Сегодняшняя деградация нравов в книгоиздании напоминает ситуацию в Германии второй половины 19 века, когда поток дешёвой продукции, создаваемый бесплатными и бездарными рисовальщиками был обрушен на покупателей жаждущими сверхприбылей книжными дельцами. Быстрота и дешевизна – вот смертельная инъекция для книги. Под этими лозунгами всё неизменно приходит к последней черте упадка. Возрождение художественной книги тогда целиком легло на плечи самих художников.
Условное пространство книги.
Иллюстратор не преследует целей сопровождать текст дублирующим, слепо буквальным изображением. Его задача — дать наиболее глубокое постижение архитектоники книги, ее материала, ее смысла. В его распоряжении и метафора и аллегория и иносказание, — всё это предполагает поиск средств, усиливающих и развивающих образный строй книги. Иллюстратор по сути дела является соавтором и предъявляет свою концепцию — своё видение текста. Очень важно конечно чувство меры и вкуса, чтобы не навязчиво, но тактично и точно, с большим отбором средств и акцентов преподнести свою версию книги. Это и есть условное пространство книги, создаваемое по законам книжной архитектуры. Очень важный элемент книжного пространства – шрифт, полоса набора, формат, поля, композиция издания – это является точкой отсчёта во всех построениях. И поскольку шрифт существует в условном , плоскостном пространстве листа – он предлагает иллюстратору особые условия игры, в которых иллюстрация должна находиться в активном взаимодействии с полосой набора, с выделениями в тексте, где шрифт может переходить в иллюстрацию, играя декоративную, вспомогательную роль, а может быть наоборот – и тогда иллюстрация дополняет текст и служит декоративной оранжировкой. Эти взаимодействия бесконечно вариативны и требуют от художника книги очень плотной работы с макетом на стадии эскиза. Здесь решаются все концептуальные вопросы, вопросы пластические – а следовательно и выбор техники исполнения всех поставленных задач. Естественно, такой подход ведёт к отказу от иллюзорности, от статики, когда картинка занимает полосу набора и выполняет функцию пассивного сопровождения текста. Наоборот – этому противопоставляется активное движение, ритм, превращения и парадоксы – огромный арсенал возможностей. Гиперболизация и метафора выходят на первый план. Соединяя несопоставимое, художник вооружённый условным пространством может режиссировать жизнь книги непредсказуемым образом, сталкивая контрастные формы, ускоряя и замедляя ритм, делая и держа паузы, развивая движение, расбрасывая и собирая. Он может разворачивать действие книги , выбрав одну точку зрения, а может менять ракурсы, искать кадры и превратиться в оператора с подвижной камерой на плече. У каждого способа выражения естественно свои мотивации. Главное – это не должно противоречить тексту. И не должно перебивать текст. Самое лучшее и правильное оформление то, которое органично сливается с книгой, а не кричит о себе. Это касается любых типов изданий и детской книги в том числе и в первую очередь, так как в ней художник с одной стороны чувствует себя вольным рассказчиком, а с другой – он идёт вровень с автором и это большая ответственность и перед автором и перед маленьким читателем, доверяющим и открытым.
КНИЖКА-ИГРУШКА
Книжка – игрушка рассчитана на самых маленьких читателей, на тех, кто не читает книги, а пока ещё играет в них. Поэтому главное требование к ней –через игру привить малышу любовь к книге, привычку к перелистыванию страниц, переворачиванию, разворачиванию, вращению и прочим играм предлагаемым этой книгой. Для этого художник должен максимально изобретательно, с одной стороны, а с другой — наглядно и просто преподнести действие и персонажей этой книги.
Говоря о книгах для детей совершенно необходимо начать разговор о стилизации. Стилизация в детской книге очень многообразна, но важно понимать, что это не просто примитивное рисование, а рисование в стиле, т. е. по заданным правилам. Стилизация не отменяет конструкцию предметов – и должна быть очень выразительна. Она предполагает условность изображения и изменение пропорций – в сторону их большей убедительности и характерности. При этом стилизованный персонаж должен быть узнаваем, а сам рисунок может быть живым и мёртвым. Мёртвым он остаётся, когда он основан на приёме, на штампе. Живым он становится, когда он основан на наблюдённом , рисовальном опыте и опирается на индивидуальность восприятия художника – то есть все проблемы искусства отражаются в этом вопросе как в капле воды. Все детали стилизованного рисунка должны органично существовать в выбранном нами условном пространстве, не выпадать из него – только в этом случае картина получится цельной.
В книжке – игрушке очень важна игра, наглядность и структурная соподчинённость всего изображаемого — на втором месте неожиданные пространственные формы. Установка на маленького читателя предъявляет к персонажу и изображению в целом очень конкретные требования:
1 Персонаж должен быть простым, знаковым, условным и бесспорно узнаваемым
2 Условность персонажа влечёт за собой условность изображения.
3 Гиперболизация в данном случае возможна, но в известных пределах, чтобы она не вступала в противоречие с узнаваемостью
4 Все композиционные построения должны основываться на принципе подчинённости главному персонажу.
Книжка – игрушка может знакомить с разными поверхностями, фактурами. Очень важен выбор цвета, как носителя дополнительной информации – цвет и цветовые акценты могут управлять движением в книге и процессом общения с ней. Цвет может играть доминирующую роль в книге, если на этом строится образ. Например, жёлтая книжка– книжка о том, как маленький пингвин путешествует по пустыне, а синяя может рассказать о приключениях кораблика, и т.д. Монохромная книжка с цветными акцентами может заострять наше внимание на герое, перемещающемся по её страницам и попадающем в непредсказуемые ситуации. Цвет может быть динамичным и статичным, может создавать напряжение и делать паузы – всё зависит от режиссёра. Все эти проблемы неотделимы от композиции и концепции книги.
В книжке – игрушке на первом месте стоит иллюстрация, которая подчинена главной теме – игре. Текст имеет второстепенное значение – он лишь комментирует картинку. С одной стороны, текст должен хорошо читаться – это обязательное условие. Но при этом он может очень активно взаимодействовать с иллюстрацией и участвовать в композиционном строе книги. Присутствовать в ней не в качестве подписи к иллюстрации, а создавать с ней единую ритмическую и динамичную композицию.
Сюжет книги диктует её конструкцию– дом ,театр, скотный двор, овощная лавка, корзина с фруктами, вязаный сапожок с новогодними подарками, книжка – хлопушка – могут быть самые неожиданные решения. Можно играть в самые разнообразные игры, но не выходя за рамки книги, главным признаком которой всё-таки является перелистывание и последовательное разворачивание, действие. Задача художника очень жёстко задать эту последовательность, задать направление действия, чтобы маленький читатель не заблудился и не запутался. Всё должно быть продумано и логично.
Итак, для нашего учебного задания необходимо помнить
- Книжка-игрушка рассчитана на маленького читателя.
- На первом месте зрительный ряд, узнаваемый и ясный.
- Обязательна игровая концепция.
- Последовательность разворачивания, движения должна быть заложена в структуре книжки.
- Общий объём работы, если взять за единицу измерения разворот, – 5-6 разворотов. Внешнее оформление, вёрстка текста.
Композиционные раскадровки, выполненные карандашом и тушью, максимально упрощённые и сведённые на первой стадии к абстракции или геометрическим формам. Это упражнение всегда полезно выполнять перед любой работой, пока чувство книжного разворота и книжного пространства не дойдёт до автоматизма,(если дойдёт). На этой стадии необходимо продумать всекомпозицию и ритмическую концепцию, конструкцию и взаимодействие всех элементов будущей книги.
“Три медведя”, книжка-игрушка. Изд-во “Аркаим”. Челябинск. 2004.
АВТОРСКАЯ КНИГА
Это задание рассчитано на то, чтобы осмыслить условное пространство книги и попробовать сконструировать его по определённым правилам, заданным концепцией. Поэтому задача – не иллюстрирование конкретного текста, а создание формы, пластически соответствующей тексту, дополняющей и структурирующей текст, возможны пространственные метаморфозы, неожиданные композиционные и цветовые решения. Но главное – это концепция. В авторской книге «книга» становится условным названием и она может превращаться в предмет, в листы, бумажные конструкции и т. д., на что хватает фантазии, но важно, чтобы этовсё — таки имело смысл в рамках задания и не превратилось в занятие скульптурой, живописью и кинематографией – поэтому главное условие, чтобы в конструкции присутствовал и текст и изобразительный ряд.
Начнём с выбора текста. Каким бы он ни был – романтическим, гротескным, сатирическим, поэтическим или прозаическим – главное требование к нему – текст не должен быть громоздким, достаточно фразы или нескольких слов на странице, чтобы главным приоритетом в этой книге было не чтение, а разглядывание, изучение, игра. Текст должен стать органичной частью общей концепции и композиции издания и желательно чтобы он максимально активно взаимодействовал с изобразительным рядом, для чего применимы самые разнообразные способы его структурирования (построчного, пословного, буквицами, плашками различных конфигураций, фигурным набором, выделениями цветом, набор разными гарнитурами, кеглями и пр. ) Шрифт может превращаться в иллюстрацию –и такая концепция тоже возможна, а может занять скромное место подписи к развёрнутой панораме действа, раскадрированного и ритмически организованного, превращённого в законченную историю и не требующего развёрнутого комментария.
Иллюстраций в привычном понимании не должно быть, скорее уместен изобразительный ряд, задающий концептуальный камертон, разворачивающийся в нескольких разворотах, листах, в бумажной конструкции последовательно. Важна определённая последовательность, заданная однозначно, и без вариантов, чтобы и текст и графика считывались в этом и никаком другом порядке, если дело касается развёртывания, раскручивания и нестандартной фальцовки, при которой традиционное перелистывание заменено на игровое общение с объектом.
Что самое главное при выборе материалов и придумывании концепции? Самое главное было и остаётся – создание образа, но поскольку в данном случае речь идёт о нетрадиционной книге, а о книге – объекте, то и образ может и должен быть нетрационный, и он может предлагать необычный ракурс, интонацию, ассоциативно связанную с текстом, или даже противоречащую ему – всё зависит от серьёзности или экстравагантности автора. Выбор материалов должен соответствовать заданной теме и может быть максимально разнообразен. Оптимален для этого задания коллаж, так как он обладает необходимыми условностью, выразительностью и лаконизмом, хорошо и органично сочетается с шрифтом. Плоский коллаж можно сталкивать и с графикой и с объёмными фотоизображениями, всё зависит от того, какая структура текста и на что она провоцирует. Возможны работы с цветными бумагами, картонами, кальками, тканями, кожей, различными фактурами, возможна любая компьютерная обработка изображений и постановочная съёмка. Есть примеры, когда для авторской книги используются объёмные специально созданные объекты – фигуры из пластилина, бумаги, куклы, сумки, конверты и папки, коробки, ширмы, папье – маше, бытовые предметы и пр. Важно, чтобы у этих объектов появилась особая книжная интонация, с которой они обретают стиль и смысловое наполнение. Поэтому самая первая и очень важная стадия работы – структурирование текста, анализ его с точки зрения наличия действия, противопоставлений, контрастов, ассоциаций, стадий развёртывания движения и с этой структурой – композиционная работа – работа над цельным взаимодействием: текст – графика – конструкция – ритм – движение.
Авторская книга сейчас стала очень размытым понятием, так как это направление творческой мысли в последнее время очень популярно видимо в силу безграничных возможностей и отсутствия ограничений в этом жанре. Поэтому очень важно ещё раз определить ограничения, необходимые для нашего учебного задания:
- Задание ориентировано на взрослого читателя.
- Текст не авторский (это отнимает много времени) и количество текста минимальное, а его присутствие – обязательно.
- Концепция издания должна опираться на структуру текста прежде всего.
- Зрительный ряд должен дополнять текст, преподносить его зрителю в новом контексте (метаморфоза, игра, розыгрыш)
- Очень важно добиться максимально активного взаимодействия: текст – зрительный ряд – последовательность движения – конструкция.
- Общий объём работы, если взять за единицу измерения разворот, – 5-6 разворотов. Внешнее оформление, вёрстка текста.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ
Зачем нужна иллюстрация в энциклопедии? Привычно и естественно в этом случае использовать фотографии. Да, но не всегда. Художественно выполненная иллюстрация в издании посвящённом изучению чего-либо всегда выигрывает. Фотография как правило, даже после обработки и корректировки несёт в себе элемент случайности. Художник, создавая рисунок, руководит восприятием зрителя, делая изображение максимально наглядным. Он выбирает самый целесообразный для предмета ракурс, он может представить предмет в любом разрезе и в любой степени подробности, оживить его или упростить долей условности, необходимой для каждого конкретного издания, рассчитанного на определённую возрастную категорию читателя. Корабль в книжке-картонке для трёхлетнего малыша будет отличаться от корабля для любителей истории парусного флота и количеством деталей и стилем изображения – всё зависит от зрителя. Художник так же может сочетать в одном издании изображения разной степени сложности. Одни из них могут быть направлены на мгновенное считывание, для других показано медленное изучение и разглядывание – схемы, крупные фрагменты, выкройки, карты и т. д.
Такое издание называется сложноструктурным и в нём информация – текстовая и изобразительная может быть двух и более уровней. Для облегчения поиска и ориентации в такой книге необходима соответствующая структура макета. Научно-популярная книга совершенно не отменяет вопросов о композиции, образе и стиле, просто здесь всё максимально функционально и структурируется по принципу соподчинённости и наглядности. Важно сказать про отношение к цвету в научно-познавательном издании. Цвет должен соответствовать оригиналу и давать адекватное представление о нём. В отличие от иллюстрации к художественной литературе, где цвет является носителем образной информации и участвует в создании образного ряда книги. Цвет в художественной иллюстрации может быть локальным и сложным и возможна бесконечная череда вариантов – в зависимости от задачи — он может передавать состояния, настроение , а может ассоциативно работать на образ – это выбор художника. В научной книге такой свободы художнику не предоставляется.
Таким образом, можно подвести итоги по этому проекту.
Задачи на каждом этапе:
- Макет буклета в карандаше с карандашными эскизами рисунков и с выяснением структуры издания. Основной и вспомогательный изобразительный ряд, сопровождаемый основным и вспомогательным текстом.
- Оригиналы иллюстраций – монохромные и цветные.
- Оригинал-макет буклета (минимум 3 разворота) с оригиналами иллюстраций.
Иллюстрация
КАКОЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ИЛЛЮСТРАЦИЯ В ДЕТСКОЙ КНИГЕ?
Консультирует Татьяна Геннадиевна Рик
(детский писатель, иллюстратор, автор занимательных учебников по русскому языку)
Как иллюстрация в книге может помочь ребенку в понимании текста?
Лев Алексеевич Токмаков сказал мне однажды: «Художник делает книге глаза». Да, какой ребенок книжку увидел в раннем возрасте, такой она и станет для него на всю жизнь. Дети книг без картинок не любят. Яркость жизни, сочность красок, выразительные лица героев — то, к чему они тянутся. В подростковом возрасте уже начинают восприниматься и черно-белые иллюстрации, графика одной линией.
Иллюстрация — это целый мир. И хочется, чтобы он был прекрасным, драгоценным для ребенка.
Художники могут очень по-разному видеть и изображать книгу. Именно в этом и ценность хороших иллюстраций — в собственной авторской трактовке.
Интересно сравнивать разных художников. Мы с моими учениками на моих скайп-уроках иногда это делаем.На уроке мы с ребятами сравнивали, как рисовали «Буратино» Леонид Владимирский, Аминадав Каневский и Александр Кошкин. Совсем разный подход! Или «Путешествие голубой стрелы» Джанни Родари рисовали тоже мой любимый Владимирский и Хосе Санча. Причем в детстве у меня была книжка именно с этими рисунками, такими… немного для русских детей непривычными, чуть стилизованными. Но как же я их любила! Вместе с удивительной историей игрушек, конечно!
Какой должна быть иллюстрация, чтобы она стала помощницей для ребенка?
Живой, талантливой, интересной.
Раньше художники много времени проводили в библиотеках — искали, как должен быть одет герой, добивались точности костюма. Если вспомнить все того же Буратино, то именно Леонид Викторович Владимирский придумал для него полосатый колпачок, который так популярен теперь. Ведь в описании у Алексея Толстого у Буратино — белый колпачок, сделанный из белого носка папы Карло. Именно так он нарисован Каневским. А Владимирский решил, что белый — это никакой, отсутствие цвета. Но ведь носки тогда носили и полосатые. Так появился знаменитый колпачок в красную полоску!
Лев Токмаков неоднократно перерисовывал, например, книгу «Карусель», когда она переиздавалась — чтобы герои выглядели современно. Ведь менялись и стили в иллюстрации, и одежда, которую носили дети.
Ну, например, в моей книжке девочка-осинка одета в чулочки. Хотя я чулочков уже не застала — к тому времени появились колготки. И в следующем переиздании книжки на осинке — колготки и курточка, модная в 80-е годы. Вообще Лев Алексеевич делал к своим книгам множество рисунков и набросков, переделывал, чтобы добиться точности замысла. Мне посчастливилось гостить у него в мастерской и видеть эти работы.
Бывает, художник подолгу ищет внешность персонажа. Чтобы читатель сказал: «Похож!» Л.Владимирский рассказывал мне, как не мог придумать Урфина Джюса из повести Александра Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». И вот однажды в метро увидел угрюмого дядьку с лохматыми бровями. Таким и стал Урфин. Великаншу Арахну Леонид Викторович нарисовал со своей соседки по коммуналке. Показал ей, спросил, не похожа ли на кого. «На соседку из 45 квартиры! – фыркнула та. – Такая же противная!»
Долго думал Владимирский, как нарисовать Людмилу. «Руслан и Людмила» – одна из самых важных для него работ. Присматривался к встречным девушкам. Этим вызвал подозрение вожатых пионерского лагеря: ходит какой-то дядька, в лица девочкам заглядывает… Потом все-таки взял за основу портрет Натальи Николаевны Гончаровой. Решил: раз Пушкин полюбил ее и взял в жены, и Руслан должен был полюбить именно такую.
Может ли иллюстрация помешать восприятию книги? Какой не должна быть иллюстрация для детей?
Может помешать, если не соответствует стилю текста и возрасту детей. Иллюстрация для детей не должна быть жестокой, страшной, пошлой, глупой. Не должна уводить детей от текста, если этот текст хороший.
Справедливости ради я должна сказать, что знаю случаи, когда посредственный текст был вытянут удачными иллюстрациями.
Надо ли привлекать ребенка к рисованию во время или после прочтения книги?
Я не думаю, что это так уж обязательно. Потому что у ребенка во время чтения или прослушивания текста рисуется картинка в голове, в воображении. И это прекрасно! А перенести этот образ на бумагу маленькому ребенку совсем не всегда удается. От этого — огорчения, разочарования…
Но я и не против такого рисования! Сама я очень это любила! И никто меня так уж особенно к этому не привлекал. Мне самой хотелось показать людям тот мир, который возник в моем мозгу. Но родитель, конечно, может предложить нарисовать услышанное — подбросить бумагу, карандаши, краски, фломастеры…
Ирина Токмакова в свои сказки (например, «Аля, Кляксич и буква А») закладывает творчество ребенка: нарисовать бублики, елочки, палочки, чтобы помочь героям. В ваших занимательных учебниках ведется такая же обучающая игра. Почему важно привлечь ребенка к сотворчеству с автором?
Если книга обучающая, то важно создать для ребенка мотивацию к выполнению задания — помочь кому-то из героев, выручить из беды, досочинить сказку и т. д. Зажечь ребенка творчеством, я думаю, очень важно. Только творческий, креативный человек способен к созданию нового, свежего, интересного. Школа порой забивает способность нешаблонно мыслить, сочинять… А в своих книжках и на своих уроках я стараюсь наоборот раскачать фантазию, вывести ребенка за границы привычного. (Я даже задумала организовать в интернете свою школу, которую так и назову — «Творческий огонь».) Ну а в книжках моих иллюстрация помогает достигнуть этой цели — дать творческий импульс, «волшебный пинок» ☺
Как могут родители организовать такое сотворчество по другим книгам? И надо ли это делать?
Тут трудно однозначно ответить. Если родитель в своем педагогическом порыве будет думать, что после прочтения нужно обязательно ответить на вопросы по тексту или составить какой-нибудь план, то это не будет творчеством и только отвратит ребенка от чтения. Тут уж лучше просто почитать книгу и все. Не мешать детской фантазии. Не портить впечатления. Но если родитель способен сам впасть в детство — побеситься, подурачиться и придумать веселую игру (или — как сейчас стало популярно — квест), тогда — конечно! Будет здорово!
Иллюстрация для книги, создание персонажа с нуля
Мне нужно было разработать персонажа, а именно банкира в качестве иллюстрации для книги. Должны получится три разные позы, как концепт персонажа и одну большую финальную иллюстрацию. Мне очень нравится рисовать на бумаге маркерами и карандашами, поэтому я решила использовать для своих иллюстрация эту технику.Где заказать иллюстрацию для книги?
Сперва я нарисовала банкира в такой карикатурной форме с красным галстуком с портфелем. Но в нём нет ничего особенно интересного, поэтому это был как первый вариант и, как обычно, первый вариант г****Затем я хотела поиграться с различными формами и у меня получился крупный персонаж и худощавый персонаж, который даже не заслужил быть исполненным в цвете.
Мне понравился крупный персонаж, поэтому решила разрабатывать его.
Потом я решила создать персонажей разного характера и получился такой огромный мужик с золотой цепью и кучей денег. Но, честно, он мне больше напоминает владельца мясокомбината, чем банкира.
Еще получился такой маленький офисный работник, который никому никогда не отдает свою кружку и у него немножко параноидальные наклонности.
Но он также не подошел на роль банкира, всё-таки он больше похож на офисный планктон.
Ну и третий вариант — бизнесмен-красавчик.
Еще у меня была идея нарисовать банковскую систему — банкира в банке.
А ещё у меня есть банкир старых времен, подстриженный «под горшочек» со штанами на подтяжках. Я его называла Пан Михайло.
В итоге крупный персонаж мне понравился больше и я решила нарисовать пробную иллюстрацию, чтобы придать ему характер и настроение.
В дополнение к нашим трем персонажам и финальной иллюстрации нужно написать пару предложений, характеризующих наших персонажей. Прошу любить и жаловать, мой банкир таков:
Он большой добряк, наивный и очень жизнерадостный. Вслух поет песни. Ходит вприпрыжку. Его лучший друг и постоянный спутник — это розовая свинья-копилочка. Он как ребенок радуется каждой новой копейке. Верит в светлое будущее. Когда его спрашивают: «Как дела?», ответ всегда один — «Всё хорошо и с каждым днем все лучше и лучше!». Он очень любит пончики с разноцветной присыпкой и какао.
Также нужно было определиться с его одеждой, которая бы лучше всего характеризовала его как милого доброго человека.
Сначала он был в костюме, но обычно люди в костюме не располагают к себе. И я решила сделать ему свитер, потому что свитер это всегда уют. И я начала искать разные варианты свитеров с рубашкой, с бабочкой, с вырезом, без выреза. Потом я уже определилась, что это будет свитер с высокой горловиной и воротничок рубашки.
У меня оставалось немножко времени и я решила пофантазировать на тему того, каким бы мог быть мой банкир на пляже или в спортзале.
На финальной иллюстрации нам нужно было поместить нашего персонажа в окружающую среду и именно в такую, которая бы подчеркнула его особенности ещё больше.
Я попробовала сделать простой веселый паттерн, то есть фактуру со свинками и пончиками, и сам он такой жизнерадостный —жизнь удалась, как будто бы он в своих мечтах прыгает и плачет от счастья.
Но это не прокатило.
Тогда я подумала: «Где живет мой банкир? Скорее всего, он живет в квартире ещё немного советского образца, в которой куча всякого барахла; шкафы с кучей книг; коробки, где хранятся его подарочки; в разных шкафчиках хранятся дорогие ему вещи, потому что он сентиментальный; его любимый диван; старый телевизор с видеомагнитофоном. И вот он по среди всего своего добра сидит и вкладывает драгоценнейшую копеечку в свою любимую копилочку.
Финальная иллюстрация получилась серенькая и поэтому в Фотошопе я немножко разукрасила, как будто бы я сделала это маркерами.
Это всё, что мы делали на предмете иллюстрации на третьем курсе академии. Мне было интересно услышать ваше мнение по поводу моей работы спасибо большое за просмотр и увидимся скоро. Пока!
Автор: Анна Ломакина
Как должны выглядеть иллюстрации в детских книжках
Книги, которые мы прочли в детстве, так сильно повлияли на нас благодаря запоминающимся картинкам с любимыми героями. Образы Незнайки или Дюймовочки мы легко можем воспроизвести в памяти спустя десятилетия. Но теперь хорошую книгу с картинками выбрать сложнее. Заходя в магазин, мы просто теряемся и в итоге берём книжку с самой ядовитой обложкой, от которой ребёнку делается дурно. В чём секрет удачной иллюстрации и как выбрать для ребёнка хорошую книжку с картинками, Ангелине Грин и Илье Маркину рассказала Александра Балашова, иллюстратор и преподаватель Школы рисования Вероники Калачевой.
Привет, учитель! Рассылка
Для тех, кто работает в школе и очень любит свою профессию
3 правила для создания хороших детских рисунков
Универсального рецепта идеальной иллюстрации не существует. Но существуют три правила, которые позволяют художникам создавать привлекательные рисунки для детских книг.
1. Детская иллюстрация должна быть контрастной. В противном случае ребёнку сложно сфокусировать на чём-то взгляд. У детей умение сосредотачиваться не очень развито. Они воспринимают цвета и формы, поэтому для детской иллюстрации это особенно важно.
2. Композиция должна быть чёткой, хорошо продуманной. Взгляд не должен уходить за пределы иллюстрации. Всё внимание должно концентрироваться в пределах картинки.
3. Читатели должны узнавать в героях себя. Хорошо, например, если персонажи соответствуют возрасту детей, пропорциям тела.
Что касается выбора книги родителями, я советую с детства прививать детям хороший вкус. Нужно взять на себя смелость и избавиться от всех книг с пластмассовыми трясущимися глазками и ядерными цветами. Выбирайте те иллюстрации, которые нравятся вам самим. Так вы шаг за шагом будете знакомить своего ребёнка с миром прекрасного. Мы же все ограничиваем своих детей в потреблении сладкого и прививаем любовь к овощам? Так же нужно поступать и с книжными иллюстрациями.
Важно помнить, что внимание ребёнка удержать сложнее, чем внимание взрослого. Чтобы проверить, достаточно ли контрастна иллюстрация, проведите простой тест: сфотографируйте иллюстрацию в режиме чёрно-белой съёмки. Она должна получиться разнообразной по тону, не выглядеть как слипшаяся серая масса.
Многие взрослые, особенно бабушки, считают, что в детских книгах животные должны быть нарисованы реалистично. Иначе у ребёнка будет неправильное представление о том, как выглядит, например, кошка. Как показывает практика, совсем маленькие дети лучше реагируют как раз на более символичное изображение животного. Они сразу узнают его. Кроме того, этот символизм развивает фантазию. Не бойтесь упрощённых форм. Оставьте реалистичные иллюстрации (например, авторства Ингпена) для детей постарше.
Если не знаете, как выбрать из многообразия книг что-то стоящее, и теряетесь среди ассортимента книжных магазинов — обратите внимание на небольшие издательства («Поляндрия», «Самокат», «Розовый жираф»). Маленькие издательства часто более тщательно подходят к выбору книг и качеству иллюстраций.
Какими бывают детские иллюстрации
Единой классификации иллюстраций нет, всё индивидуально и зависит от автора. Для родителей, которые всё-таки хотят разобраться в ассортименте детских книг с картинками, мы подготовили небольшой гид по техникам, подходам и стилям рисования иллюстраций.
Начать стоит с того, что есть разные материалы. Кто-то рисует красками, кто-то карандашами, кто-то совмещает техники или использует коллажи, кто-то режет из бумаги. Некоторые иллюстраторы рисуют сразу в чистовик из головы, а кто-то рисует множество скетчей и подбирает референсы.
Главное в иллюстрации — объединяющий принцип для серии картинок. Чаще всего это будет сюжет, он разбивается на ключевые сцены, к каждой из которых художником создаются иллюстрации. На рисунках изображаются герои повествования.
В качестве примера объединённых сюжетом иллюстраций можно привести рисунки Фредерика Пийо в книгах «Лулу и рассеянный Аист» или «Лулу и праздник влюблённых». На рисунках мы видим как раз те ситуации, которые описываются в тексте.
Иллюстрация Фредерика ПийоИллюстрация Фредерика ПийоНекоторые художники объединяют серии картинок по принципу места действия: например, иллюстрации сцен из деревенской жизни. По такому принципу оформлены многие виммельбухи — развивающие книги для рассматривания, тренирующие внимание и память. Это издания большого формата, в которых каждый разворот — детализированная картинка, которую дети могут разглядывать бесконечно.
Виммельбухи — идеальный вариант для читателей помладше: дети учатся, играя и читая. Яркий пример — книга «В цирке» Доро Гебель и Петера Кнорра. Несколько сюжетов, каждый из которых разворачивается на территории цирка.
Иллюстрация Доро Гебель и Петера КнорраКартинки иногда объединяются и по стилистическому принципу. Иллюстратор рисует уже знакомые образы, адаптируя их под свой уникальный стиль. Например, перерисовывает персонажей книги, серии книг, серии фильмов или мультиков так, чтобы они, оставаясь узнаваемыми героями, отражали видение художника. На рисунках финского графического дизайнера Йирки Ваатайнена можно узнать диснеевских принцесс, хотя они и выглядят непривычно. Детям, которые любят «Холодное сердце» и «Белоснежку и семь гномов», книжка с подобными иллюстрациями очень понравится.
Иллюстрации Jirka VäätäinenОсобенность техники тоже может быть объединяющим принципом. Например, если автор использует только геометрические фигуры, как Олег Береснев в рисунках животных. Подобные иллюстрации отлично тренируют образное мышление детей и учат их воспринимать упрощённые формы.
Таких объединяющих принципов можно придумать великое множество. Ограничений нет, всё зависит только от самого художника и возможностей его фантазии.
Иллюстрация Олега БересневаСейчас очень популярны живые техники и материалы — акварель, гуашь, цветные карандаши, коллажи. Векторные иллюстрации тоже пользуются популярностью, но чаще всего почерк художника в них узнать гораздо сложнее.
Вот яркий пример иллюстрации в акварели от токийского художника Матеуша Урбановича.
Иллюстрации Mateusz UrbanowiczА вот рисунки гуашью от Динары Мирталиповой.
Иллюстрации Dinara MirtalipovaНекоторые художники вырезают иллюстрации из бумаги или ткани, как, например, чешская художница Михаэла Михайлова. Подобные эксперименты с формами всегда занимают детей.
Иллюстрации Michaela MihalyiováТакую же технику взяли на вооружение авторы книги «Звучит»: Татьяна Деваева, Елена Эрлих и Алексей Ляпунов.
Иллюстрация Татьяны Деваевой, Елены Эрлих и Алексея ЛяпуноваОригинальные работы получаются у тех, кто работает с линогравюрой. В качестве примера — рисунок Ольги Ежовой-Денисовой из Екатеринбурга.
Иллюстрация Ольги Ежовой-ДенисовойНекоторые художники используют коллажи, как это делает художница Моргана Уоллес. Таким иллюстрациям дети нередко стараются подражать, вдохновляясь на создание собственных поделок и коллажей.
Иллюстрация Morgana Meredith WallaceКлассическая векторная иллюстрация, как в работе ирландского иллюстратора Питера Доннелли, примечательна, прежде всего, тем, что напоминает мультипликацию.
Иллюстрация Питера ДоннеллиЛучшие иллюстраторы
Если вы не вполне доверяете собственному вкусу, обратитесь к работам прославленных художников. Гуру иллюстрации очень много, и у каждого человека свой список фаворитов. Я составила подборку своих любимых авторов. Все они повлияли на детскую иллюстрацию, а многие даже стояли у её истоков.
Мирослав Шашек — детский писатель и иллюстратор из Чехии, известный благодаря красочным путеводителям. Серия ярких изданий включает в себя гиды «Это Нью-Йорк», «Это Париж», «Это Лондон» и многие другие.
Зденек Милер — ещё один чешский художник, чаще работавший с анимацией. Известен как автор мультфильмов о Кротике, которые многие с удовольствием смотрели в детстве.
Беатрис Поттер — английская художница и автор детских книг. В основном она рисовала животных и растения.
Лев Токмаков — советский художник-иллюстратор, сотрудничавший с журналом «Мурзилка». Его работы хранятся в Третьяковской галерее и Музее изобразительных искусств имени Пушкина.
Виктор Чижиков — художник, подаривший миру образ медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.
Юрий Васнецов — советский художник, живописец, график, театральный художник, книжный иллюстратор и лауреат государственных премий. Его рисунки можно встретить в большинстве знакомых нам с детства книг.
Ольга и Андрей Дугины — российские художники, переехавшие в Штутгарт. Их работы напоминают средневековые миниатюры. В 2007 году супруги были награждены Золотой медалью Общества иллюстраторов США за рисунки к сказке «Храбрый портняжка».
Роберт Ингпен — иллюстратор австралийского происхождения. Среди его работ рисунки к «Алисе в стране чудес», «Острову сокровищ», «Тому Сойеру», «Питер Пэну и Венди», сказкам Киплинга и многим другим классическим произведениям. Некоторым иллюстрации Роберта Ингпена кажутся чересчур взрослыми, серьёзными и даже мрачными, у других же вызывают восторг.
Эрик Карл — иллюстратор, долгое время работавший в отделе рекламы в престижной газете «Нью-Йорк Таймс». Однажды логотип, нарисованный художником, так понравился одному детскому писателю, что Эрику Карлу предложили создать иллюстрацию для книжки. Вскоре художник и сам стал писать для маленьких читателей.
Ребекка Дотремер — французский художник-иллюстратор и автор собственных детских книг. Работает в детских печатных изданиях и создаёт плакаты с иллюстрациями.
Эрнест Шепард — английский художник и иллюстратор, работавший карикатуристом в сатирическом журнале «Punch». Известен своими иллюстрациями к сказкам о Винни-Пухе.
Квентин Блейк — английский иллюстратор. Его рисунки украшают более 300 книг признанных классиков: Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга, Жюля Верна, Сильвии Плат, Роальда Даля и многих других.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
11 телеграм-каналов для любителей книг
Почему лучше читать книги на бумаге
4 совета для тех, кто не может заставить себя читать книги
Книжная иллюстрация
На сайте широко представлена тема книжной
иллюстрации (оригиналы работ книжной графики).
Это оригиналы иллюстраций (тушь, акварель, гуашь),
как широко известных художников — иллюстраторов
детской книги, таких как А. Елисеев., В. Панов,
Г.А.В. Траугот, Г. Вальк, М. Митурич, М. Скобелев,
С. Остров, Ф. Лемкуль, так и многих других
художников книги, внесших значительный
вклад в искусство книжной графики.
Оформлению книги в советское время уделялось
серьезное внимание. Большое количество художественных учебных
заведений имело отделения книжной графики, где преподавателями
были известнейшие художники того времени.
Самые выдающиеся советские художники нередко обращались к теме
книжных иллюстраций в своем творчестве, но подлинные шедевры
создали лишь те мастера, кто был неразрывно связан с книгой и ее
персонажами на протяжении всей своей жизни.
Мастерство книжной иллюстрации поражает и восхищает читающего
человека. Рисунки к книгам с детства закладываются в память и
остаются в ней навсегда. Коллекционирование книжной графики —
увлекательный процесс, позволяющий окунуться в мир искусства,
вспомнить книги, которые читал еще ребенком и понять, насколько
отличается рисунок, выполненный рукой мастера, от иллюстрации
в книге, часто испорченной типографским станком.
На нашем сайте вы можете купить с целью создания коллекции,
оформления детской комнаты или в подарок оригинальные рисунки
к детским книгам. Коллекционирование детских книг —
один из наиболее популярных видов увлечений.
В графе «архив продаж-читаем книги» можно полистать и почитать
детские книжки любимых авторов с рисунками выдающихся
мастеров книжной иллюстрации. Этот раздел с детскими книгами
будет постепенно пополняться.
Всем, кому интересно искусство книги, книжная графика, виды старой Москвы , рекомендуем посетить наш сайт —
«Книжная Графика»
из галереи «Книжная иллюстрация»
Иллюстрация в детской книге.
Немецкоязычные книги по иллюстрации в коллекции детского зала1. Almanach zur Baltischen Kinderkultur(Estland – Lettland – Litauen).– Hamburg: Katolische Akademie, 1994. – 118 s.Альманах балтийской детской культуры (Эстония-Латвия-Литва)
Детские книги и иллюстрации – сборник статей и т.д.
2. Almanach zur Polnischen Kinderkultur. – Almanach polskiej kultury dziecięcej – Hamburg: Katolische Akademie, 1996. — 120 s.
Альманах польской детской культуры. Сборник статей, в том числе о детских книгах и иллюстрации в них.
3. Almanach zur österreichischen Kinderkultur. – Hamburg: Katolische Akademie, 1991. – 224 s.
Альманах австрийской детской культуры. Сборник статей.
4. Die Bilderwelt im Kinderbuch: Kinder und Jugendbücher aus fünf Jahrhunderten:
katalog zur Ausstellung der Kunst- und Museumsbibliothek und des Rheinischen Bildarchivs.– Stadt Köln, 1988. – 539 s.
«Мир иллюстраций в детской книги: детские и юношеские книги за пять столетий:
каталог выставки музейной искусствоведческой библиотеки Рейнского архива изображений»
Интернациональный обзор. Есть раздел о русской книге.
5. Es war einmal eine Idee…: Schweizer Bilderbuch-Illustratoren über die Schulter geblickt:[Katalog]
/Inge Sauer.- Aarau: Sauerländer,2001.-63 S.: Ill. ISBN 3-7941-4876-2.
«Однажды возникла идея» — о том, как работают швейцарские книжные иллюстраторы.
6. Fabeln u Erzählungen für Kleine Grosse aus der Fabelfammlung fon Dr. med. Erich Strobach — Prisma Verlag, 1980. — 160 s.
Книги из частного собрания Ерика Стробака.
7. Horst Kunze. Schatzbehalter. Vom Besten aus der älteren deutschen Kinderliteratur.
Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1964. — 448 s.
«Сокровище. Лучшие старинные немецкие детские книги»
8. Internationale Buchkunst-Ausstellung. Katalog der Sonderausstellung «Das schöne Kinderbuch». — Leipzig, Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1977.
9. Internationale Buchkunst-Ausstellung. Katalog der Sonderausstellung Fibeln. — Leipzig, Berlin: 1977, Der Kinderbuchverlag.
Каталог интернациональной выставки книжного искусства в Лейпциге. 1977 год
10. Künnemann Horst. Profile zeitgenössischer Bilderbuchmacher. – Weinheim: Beltz Verlag, 1972. – 264 s.
Сборник статей о современных европейских иллюстраторах
11. Märchen auf einen Blick. Münchener Bilderbogen des 19. Jahrhunderts. — Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1989.
– ISBN 3-358-01268-9.
Обзор книжек-картинок, изданных в Мюнхене в 19 веке.
12. Robinson und Strummelpeter. Bücher für kinder aus fünf jahrhunderten. — Deutsche Staatsbibliothek, 1991.
— 176 s. – ISBN 3-7361-0063-9.
«Робинзон и Стёпка-растрёпка. Книги для детей на протяжении 5 веков»
13. Rose, Prinz und Nachtigall. Hundert Illustrationen aus anderthalb
Jahrhunderten zu Märchen von Hans Christian Andersen / zusammengestellt von Wegehaupt Heinz.
— Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1989 – 304 s.
«Роза, принц и соловей» — сборник сказок Андерсена, с иллюстрациями разных художников,
c большим предисловием, посвящённым истории иллюстрированного Андресена.
14. Rubin Eva Johanna. Märchen. Baum und Wundertier: Ausstellung der Staatsbibliothek yu Berlin 25. April – 1.Juni 1996. – Reichert, 1996.
Каталог выставки художницы.
15. Russsische Märchen und sagen. – Brüder Grimm-Museum Kassel, 1991. – 130 s.
«Русские сказки»
Каталог книг и иллюстраций, хранящихся в музея братьев Гримм в городе Касселе в Германии
16. Schreiben und Illustrieren für Kinder: das aktuelle Kinderbuchschaffen in der Schweiz:
Ecrire et illustrer pour les enfants: qui fait quoi en Suisse — Zürich: Chronos-Verlag, 1998. — 248 s. —
ISBN 3-905312-87-5.
«Написано и проиллюстрировано для детей: современное издание детских книг в Швейцарии»
На немецком и французском языке.
17. Woeller, Waltraud. Woeller, Matthias. Es war einmal… Illustrierte Geschichte des Märchens – 1.Aufl.
– [Leipzig]: Edition Leipzig, 1990. – 276 p.: 213 Ill. – ISBN 3-361-00312-1.
«Жили-были. Иллюстрированная история сказок»
Неполный список.
Книжных иллюстраций: 100+ иллюстраторов для найма в 2021 году
Яркие иллюстрации, возможно, лучший способ выделить вашу книгу. Неважно, хотите ли вы создать иллюстрированную обложку книги или полный набор рисунков для иллюстрированной книги, профессиональный книжный иллюстратор может предоставить великолепные, привлекательные иллюстрации, которые мгновенно выделят ваше название из толпы! Уже известно, что вы хотите? Начните просматривать галереи иллюстраторов сегодня.
Как найти иллюстратора для своей книги
С другой стороны, если вы только начали искать книжного иллюстратора, не волнуйтесь — вот четыре простых шага, чтобы найти идеального художника и настроить себя на успешное сотрудничество. 1. Знайте, какие иллюстрации вам нужны. Вам нужна только иллюстрированная обложка или вы также ищете интерьерные иллюстрации? Если последнее, сколько и насколько подробным вы бы хотели, чтобы они были? Установив четкое представление о масштабах проекта, вам будет намного проще найти подходящего человека для его выполнения. 2. Сузьте область поиска по жанру и / или стилю. Если вам нужна иллюстрированная обложка для книги определенного жанра (триллер, мелодрама и т. Д.)), поищите книжного иллюстратора, который раньше работал в этом жанре. Они смогут найти правильный баланс между тем, что читатели ожидают увидеть, и уникальными элементами дизайна, которые будут характеризовать вашу книгу. Если вы написали детскую книжку с картинками, возможно, вы не сможете отнести ее к жанру как таковому. Но вы все равно можете найти книжного иллюстратора, стиль которого соответствует тону / атмосфере вашей работы! Например, если вы написали шумную приключенческую историю, вы можете выбрать смелый, яркий стиль, тогда как для спокойной задумчивой истории лучше всего подойдет нежная акварель. 3. Ищите иллюстраторов в своем ценовом диапазоне. Когда у вас есть список иллюстраторов, которые работали в вашем жанре и стили которых вы обожаете, вы готовы думать о стоимости. В Reedsy вы можете запросить расценки у пяти профессионалов одновременно и сравнить. Говорите честно о своем бюджете, но не исключайте никого только потому, что они «выглядят дорого»; всегда стоит запросить расценки, чтобы узнать. 4. Нанимайте иллюстратора своей мечты, но продолжайте общаться! Возможно, вы нашли замечательного книжного иллюстратора, который ставит все галочки перед вами, но ваша работа здесь еще не завершена.В частности, если речь идет о долгосрочных проектах, таких как книжки с картинками, вам обязательно нужно оставаться на связи и спрашивать об обновлениях. Большинство иллюстраторов с удовольствием делятся своими успехами, поэтому вы сможете оставлять отзывы, чтобы их творческое видение соответствовало вашим. А если ваше творческое видение все еще туманно, взгляните на эти захватывающие дух иллюстрации, чтобы понять, что возможно!
Ознакомьтесь с полным портфолио Габриэль Рагузи здесь
Ознакомьтесь с полным портфолио Даны Риган здесь.
Ознакомьтесь с полным портфолио Анны Вудбайн здесь
Ознакомьтесь с полным портфолио Тамары Кампо здесь.
Ознакомьтесь с полным портфолио Фиби Моррис здесь.
Сколько стоит нанять иллюстратора?
Профессионально иллюстрированная обложка книги будет стоить в среднем от 500 до 1500 долларов . Полностью иллюстрированная книга, как и следовало ожидать, намного дороже — больше, чем , 2000–10 000 долларов, , в зависимости от объема и сложности произведения искусства.Например, если вы просто хотите, чтобы в вашем романе время от времени появлялись небольшие иллюстрации (вспомните наброски глав Мэри Гран При в книге Гарри Поттер ), вы можете ожидать, что цена будет ближе к нижнему пределу этого диапазона. Но для книжки с картинками с 30 цветными иллюстрациями на всю страницу вы, очевидно, получите более высокую цифру. Цены также варьируются в зависимости от опыта иллюстратора: относительный новичок обычно будет дешевле, чем давний ветеран отрасли. Если у вас ограниченный бюджет для ваших иллюстраций, вы можете подумать о поиске иллюстратора, который все еще находится на ранней стадии своей карьеры и, следовательно, с меньшей вероятностью пришлет вам высокую оценку.
Как мы выбираем наших иллюстраторов
В Reedsy мы принимаем только 3% лучших заявок фрилансеров и особенно строги с иллюстраторами книг! Чтобы стать иллюстратором на нашем рынке, профессионал должен иметь опыт работы более 5 лет и рисовать как минимум для пяти опубликованных книг или публикаций высокого уровня. После утверждения каждый иллюстратор Reedsy должен поддерживать обновленную галерею своих работ, а их сотрудничество подлежит проверке Reedsy для обеспечения качества и удовлетворенности авторов.Узнайте больше о том, как мы отбираем наших профессионалов здесь.
Стили и приемы книжной иллюстрации
Хорошо продуманная книга — это не просто набор текста и изображений; это произведение искусства. И иллюстрации — это не просто изображения, разбросанные по тексту, а важные элементы декора и стиля, которые связывают тему и цель книги. В этой статье мы просим вас уделить время тому, чтобы погрузиться в чудесный мир, где начинается иллюстрированное волшебство.
Рабочий процесс
Авторы всегда должны тщательно выбирать иллюстратора, так как им предстоит долгий путь вместе.Хороший иллюстратор должен не только быть мастером своего дела и иметь большое воображение, но и быть ответственным с точки зрения времени и общения.
Чтобы сотрудничество было плодотворным, автору следует заранее подготовиться к разговору с иллюстратором, чтобы уметь:
- четко выражать пожелания
- оформить техническое задание
- показать примеры предпочтительных стилей иллюстрации
Помимо текста работы, автору необходимо будет ответить на вопросы иллюстратора и совместно обсудить эскизы.Талантливый иллюстратор сразу «улавливает» настроение работы автора, но для того, чтобы действительно вывести книгу на новый уровень, иллюстратору, вероятно, потребуется больше деталей.
С момента знакомства до сдачи окончательного макета автор и художник должны тесно сотрудничать. Иллюстратор — это, по сути, соавтор, работающий вместе с автором над воплощением авторского видения. Задача иллюстратора — понять это видение и, возможно, предложить свою профессиональную точку зрения.Совместив идеи автора и иллюстратора, можно создать очень интересные и необычные иллюстрации.
Иллюстраторы должны участвовать в создании книги с самого первого этапа и должны разработать план иллюстраций. После определения жанра книги необходимо принять решение о том, как иллюстрации должны соотноситься с текстом.
Эскизы персонажей
Для разных книг требуются разные типы иллюстраций, и разные иллюстраторы специализируются на разных стилях.Кто-то может рисовать карандашами, кто-то может использовать акварель, кто-то может комбинировать техники или использовать коллажи, а кто-то может использовать пастель или компьютер. Перед тем, как создать окончательную версию любой иллюстрации, хорошему художнику, как правило, приходится создать много набросков.
Важной темой в процессе иллюстрации является объединяющий стиль для серии изображений. Чаще всего это будет сюжет, разделенный на ключевые сцены, для каждой из которых художник создает иллюстрации. На рисунках изображены герои рассказа.
Стили иллюстраций
Существует ряд различных иллюстративных стилей и техник, и ниже мы привели несколько примеров для справки.
Прочие художественные элементы
Как самостоятельно опубликованный автор, вы несете ответственность не только за написание своей книги, но и за ее продажи. Любой продавец книг скажет вам, что полный дизайн вашей книги окажет огромное влияние на убеждение читателей купить копию.
Такие вещи, как размер и тип шрифта, нумерация страниц, поля и заголовки, а также межстрочный интервал — все это важные элементы в дизайне книги.
Иллюстрации должны быть понятными и не только пояснять текст, но и расширять и дополнять его. Художественная иллюстрация может включать в себя композиционное построение и множество деталей, недоступных для текста, о персонажах, окружении, времени и местах действий. Все вместе это дает читателю визуальное представление о сюжете и персонажах и более глубоко раскрывает замыслы автора.
Титульные страницы
Книга может иметь титульный лист, половину титульного листа или и то, и другое. Титульные страницы появляются на титульном листе вашей книги и содержат описательную информацию о вашей книге, включая название, подзаголовок, имя автора, издателя и место публикации.
Начальные буквы
Начальные буквы могут быть важным элементом декора книги. Талантливый иллюстратор может создать стилизованную начальную букву абзаца со сложным дизайном, отражающим жанр книги.
Украшения в конце главы
Украшение в конце главы — это небольшое изображение в конце главы, которое часто служит виньеткой, декоративным элементом дизайна в виде фрагмента орнамента. Иногда они могут служить заголовками глав, разделителями разделов или декоративными углами страниц.
Варианты компоновки
Есть несколько способов разместить иллюстрации в вашей книге.
Работа с талантливым, профессиональным и опытным книжным иллюстратором может иметь решающее значение для успеха книги.Если вас интересуют услуги иллюстраций, IngramSpark предоставляет рекомендуемых экспертов, таких как Gatekeeper Press, 99Designs, Reedsy и других.
Автор иллюстрации: Ангелина Валиева
Как разобраться в детских книжных иллюстрациях
Каковы инструменты торговли детской книжной иллюстрацией?
Помимо сильных способностей к рисованию, есть ряд различных инструментов и программ, которые иллюстраторы детских книг используют ежедневно.
Традиционные инструменты
Они никогда не выходят из моды, и арт-директора снова начали искать иллюстраторов детских книг, которые обладают уникальным стилем в традиционных средах. Те, что упоминались ранее в этой статье (акварель, гуашь и т. Д.), Отлично подойдут для изучения, равно как и техника рисования пером и туши.
Adobe Creative Cloud
Профессиональный софт для искусства может быть очень дорогим. Королем отрасли и вершиной кучи является Creative Cloud от Adobe, в которую входят Photoshop, Illustrator и Indesign.Раньше было довольно сложно вкладывать средства, но недавно они перешли на модель подписки и даже имеют скидки для студентов. Это, без сомнения, бесценный набор программ для всех, кто интересуется рисованием для детских книг.
Procreate
Другой альтернативой является Procreate для iPad, который предлагает множество различных кистей и текстур, точно имитирующих традиционные аналоговые практики. В отличие от настоящего карандаша и бумаги, он позволяет мгновенно стирать, изменять размер, вращать, дублировать и копировать изображения, обеспечивая эффективный рабочий процесс и гораздо меньше ругательств.Это замечательно для иллюстраторов детских книг, так как часто приходится вносить множество изменений и настроек.
Вы можете вернуться к любому проекту и продолжить с того места, где остановились, без необходимости настраивать или ломать тонны художественных принадлежностей. Несмотря на то, что все они цифровые, конечным результатом является красивая детская книжная иллюстрация, настроенная на разрешение печати.
Inkscape
Inkscape — это бесплатная версия Abobe Illustrator, которая предлагает многие из тех же функций, что и профессиональное программное обеспечение.Это векторные иллюстрации, привыкание к которым может занять некоторое время, но преимущества векторных иллюстраций в том, что их можно масштабировать до любого размера без потери качества или целостности.
Каков рынок труда иллюстраторов детских книг?
Так было не всегда, но иллюстрированные детские книги сейчас признаны крупным бизнесом, их продажи составляют около 3 миллиардов долларов в год. Хотя писать детские книги может показаться легким делом, это трудный и конкурентный рынок для выхода на рынок.
Что касается роли иллюстратора, вы можете удивиться, узнав, что автора и иллюстратора детской книги часто подбирает издатель и никогда не встречается. Иллюстратор детских книг обычно привлекается к участию в проекте только после того, как рассказ будет завершен.
Ключевым моментом является создание великолепного онлайн-портфолио, которое вы можете показать детям книжным издательским компаниям и агентам, чтобы они могли включить вас в свой список для будущих проектов.
иллюстраций детских книг: захватывающие примеры для вдохновения
Детская книжная иллюстрация всегда была областью, которая давала художникам возможность раскрыть свой творческий потенциал в полной мере.Поскольку их аудитория — дети, они часто бывают яркими, яркими цветами, чтобы стимулировать познавательные навыки малышей. Однако мы, взрослые, по-прежнему можем наслаждаться прекрасным искусством, изображающим прекрасные истории, и погрузиться в волшебную атмосферу, которую они создают.
В этой коллекции мы собрали очаровательные детские книжные иллюстрации, демонстрирующие разные стили и техники рисования. Продолжайте прокручивать, чтобы черпать вдохновение и наслаждаться иллюстрациями современных детских книг.
ПИТЕР ПАН — Алехандро Меса
Известный рассказ Дж. М. Барри, который вошел во многие книжные издания и фильмы. История о озорном мальчике, который умеет летать и переживает нескончаемые приключения. В этом выпуске мы видим плоские иллюстрации, узоры, концептуальный дизайн персонажей и в целом очень яркое красочное присутствие, которое, безусловно, производит впечатление на детскую аудиторию… и не только.
Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса
Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса
Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса
Иллюстрация из ПИТЕРА ПАНА Алехандро Меса
BARNABE от Алены Ткач
Приятные текстуры, пастельные тона, симпатичный дизайн персонажей — вот те факторы, которые делают иллюстрации этих детских книг такими привлекательными.История о маленьком слонике, который осознает важность учебы.
Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач
Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач
Иллюстрация из БАРНАБА Алены Ткач
Книжка спокойной ночи для детей от Chaos Ego
Детская книга с преобладанием синего цвета — выбор, идеально соответствующий теме книги: Спокойной ночи! Эти волшебные пастельные иллюстрации созданы в такой цветовой гамме, которая расслабляет детей и подготавливает их ко сну.
Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego
Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego
Иллюстрация из книги «Спокойной ночи» для детей от Chaos Ego
Меня никто не любит. Лиза Третьякова
Милая история о маленьком волчонке, который чувствует себя одиноким и грустным в этом мире, но затем обнаруживает важность семьи. Детские книжные иллюстрации, изображающие историю, сочетают в себе несколько художественных стилей.Мы видим карандашные штрихи, акварельные заливки и пастельные элементы.
Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»
Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»
Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»
Иллюстрация из балета Лизы Третьяковой «Никто меня не любит»
Амандо и Амира от Энджи Сиверия
Эти детские книжные иллюстрации демонстрируют гораздо более отличный стиль по сравнению с большинством имеющихся детских книжных иллюстраций. Мы видим монохромную цветовую схему и эффект старой бумаги. На иллюстрациях отчетливо виден тонкий рисунок карандашом и углем, которым мы просто восхищаемся.
Иллюстрация из Амандо и Амиры Энджи Сиверии
Иллюстрация из Амандо и Амиры Энджи Сиверии
Кот, который боялся теней. Автор Xavier Collette
Рассказ о милом котенке, который боится темноты, представлен в невероятном акварельном искусстве. Атмосфера, созданная с помощью этих иллюстраций детских книжек на всю страницу, безусловно, завораживает и помогает малышам научиться бороться со своими страхами и не бояться того, чего они не знают.
Илмесмеризинг из книги Ксавье Коллетта «Кот, который боялся теней»
Иллюстрация из книги Ксавье Коллетта «Кот, который боялся теней»
«Быть как тигр» Эмилия Дзюбак
В этой детской книге рассказывается о любопытном тигре, который открывает для себя окружающий мир. Иллюстрации, изображающие историю, богаты цветами и фактурами. Художнику действительно удалось погрузить читателя в волшебный мир джунглей.
Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть как тигр»
Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть как тигр»
Иллюстрация Эмилии Дзюбак «Быть как тигр»
Том Сойер — Giunti edizioni от Флавии Соррентино
Том Сойер — персонаж известного романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера».Благодаря такому количеству изданий, созданных по мотивам популярной истории, многие художники со всего мира получили возможность создать иллюстрации к этому новому шедевру. В следующем выпуске мы видим великолепные иллюстрации в пастельных тонах.
Иллюстрация Тома Сойера — Giunti edizioni Флавии Соррентино
Иллюстрация Тома Сойера — Giunti edizioni Флавии Соррентино
Рассказы о числах Римаса Валейкиса
Эта детская книга учит детей числам.Иллюстрации отражают воображение художника о том, что думают дети, читая книгу. По его представлениям, дети разыгрывают спектакль и используют в основном картонные коробки. Иллюстрации представлены в красивой акварельной стилистике, почти дающей ощущение объемности композиции.
Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса
Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса
Иллюстрация из «Рассказов о числах» Римаса Валейкиса
Где вы, любимые львы? Марта Кошулинская,
Волшебная детская книга, представляющая мир природы в сюрреалистических пастельных иллюстрациях.Идея этих очаровательных полностраничных рисунков состоит в том, чтобы показать малышам чудо Матери-природы, рассказывая разные волшебные истории: о львах, прячущихся за деревьями, о вечере, идущем в шляпе, о дожде, прыгающем по воде и более.
Иллюстрация откуда вы, львы любимые? Марта Кошулинская
Иллюстрация откуда вы, львы любимые? Марта Кошулинская
Иллюстрация откуда вы, львы любимые? Марта Кошулинская
Иллюстрация откуда вы, львы любимые? Марта Кошулинская
Мои первые английские слова Алены Ткач
Обучающая книга для детей, которая помогает малышам учить английские слова с помощью потрясающих иллюстраций. В стилизации мы видим использование градиентов, света и тени, текстур и приятных для глаз цветов. Иллюстрации расположены по темам и, безусловно, сделают обучение увлекательным.
Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач
Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач
Иллюстрации из моих первых английских слов Алены Ткач
Comme Un Géant, Дюк Иван
История рассказывает о ребенке и великане, которым предстоит вместе пережить приключение, которое изменит их жизнь.Эта детская книга оформлена в ярких цветах и оформлена со стилизованными полностраничными иллюстрациями. Книге, безусловно, удается увлечь зрителя прекрасным искусством.
Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана
Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана
Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана
Иллюстрация из Comme Un Géant Дуке Ивана
La Vida de Jesús ilustrada, Джон Джовен
«Жизнь Иисуса» — детская книга, полная красивых иллюстраций на всю страницу. Стилистика рисунков включает текстуры и свежие градиенты. Книга носит образовательный характер и в увлекательной и увлекательной форме знакомит малышей с историей Иисуса.
Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»
Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»
Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»
Иллюстрация из иллюстрации Джона Джовена «Вида де Хесус»
«Виктор. Большое путешествие »Ксения Дерека
Очаровательная детская книга, одновременно занимательная и познавательная.История о милом белом медведе, который отправляется в авантюрное путешествие и сталкивается на своем пути с разными проблемами. Иллюстрации к детской книге предназначены для того, чтобы помочь детям получить знания в увлекательной игровой форме.
Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека
На второй иллюстрации дети просят посчитать рыб на картинке.
Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека
Иллюстрация № 3 предлагает детям помочь медведю стаю.
Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека
На иллюстрации № 4 изображен лабиринт, который предстоит решить детям.
Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека
Пятая иллюстрация просит детей назвать всех изображенных животных. Какой увлекательный способ учиться и получать удовольствие от искусства!
Иллюстрация Виктора. Большое путешествие. Ксения Дерека
Le Cirque des Poilus, автор BatCollective
Эта детская книга о девочке, у которой волшебно быстро растут волосы.Она также любит проводить время со своими друзьями-животными из цирка. Полностраничные иллюстрации выполнены в красивых ярких тонах и пастельных фактурах.
Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective
Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective
Иллюстрация из Le Cirque des Poilus, созданная BatCollective
В заключение, детское книжное искусство — это такая творческая область, на которой каждый художник может учиться и вдохновляться. Детские книжные иллюстрации бывают самых разных форм и форм, но помимо того, что они красивы, у них есть одна миссия — сделать детей счастливыми …ну и мы взрослые тоже!
10 Инструменты для иллюстрации книг — ПО и расходные материалы
От древних наскальных рисунков до любимых детских книг иллюстрации уже давно являются одним из самых популярных способов передачи идей в мире. И хотя некоторые иллюстрированные работы были приняты в престижные музеи с самым большим уважением, иллюстрация также считается одним из самых простых и доступных хобби для практики. В честь этого вечно развивающегося ремесла мы составили список основных инструментов, программного обеспечения и расходных материалов для книжной иллюстрации.Независимо от того, являетесь ли вы обычным рисовальщиком или профессиональным художником, эти инструменты для иллюстраций помогут вам отточить свое мастерство и вывести свою практику на новый уровень.
Инструмент № 1: ручки и карандашиНачнем с основ. Популярность цифровых инструментов и приложений возрастает по мере того, как все больше людей обращаются к своим планшетам и стилусам, но хорошая ручка или карандаш, возможно, единственное, что вам действительно нужно , чтобы рисовать или иллюстрировать.
Хотя ручки и карандаши — простые инструменты, вы можете выбирать из неограниченного количества марок и стилей.Это может показаться немного сложным, особенно если вы только начинаете.
Лучшее место для начала — подумать о стиле книжной иллюстрации, которого вы хотите достичь. Он чистый и точный? Может быть, попробовать вечно острый механический карандаш. Ищете что-то более выразительное и смелое? Попробуйте использовать кисть с более толстым кончиком. Кроме того, это может показаться простым, но важно помнить, что лучшая ручка или карандаш (или кисть!) — это то, что вам больше всего нравится.
Вот некоторые из любимых инструментов книжной иллюстрации команды дизайнеров Blurb:
Инструмент № 2: бумагаДля многих книжных иллюстраторов нет ничего более захватывающего, чем чистый чистый лист бумаги. Как и в случае с выбором правильной ручки или карандаша, выбор правильной бумаги — это отчасти наука, отчасти эмоция. Хотите что-то яркое и гладкое для четких карандашных набросков или что-то более грубое и прочное, чтобы продемонстрировать текстуру ваших чернильных шедевров?
Также учитывайте портативность. Вы хотите что-то довольно маленькое, что можно будет носить с собой?
После того, как вы сузили круг, интересный способ принять окончательное решение — посетить местный художественный магазин, ощутить все варианты и посмотреть, какие газеты вам подходят.
Вот несколько моих любимых:
Инструмент № 3: калькаХотя в конечном итоге вы разовьете свой собственный уникальный стиль книжной иллюстрации, калька может оказаться чрезвычайно полезной, когда вы впервые разовьете свои навыки рисования.
Калька — это особый тип бумаги, которая очень тонкая и почти прозрачная. Поместите его поверх справочного материала, такого как фотографии или другие иллюстрации, и вы сможете отследить его прямо на нем. Эта практика поможет вам лучше понять форму и форму и разбить сложные изображения на удобоваримые части.
Некоторые иллюстраторы и художники также используют немного более прочную полупрозрачную бумагу, называемую пергаментом, для своих готовых рисунков, чтобы добиться воздушности или воздушности.
Попробуйте для начала одну из следующих:
Инструмент № 4: линейка или прямая кромкаЛинейка — важный инструмент книжной иллюстрации. Правильная прямая кромка жизненно важна для создания чистых четких прямых линий. А измерения на линейке помогут, если вы работаете над чем-то очень точным, что требует согласованных размеров.
Аналогичным образом циркуль или транспортир помогут вам создать идеальные круги. Многие художники предпочитают рисовать эти формы без этих инструментов, которые могут создавать рисунки с большим шармом, но их полезно иметь под рукой, когда важна точность.
Инструмент № 5: Справочный материалУ некоторых художников настолько мощное воображение, что они могут рисовать прямо из сцен, которые они представляют в своей голове. Для других необходимы вдохновляющие справочные материалы.Не существует правильного или неправильного способа работы, но сбор справочных материалов (таких как фотографии, предметы повседневного обихода, плакаты, журналы, каталоги, фотографии в Instagram, сообщения в Pinterest и т. Д.) Может быть очень ценным.
Возможность ссылаться на изображение поможет натренировать ваш глаз и руку для создания более реалистичных изображений. Сбор справочных материалов также поможет вам выяснить, какие образы вас привлекают, и отточить вашу личную эстетику.
В наши дни сбор справочных материалов не означает груды альбомов для вырезок.Такие приложения, как Pinterest, Instagram, Dribbble и Behance, упрощают создание портативных цифровых коллекций, которые можно добавлять на ходу.
Инструмент № 6: КамераЕсли говорить о справочных материалах, вы всегда можете создать свой собственный, фотографируя объекты, пейзажи и даже людей, которых вы хотели бы проиллюстрировать. Для этого вам не понадобится современная камера. Переносимость, вероятно, важнее; просто что-то для быстрого захвата изображения или сцены.Фактически, камера вашего телефона, вероятно, идеально подходит для этой цели, потому что она легко доступна и всегда с вами.
Инструмент № 7: планшетный сканер высокого разрешенияЭтот инструмент книжной иллюстрации откроет для вас целый мир возможностей для рисования. Помимо возможности сделать несколько отпечатков и копий своих произведений искусства, вы можете использовать такое программное обеспечение, как Adobe Illustrator или Adobe Photoshop, для очистки и редактирования нарисованных от руки иллюстраций.
Вы также сможете преобразовать свою работу в подходящий формат для других носителей.Например, если вы хотите распечатать рисунок на футболке, вы можете сделать это с помощью оцифровки. Оцифровка вашей работы таким образом также позволит вам превратить наши коллекции в красивую книгу.
Инструмент № 8: iPad или планшетПосмотрите, как художник и иллюстратор Моника Гарвуд превратила свои наброски в прекрасный арт-альбом.
Если вы предпочитаете работать в цифровой сфере, вы можете технически создавать красивые иллюстрации без чего-либо из вышеперечисленного, если у вас есть умный планшет, такой как iPad, и подходящее программное обеспечение для создания иллюстраций.
Хотя планшеты могут быть довольно дорогими, они являются очень мощным инструментом для рисования и иллюстрации. Они портативны, и многие приложения позволяют вам получить доступ к безграничному разнообразию стилей, текстур и цветов пера и кистей.
Еще одним большим преимуществом использования планшета является то, что вы можете полностью пропустить этап сканирования. Если окончательная версия вашей иллюстрации включает в себя оцифровку любого вида, вам может быть удобно работать на iPad или планшете с самого начала.
Инструмент № 9: СтилусЕсли вы решите работать в цифровом формате, стилус поможет вам максимально эффективно использовать iPad или планшет. Стилус — это предмет в форме ручки, которым можно рисовать на поверхности планшета. Вы используете его так же, как ручку, карандаш или кисть.
Инструмент № 10: Приложения для иллюстрацийПоскольку цифровая иллюстрация стала настолько популярной, сейчас существует множество приложений, созданных специально для того, чтобы рисовать на планшете стилусом было легко, красиво и весело. Одними из самых известных приложений для иллюстраций являются Procreate, Adobe Photoshop Sketch и Paper.
Независимо от того, работаете ли вы в цифровой сфере или используете ручку и бумагу, освоение нескольких основных инструментов книжной иллюстрации поможет вам разработать свой собственный уникальный стиль иллюстрации.
У вас есть любимый инструмент для иллюстрации книг, который, по вашему мнению, нам стоило бы включить? Дайте нам знать в комментариях ниже!
Готовы сделать профессиональное портфолио из ваших иллюстраций? Начните работу с с помощью одного из наших высокотехнологичных шаблонов или создайте свой собственный макет с нуля.
различных видов иллюстраций для детских книг | Автор: Мостафа Рафид
Различный стиль иллюстраций для детской книги
Детская книга — это средство выражения историй, которое развлекает детей и позволяет им учиться по картинкам.Иллюстрации для детских книг — очень важные элементы. Детские книги без картинок и иллюстраций ничем не отличаются от кучки писем и скучного сценария. Издатели должны найти наиболее подходящую иллюстрацию для книг , чтобы сделать их привлекательными и увеличить продажи.
При исследовании типов иллюстраций для детских книг имейте в виду следующее:
- На какую возрастную группу детей вы ориентируетесь для детской книги
- Типы и стили иллюстраций, подходящие для возрастной группы
- Сколько иллюстраций у вас будет в вашей книге и какой тип (полная страница, половина страницы и т. Д.))
Давайте сразу ответим на ваш главный вопрос . .. Какие типы иллюстраций для детских книг и какой из них подходит для вашей книги?
Все вышеперечисленные пункты помогут вам ответить на этот вопрос, и я объясню каждый более подробно.
Что делает прекрасную детскую книжную иллюстрацию?
Большинство иллюстраций успешных детских книг сильно различаются, но у них есть некоторые общие черты, которые делают их успешными.
Иллюстрации к фильмам «Где дикие твари», «Спокойной ночи, луна», книгам доктора Сьюза, «Я желаю тебе большего», «Вторник» и «Я хочу вернуть свою шляпу обратно» — все разные, но все же по-своему удивительны.
Понимание, которое также поможет вам получить отличные иллюстрации. Но об этом позже.
Чтобы спланировать иллюстрации для ваших книг, неплохо начать со стиля иллюстраций.
Как вы ожидаете, будут выглядеть финальные иллюстрации? Мультяшный? Смело и ярко? Немного страшно? Whacky? Красиво и нежно?
Какой.
Ваши иллюстрации должны дополнять ваш стиль письма и идею детской книги. Например, милые акварельные иллюстрации могут стать отличным дополнением к нежному, трогательному рассказу.Но они могут не подойти для книги о грузовиках-монстрах!
Стиль иллюстраций отражает вашу историю, поэтому не ограничивайте себя. И большинство стилей можно адаптировать к качеству вашей книги. Например, один и тот же стиль мультфильма может быть забавным, глупым, милым или даже шокирующим, в зависимости от нескольких небольших вариаций.
Было бы неплохо изучить некоторые из лучших иллюстраций детских книг, чтобы понять, что вы хотите для своей книги. Это можно сделать во многих местах, в том числе в местной библиотеке.
Совет: изучайте книги, недавно выпущенные, поскольку индустрия детской книги изменилась. Книги 30-летней давности не соответствуют тому, что продается сейчас. Учебные книги, изданные за последние 10–15 лет.
Помните, что не каждый стиль подходит для детей всех возрастных групп. Дети быстро растут в способностях и уме, так же как и в их мировоззрении. Вкус меняется с возрастом, меняется и чувство юмора.
Так что на всякий случай, если вы не имеете в виду какую-либо возрастную группу, я предлагаю настроить таргетинг на возрастную группу.Помните, что книга для 1-летнего ребенка не понравится детям 10-летнего возраста.
Хотя рассказ, количество слов и типы книг меняются от возраста к возрасту, большинство стилей иллюстраций подходят для любой возрастной группы.
Вариантов много. Главное помнить, понравятся ли рисунки ребенку вашей возрастной группы и поймут ли они его. Слишком абстрактное не подойдет для малышей. Слишком детское может оттолкнуть детей постарше.
Самый главный совет: посмотрите другие книги для вашей возрастной группы, чтобы узнать, что продается хорошо.
Вам также необходимо выбрать тип иллюстраций для вашей книги. Это очень важно, так как от этого зависит общий вид книги. Также вам нужно решить, сколько иллюстраций вам нужно, чтобы представить вашу книгу эффективно и привлекательно. Я имею в виду, каким должен быть «размер» иллюстрации?
Существует четыре типа иллюстраций для детских книг. небольшие, миниатюрные простые иллюстрации, которые обычно оживляют страницу текстом.Обычно они занимают четверть страницы или меньше без фона. Точечные иллюстрации можно размещать в качестве заголовка главы, украшения в углу, а также рядом с текстом или внутри него. Часто они черно-белые или выполнены в схематическом стиле.
Nyssa Shaw DesignИллюстрации на половину страницы
Этот тип иллюстраций нарисован и напечатан в книге таким образом, что он покрывает только половину страницы. Хотя он может быть подробным, благодаря меньшему размеру, фон будет менее подробным, чем иллюстрация на всю страницу.
Brain PickingsИллюстрации одной (полной) страницы
Этот тип иллюстраций занимает всю страницу. Здесь можно включить много деталей и фона. Вы также можете попросить иллюстратора оставить место для вашего текста, если это необходимо.
Размещать иллюстрации
Размещать на двух полных страницах, обычно с текстом на иллюстрации. В то время как сочетание иллюстраций разных размеров создает красивую книгу, изо всех сил и создания двухстраничных разворотов целую книгу получится потрясающе!
Если вы делаете книгу с картинками и бюджет позволяет, сделайте развернутые иллюстрации для всей книги.Если нет, возьмите как можно больше разворотов и одностраничных иллюстраций.
Вы также можете сделать свою книгу интересной, смешивая разные типы иллюстраций. Ваш иллюстратор должен помочь вам разработать макет, который будет хорошо работать.
Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является определение количества иллюстраций для книги. Это сводится к количеству страниц и типу книги. Например, в книжке с картинками намного больше иллюстраций, чем в романе среднего класса.Определите, сколько страниц будет в книге.
24 или 32 страницы обычно используются для книжек с картинками.
Однако важно понимать, что в 32-страничной книге только 28–30 страниц предназначены для рассказа. Иногда даже меньше, поскольку некоторые принтеры наклеивают первую и последнюю страницу на переднюю и заднюю обложки.
Вот пример обычного макета книги, который поможет вам лучше понять:
Вы увидите, что у вас есть 14 разворотов и две отдельные страницы для рассказа и иллюстраций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Минимальное количество страниц для печати с KDP составляет 24 страницы. На многих платформах печати количество страниц будет увеличиваться с шагом 4. Другими словами, если ваша книга состоит из 26 страниц, они добавят две пустые страницы в конце. Проверьте это перед печатью.
Посмотрите книги для вашего возраста, чтобы узнать, сколько слов обычно встречается на странице и на картинке.
Книжки с картинками обычно содержат иллюстрации на всю страницу или разворот на каждом развороте.
Ранние читатели могут иметь несколько меньше или меньше иллюстраций, но в большинстве случаев они также имеют иллюстрации на каждом развороте. Это могут быть развороты, иллюстрации на всю или половину страницы.
Книги с первой главой различаются от иллюстраций на каждой странице до одной иллюстрации на главу. Они содержат все, от мест до одностраничных иллюстраций (а иногда и распространенных иллюстраций).
Вам следует нанять иллюстратора , если вы не иллюстратор. Иллюстрации оживляют детские книги. Иллюстрации — очень важный элемент детской книги, без которого в вашей книге будет огромный дефицит.Типы иллюстраций — это то, что решит, как будет выглядеть окончательная книга.
Предлагаю развернуть иллюстрацию с большим количеством деталей в иллюстрациях, чтобы она успокаивала глазное яблоко детей.
Что должно быть в моем портфолио? — Учитесь со Стефом Физером Коулманом
В разделе «Начало работы в детской книжной иллюстрации» я отвечаю на ваши вопросы о том, как начать работу в этой области. Отправьте свои вопросы по электронной почте или нажмите здесь, чтобы прочитать ответы на предыдущие вопросы.
В этом выпуске «Приступая к работе с иллюстрацией детских книг» мы решаем вопрос: какие работы должны быть в моем портфолио?
Итак, давайте поговорим о создании красивого, хорошо продуманного портфолио для детской книжной иллюстрации. Если вы новичок в этом бизнесе, перед вами стоит увлекательная, но непростая задача — придумать достаточно идей для демонстрации на сайте вашего портфолио.Позвольте мне помочь вам с этим!
Вы будете сводить себя с ума, пытаясь угнаться за каждой мимолетной тенденцией, так что, если это не ваша проблема, не беспокойтесь об этом. Если вам повезет, тренд в любом случае может совпадать с вашими интересами!
Я думаю, что больше, чем сосредоточиться на модных вещах, важно сосредоточиться на рассказе истории своим искусством и демонстрации того, что вы можете создавать последовательные профессиональные работы. А если вам тоже нравится рисовать единорогов или что-то еще, тогда круто, создайте искусство в соответствии с этой тенденцией. Если нет, то не беспокойтесь об этом.
Сейчас это кажется настолько очевидным, но когда я начал работать над иллюстрациями для портфолио моих детских книг, я почувствовал, что должен создать определенные иллюстрации, подходящие для определенных категорий. Мои возможности иллюстрировать детские книги расцвели, когда я начала иллюстрировать то, чем я увлекаюсь: животных.
Работайте так, как вам нравится. В любом случае это, наверное, будет ваша лучшая работа, верно?
Не любите рисовать велосипеды и лошадей? Тогда не включайте иллюстрации с этими предметами в свое портфолио.
Возьмите это у женщины, которая не любит рисовать транспортные средства, но недавно закончила не одну, а две книги с транспортными средствами, вам не избежать кошмаров с иллюстрациями навсегда, но вы все равно можете облегчить себе жизнь, не включив эти вещи в ваше портфолио.
Если вы не выносили рисования определенной темы на 32 страницах в течение 12–18 месяцев, вероятно, вам не стоит включать ее в свое портфолио.
Опять же, это само собой разумеется, но здесь я говорю это.В вашем портфолио нужно около 12-16 штук, которые представляют лучшее, что вы можете произвести. Если вы делитесь посредственными работами, арт-директора будут осторожничать, потому что они будут знать, наняв вас, что даже если в вашем портфолио есть несколько драгоценных камней, вы можете создать работу на этом посредственном уровне.
Редактирование вашего портфолио с включением только лучших работ может означать, что вы начнете с менее чем 12 работ. Это нормально, потому что вы можете продолжать работать и попутно добавлять новые элементы.
Если вы показываете слишком много стилей и материалов, скорее всего, ваше портфолио не будет выглядеть безупречно, профессионально и связно.
У большинства из нас есть один стиль, на который мы опираемся, и это тот стиль, который вы должны показывать, стиль, в котором вы хотите работать. То, что вы хороши в нескольких стилях или нескольких средах, не означает, что они подходят для портфолио ваших детских книг.
Если вы действительно уверены, что у вас есть 12–16 работ профессионального уровня в моем более чем одном стиле, я рекомендую организовать сайт вашего портфолио, чтобы у вас была одна страница портфолио для каждой галереи стилей. Держите его организованным и легким в навигации.
Ваше портфолио должно включать в себя развернутые иллюстрации, виньетки и точечные иллюстрации, чтобы продемонстрировать вашу способность рассказывать визуальные истории во всех трех форматах, которые вы будете использовать при иллюстрировании детских книг.
Вам нужно будет показать, что вы можете последовательно иллюстрировать одного персонажа в различных позах и выражениях.
Вы можете сделать это, проиллюстрировав 2 или 3 сцены с одним и тем же персонажем или проиллюстрировав лист одного персонажа в разных позах и с разными выражениями лица.
Полезно включать иллюстрации как животных, так и людей, а также демонстрировать их возраст и разнообразие.
Не забудьте добавить красивое окружение и подробные настройки!
Черт возьми, намного проще просто нарисовать симпатичного персонажа, стоящего рядом и симпатичного, но арт-директора ищут иллюстраторов, которые могут рассказать историю своим искусством.
Найдите время, чтобы сосредоточиться на деталях повествования, взаимодействиях между персонажами, взаимодействиях между персонажами и их окружением, а также на передаче чувства эмоций.
Если вы хотите иллюстрировать настольные книги, вам нужно показать такую работу. Хотите нарисовать книги глав среднего класса? Круто, тогда в вашем портфолио должны быть персонажи, соответствующие возрасту, показанные как черно-белыми, так и цветными.
Еще не уверены, какие книги вы хотите проиллюстрировать? Сходите в библиотеку или книжный магазин, чтобы просмотреть детский раздел и понять, где ваша работа лучше всего подойдет.
Если вы умеете рисовать карты, писать от руки или делать что-нибудь еще, что можно использовать для иллюстрации детских книг, включите это в свое портфолио.Эти бонусные навыки могут сделать вашу работу еще более привлекательной для арт-директоров.
Проверяйте свое портфолио не реже одного раза в два месяца, чтобы узнать, не нужно ли что-то удалить или обновить.