Дипломная работа: Издательская судьба повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик», цена: 3 025 руб.
Введение 3
Глава 1. История создания повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик» 6
1.1. Сказка Коллоди как прообраз-прототип «Золотого ключика» 6
1.2. История написания «Золотого ключика» 12
Глава 2. Обзор изданий «Золотого ключика» 30
2.1. Прижизненные издания 30
2.2. Посмертные издания 31
2.3. Адаптированные издания 49
Глава 3. Художники-иллюстраторы «Золотого ключика» 55
3.1. Художник Б. Малаховский 55
3.2. Художник Н. Д. Полозов 58
3.3. Художник А. Каневский 59
3.4. Художник Л. Владимирский 60
3.5. Художник А. Кошкин 61
Заключение 63
Список использованной литературы 65
Фрагмент для ознакомления
Книга вошла в серию «Внеклассное чтение». Помимо сказки А. Толстого «Золотой ключик» в издании была напечатано произведение Л. Владимирского «Буратино ищет клад». Тираж составил 3 000 экземпляров. Единственная иллюстрация выполнена художником Л. Владимирским и помещена перед началом первой главы. 2.3. Адаптированные изданияСказка А. Н Толстого, представляющая собой, строго говоря, адаптацию произведения Н. Петровской, адаптировавшей, в свою очередь, сказку К. Коллоди, продолжала подвергаться адаптации, что неудивительно, ведь речь идет о сочинении для детей, а цель адаптации – приспособить, возможно, малопонятный текст к возможностям адекватного восприятия его адресатом. Адаптация, способная как нарезать, так и сжать объем текста, в случае с «Золотым ключиком» Толстого всегда развивалась по второму сценарию. Текст сокращался иногда в десятки раз. Как заметила Н. А. Гамаюнова, «замечательная сказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была ужата до нескольких строк в конце каждой из десяти страниц! Большую часть книги составляли яркие иллюстрации, и выпуклые пластмассовые глаза героев перекатывались черными бусинками-зрачками». Зачастую от текста почти ничего не оставалось, он, по сути, подменялся кратким пересказом «по мотивам», который ближе к фильму, чем к оригиналу. Всего адаптированных изданий «Золотого ключика» насчитывается одиннадцать книг. Первые посмертные издания появились в советское время, в 1986 и 1989 годах. В постсоветский период (1992 — 2012 год) вышло девять адаптированных изданий.В 1992 году ижевский полиграфический комбинат выпустил книжку-раскраску «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с адаптированным вариантом текста (тираж 100 000 экземпляров). Идентичные издания были выпущены в Ленинграде в 1986 и в 1989 годах. Книжка-раскраска была разработана и оформлена издательством «Художник РСФСР». В рассматриваемом издании текст подвергся незначительной трансформации. Были исключены фрагменты текста, которые, на взгляд составителей, не несут важный смысл сказки, например: фрагмент, описывающий драку Джузеппе с Папой Карло. Данный текст не несет важной информации и в будущем никак не влияет на смысл сказки. В некоторых случаях, пропуски текста негативно сказываются на сюжете сказки. Например:«Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?… На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе. Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги…»Книжки-раскраски, которые выпускались каждые три года – идентичны, единственное, первое отличается от других – нет указания на имя художника, чьи иллюстрации мы можем видеть. Книжку проиллюстрировал художник – Т. А. Семенова. Так как это не просто литературно-художественное издание, а еще и раскраска, то иллюстрации изображены в виде контурного рисунка. Художник дает возможность ребенку заполнить свободное пространство между линиями.В 1999 году издательство «Век 2» выпустило адаптированное издание А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Тираж издания составил 6 000 экземпляров. Две особенности – крупный шрифт и большое количество иллюстраций – привели к выбору большого формата книги — 84 х 108 / 16 (энциклопедический). Текст набран большим кеглем, требующим длинной строки, которая удобна для медленно читающего ребенка.В процессе трансформации текста была утеряна информация об образах героев (внешний вид, профессии и др. ). Например, отсутствие информации о местожительстве папы Карло, о том, что у Джузеппе сизый нос и др. Утрата данной информации не является существенной. Мальвина предстает в образе девочки с короткими прямыми голубыми волосами. Тогда как, по тексту сказки Мальвина – это девочка с кудрявыми голубыми волосами. Так как издание предназначено для детей дошкольного и младшего школьного возраста изображения занимают большую часть издания – 3/4 части каждой страницы. Иллюстрации к сказке выполнены художником И. Панковым качественно, в полной цветовой гамме. Оформляя книгу,художник иллюстрировал почти каждое предложение сказки. Издательство «Стрекоза-пресс» выпустило издание «Золотой ключик» с адаптированным вариантом текста в 2004 и 2007 годах. Тираж каждой книги составил 10 000 экземпляров. Оба издания не имеют существенных различий. Второе выполнено качественнее, с точки зрения полиграфии: насыщенные цвета и качественная бумага. Читательский адрес издания не указан. Но стоит отметить, что кегль шрифта значительно уменьшился, что может говорить о предназначении издания для детей младшего и среднего школьного возраста. Текст рассматриваемого издания был подвержен частичной адаптации. Часты случаи удаления каких-либо сюжетов, например, драка Карло с Джузеппе или знакомство Буратино со Сверчком. Основной прием трансформации, применяемый к изданиям – исключение (обыкновенное полено / полено). Следует обратить внимание на оформление издания. Заглавная буква первого слова главы имеет некий орнамент, который изменяется на протяжении всего текста. Еще одна особенность, которая не характерна для других адаптированных изданий – это наличие стихотворений, песен и театральных афиш. В процессе трансформации они были сохранены из оригинального текста сказки «Золотой ключик».В Москве в 2006 году «Омега» выпустило издание А. Толстого «Золотой ключик» с иллюстрациями известного художника В. И. Полухина. Что не свойственно остальным изданиям – это наличие в книге предисловия А. Толстого. Сохраняя вступление автора, редакция знакомит маленького читателя с писателем.В процессе трансформации, стихотворения и песни не были утеряны, однако они приобрели другой внешний вид: курсивное выделение. Издательство Фламинго в 2008 году выпустило сказку «Золотой ключик» в сокращенном пересказе для детей дошкольного возраста. Текст сказки поделен на четыре части, каждая из которых выпущена отдельным изданием. На задней стороне обложки каждого издания изображены четыре книги, которые в совокупности представляют всю сказку целиком. Недоумение вызывает тот факт, что сказка опубликована не до конца. Предполагается, что у сказки есть продолжение, но об этом нигде не указано. Тираж каждой книги составил 30 000 экземпляров. Внешний вид издания очень отличается от рассмотренных: тетрадный формат, мягкая обложка и низкое качество бумаги. Данное оформление книги рассчитано на «одноразовое» чтение, ни в коем случае издание не может послужить подарочным. В книгах для малышей большое внимание уделяется рисункам. В рассматриваемом издании иллюстрации были подготовлены Г. Бедаревой. Спустя год издательство Фламинго решило выпустить в свет еще одно издание сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик», теперь уже в 2 книгах: «Золотой ключик» и «Приключения Буратино». Обложка в каждом из изданий придерживается единому оформлению: на цветном фоне из матовой бумаги изображены герои сказки, выполненные в глянцевой обработке. Данное наложение бумаги разного исполнения создает особый эффект – герои кажутся объемными. Таким образом, оформители издания играют с маленьким читателем. Тираж каждой книги составил 30 000 экземпляров. Иллюстрации подготовлены художником Н. Фаттаховой и выполнены с помощью компьютерной графики. Адаптированный для малышей вариант, вызвавший бурное возмущение журналистки, вышел в 2009 году в московском издательстве «Издательский дом Мещерякова» с иллюстрациями Германа Огородникова.Всего в книге 64 страницы, и на каждой из них по одной большой иллюстрации с краткой подписью. Существует два варианта издания: большого формата в твёрдой обложке с частичной лакировкой иллюстраций и стандартного формата в мягкой обложке.Данное издание характеризуется как “книжка-картинка”, что находится в полном соответствии с его содержанием. На текст здесь не надо обращать внимания: он адаптированный и сокращенный, то есть, как и в большинстве таких случаев, к чтению непригоден. Сокращенный вариант сказки о деревянном мальчике был выпущен московским издательством «АСТ» в 2011 году. Издание вышло тиражом 7 000 экземпляров и вошло в серию «Планета детства». Книга предназначена для детей младшего школьного возраста. Кегль шрифта несколько уменьшился, но он остался в рамках наибольшей удобочитаемости для ребенка. Строка стала короче. Формат книги стал значительно меньше – 70 х 90/16. Иллюстрации выполнены одним из известных художников – Л. Владимирским, который ранее работал над изданиями с полным текстом сказки «Золотой ключик». Удельный вес текста увеличился, но иллюстрации своего главенствующего положения не потеряли. С одной стороны, иллюстрации не раскрывают буквально содержание книги, с другой стороны, они дополняют сказку различными подробностями и деталями, которых нет в тексте.Дизайн обложки выполнен А. Логутовой – художником и автором книг для детей.Сказка состоит из двух частей: первая рассказывает нам о появлении Буратино, о его знакомстве с куклами и Карабасом Барабасом, вторая – о встрече Буратино с черепахой Тортилой, о золотом ключике, об очаге. Таким способом издатель подсознательно развивает в ребенке способность к планированию, разделению текста на смысловые части.Еще одно московское издательство Фламинго в 2011 году выпустило в свет сказку А. Н. Толстого «Золотой ключик» в адаптации для малышей. Тираж составил 15 000 экземпляров. Текст разделен на 5 глав, об этом мы можем узнать, просмотрев издание – справочно-поисковый аппарат отсутствует. Также отсутствует нумерация страниц, в совокупности это может затруднить поиск нужной главы. Единственный плюс – каждая глава начинается с новой страницы. которые были подготовлены художником Г. Бедаревой. Они идентичны иллюстрациям 2008 года издания.Таким образом, история адаптированных изданий сказки начинается в середине 80-х гг. В 1990-ые гг. эта тенденция продолжает развиваться, а в 2000-ые гг. она достигает пика. Сказка «Золотой ключик» с полным текстом входила в книжные серии довольно часто, что нельзя сказать об адаптированных изданиях. Единственный случай, когда сказка вошла в серию «Планета детства» было выпущено в свет в 2011 году. Адаптация в сказке «Приключения Буратино», как правило, сжимает текст, оставляя больше пространства для иллюстраций, поскольку книги предназначены для дошкольников, им для лучшего восприятия гораздо легче ориентироваться по рисункам. В тексте чаще всего сокращены диалоги героев, реплики и описания. Глава 3. Художники-иллюстраторы «Золотого ключика»3.1. Художник Б. МалаховскийИллюстрации в первом издании «Буратино» принадлежат другу писателя Брониславу Малаховскому, сделавшему черно-белые штриховые рисунки. Его герой — деревяшка-ребенок с длинным носом неопределенного возраста, которому неуютно и даже страшно в черно-белом, колючем мире, где вокруг мошенники и бандиты. Так художник увидел сказку. Алексею Толстому рисунки понравились. Отметим, что единственным украшением аскетической одежды Буратино стала кисточка на белом колпачке.Художник Б. Малаховский принадлежал к тому поколению, которое выросло на оригинальной версии «Буратино» — Пиноккио, и появилась реальная опасность, что художник перенесет на Буратино черты его прототипа. Буратино же, по всем своим характеристикам, образ родственный Пиноккио, но далеко не тождественный.И тут судьба сказки сделала странный поворот. Обнаружилось довольно близкое родство между двумя художниками — иллюстратором «Золотого ключика» и иллюстратором «Приключений Пиноккио», отредактированных и пересказанных Толстым в Берлине. Бронислав Малаховский, занимавшийся оформлением «Золотого ключика», был родным братом Льву Малаховскому, изобразившему персонажей к берлинскому изданию «Приключений Пиноккио». Подобный биографический фокус может показаться специально подделанным, чтобы особо выделить преемственность и различия двух изданий, но случился он, скорее всего, непроизвольно, сам собой.Бронислав Малаховский, «будучи первым иллюстратором сказки, стал, в известной мере, и ее первым читателем — непосредственным, увлеченным, чутким. Пожалуй, никогда ранее иллюстрации Малаховского не были так органично связаны с текстом…»Особенно удачно воплощена сатирическая канва сказки: сцена, в которой толстый, голый, изнемогший от жары губернатор, окруженный гвардейцами, пьет лимонад, решена с блеском и остротой, заставляющими вспомнить наиболее удачные карикатуры художника, образ Карабаса Барабаса, созданный Малаховским, настолько характерен и убедителен, что мимо него не могли пройти последующие иллюстраторы. Вместе с тем рисунки Малаховского в целом едва ли дают повод отнести их к жанру карикатуры, как это было сделано современным критиком, писавшим, что «журнальное» прошлое художника «определило выбор для иллюстрации «Золотого ключика» — жанра карикатуры». Художник, неизменно откликаясь на пародийные линии сюжета, без колебания вводя в детскую иллюстрацию гротеск, был чуток и к другим качествам повествования: например, в подробном, изобилующем иронически-любовно подмеченными деталями графическом рассказе о чаепитии Мальвины и спасенного Буратино звучит лирическая нота.Вернее было бы сказать, что опыт карикатуры с ее диалектикой условного и реального сказался — и весьма перспективно — в самом подходе художника к литературному материалу, представляющему собой сплав сказочно-условного и конкретно-наблюденного, пародийного и искреннего.Пожалуй, никогда ранее иллюстрации Малаховского не были так органично связаны с текстом: художник не только внимательно следит за развитием сюжета, но стремится дать изобразительную параллель стилю, характеру литературного повествования. Это удается во многом благодаря отточенной за годы журнального рисования сюжетной изобретательности Малаховского: «заданные» в тексте положения и сюжетные коллизии находят в рисунках художника острое и неожиданное развитие. Передача движения в рисунках к «Золотому ключику» становится основным средством характеристики персонажей: в движении раскрываются характеры и повадки кота Базилио и лисы Алисы, полицейских бульдогов и благородного пуделя Артемона. Напряженное, остро трактованное действие в ряде иллюстраций, например в эпизодах нападения разбойников на Буратино, приобретает своеобразный — сказочно-гротесковый — драматизм, становясь, таким образом, средством характеристики атмосферы сцены. А в отличном, композиционно завершенном рисунке «Туалет Мальвины» действие — полная естественность, «ухваченность» движений удода и жаб, причесывающих Мальвину перед зеркалом, поставленным на хвосты зеркальным карпам, — заставляет поверить в абсолютную достоверность откровенно сказочной ситуации.Внимательно следя за ритмом повествования, Малаховский рисует не только эпизоды мгновенные, чисто фабульные, но и паузы — это дает художнику возможность ввести портретные характеристики, не менее интересные и острые, чем привычные для него характеристики действия. Ощущение литературной ткани как первоосновы художественного языка влияло и на графическую, фактурную ткань перовых рисунков художника: в эпизодах мгновенных, чисто событийных, подвижный, динамичный рисунок Малаховского, условный и обнаженный по приему, напоминает своего рода стенограмму движения, действия; в эпизодах длительных, например в сцене знакомства Буратино с Говорящим Сверчком, рисунок приобретает конкретность и предметность, а то и неожиданную пространственность.Работа Малаховского над иллюстрированием «Золотого ключика», в целом весьма положительно встреченная критикой, имела и уязвимые стороны; главной из них была аморфность макета книги: художник не успел еще приобрести навыки владения всеми средствами книжного ансамбля. Бедным было полиграфическое исполнение издания — не были воспроизведены нарядные цветные подкладки, задуманные художником.Рассматривая работу художника над иллюстрациями в целом, нельзя не признать этот первый опыт иллюстрирования толстовской сказки не только высшей удачей Малаховского в книжной графике, но и значительным достижением всей творческой линии, определяемой художественной деятельностью пришедших в Детгиз графиков сатирических журналов и существенно расширяющей наши представления о ленинградской иллюстрированной книге для детей. 3.2. Художник Н. Д. ПолозовВ 1936 году газета «Пионерская правда» напечатала историю (сказку) о вырезанном из полена мальчишке под названием «Золотой ключик, или Приключения Буратино».Блестящий юмор талантливого писателя дал возможность ему провести множество параллелей, понятных только отечественному читателю своего времени. И сказка получилась на все времена. С развитием наследия Коллоди-Толстого на отечественных просторах, некоторые аспекты истории претерпели больших изменений. Например, сейчас мало кто знает, что у Буратино не было длинного носа…«Золотой ключик» очень часто подвергался редакторским переделкам, отражая реалии своего времени, в котором происходило еще одно его переиздание. Один из первых вариантов «Золотого Ключика…» был выпущен издательством «Детиздат ЦК ВЛКСМ» в 1938 году. Оригинальная задумка Толстого, дополненный черно-белыми иллюстрациями Полозова, несколько контрастирует с современной художественной интерпретацией – «старый вариант Буратино» был лишен длинного носа. На книжных изображениях он имел вполне пропорциональные размеры, соответствующие определенной возрастной детской категории, возможно даже немного миниатюрнее, в сравнении с другими «человеческими» персонажами.Сравнивая издание 1938 года с более поздними выпусками, можно заметить существенную разницу: сокращен сам текст сказки, он стал более адаптирован к читателям младшего школьного возраста, но сама книга лишилась большинства искромётных шуток Толстого. Кроме того, иллюстрации к книге имели скорее реалистическую, чем фантазийную направленность: в иллюстрации Полозова изображены (в аллегорической форме) работники карательного аппарата: не курносые толстяки в разукрашенных камзолах, а поджарые злобные собаки-сыщики.Да и самого Буратино казнят за три самых страшных по советским законам преступления: он «беспризорный, беспаспортный и безработный». Что и говорить, книга отражала реалии своего времени, наверное, даже более полно, чем того заслуживала простая детская сказка.3.3. Художник А. КаневскийВ истории книги «Золотой ключик, или Приключения Буратино» есть «древний» и «новы» периоды. Древняя история закончилась и началась новая — во время войны, когда художник А. Каневский нарисовал для книги (для издания 1943 года) черно-белые рисунки пером. Затем, для издания 1950 г. художник переделал эти рисунки, перевел их на язык цветной иллюстрации. И в сказочном мире «Золотого ключика» выглянуло солнце (1950). Цветные акварели внесли радость в книгу. Да и сам Буратино «помолодел» и нарядился в деревянные ботинки, шаровары, коричневый жакет и большой белый колпак с обязательной кисточкой. Он стал по-детски самоуверен и весел. Каневский был в своем роде документалистом: он следовал тексту А. Толстого и поэтому создал некий канон. Именно этот канон был взят за основу образа Буратино в «Веселых картинках». «Они исполнены в обычной для его детских книжек технике: рисунок пером сочетается с акварельной расцветкой — смелой, свободной, выделяющей и подчеркивающей главное в рисунке, во многом определяющей его эмоциональное звучание… Для иллюстрирования выбраны, как правило, те сюжетные моменты повествования, которые позволяли художнику показать главных персонажей в действии, в различных взаимоотношениях друг с другом. ..»Рисунки А. Каневского к «Золотому ключику» — общепризнанная классика оформления советской детской книги. Этим рисункам посвящены специальные исследования, статьи, диссертации; в качестве образцовых они рассматриваются в учебниках детской литературы. Ими задан чрезвычайно высокий уровень, вызывающий на соревнование последующих оформителей книги Толстого.3.4. Художник Л. ВладимирскийЕще один образ Буратино создан одним из самых известных российских иллюстраторов — Леонидом Владимирским. В 1953 году появился по сказке диафильм с его рисунками, в 1954-м – набор открыток, а в 1956-м – книжка. Художник подошел к работе более свободно, чем его предшественники, и раскрасил Буратино по-своему: сделал ему красную рубашку и колпачок в красную полоску, хотя в сказке А. Толстого несколько раз упоминается, что колпак у Буратино белый. Однако именно полосатый колпак прижился, теперь многие художники, работающие над обликом Буратино в кино, театре, мультипликации и книге, стали изображать героя именно в нем. У книги «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с иллюстрациями Владимирского интересная судьба. Впервые она увидела свет в 1956 году. К сокращенному варианту сказки было нарисовано более 120 картинок с короткими подписями, и, наверное, это издание можно назвать «первым советским комиксом». Книжка приобрела тогда необыкновенную популярность, а Буратино настолько полюбился Леониду Владимирскому, что спустя несколько лет он заново проиллюстрировал сказку Алексея Толстого – на этот раз ее полный текст. Так более полувека на книжных полках жили два варианта сказки о Буратино с иллюстрациями Владимирского. В одной книге (для малышей) картинок было больше, чем слов, в другой (для детей постарше) – наоборот.3.5. Художник А. КошкинКазалось, что добавить уже нечего, но в 1981 году вышла книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с иллюстрациями Александра Кошкина. Буратино там оказался неожиданным, совсем не похожим на то, что было раньше. Кошкин показал глубокую и тонкую историю. Атмосфера в его картинках трогательная, изысканная, и при этом совсем не противоречащая сюжету книги. Александр Кошкин, признанный мастер отечественной графики, одним из первых прочитал сказку про юного непослушного актера как притчу, использовав приемы и изобразительные цитаты из европейского искусства, вслед за писателем открыл перед маленькими читателями золотым ключиком своего таланта потаенную дверцу в мировую художественную культуру. Его иллюстрации были удостоены в 1982 году бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге (Германия).Таким образом, история деревянного нестареющего неунывающего мальчишки с длинным носом — Буратино — появился на свет 7 ноября 1935 года в газете «Пионерская правда». Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» вышла в «Детгизе» в 1936 году. Кого же из художников пригласил А. Толстой для оформления своей книги? Писатель дружил с художником-сатириком Брониславом Малаховским, неспроста пришел к нему домой читать только что законченную рукопись сказки. Б. Малаховский сделал черно-белые штриховые рисунки. Вторым иллюстратором сказки стал Аминодав Каневский. Цветные акварели внесли радость в книгу.Следующим иллюстратором (1956) был художник Леонид Владимирский, который сумел внести в жизнерадостный облик Буратино черты детской доверчивости, наивности. Иллюстрации Михаила Скобелева (1976) полны динамизма. Кажется, что герои, как в кино, затанцуют, забегают, запрыгают и сорвутся с листа книги. Это впечатление достигается не только выразительными композициями, но и озорным штрихом.Полная ему противоположности — Буратино художника Александра Кошкина (1981). Его герой мечтателен, изысканно одет, у него тонкие слабые ручки и ножки и такой же нос. Ему совсем не хочется участвовать в многочисленных приключениях. Но что делать? Приходиться! В книге много поэтически красивых иллюстраций.Известный художник-график Анатолий Кокорин, замечательный рисовальщик жанровых сцен и пейзажей разных стран, в книге «Золотой ключик» (1976) остался верен себе. На его иллюстрациях мы видим родину деревянного человечка — солнечную Италию и ее жителей: папу Карло, столяра Джузеппе, Карабаса, Дуремара… Они достоверны. Иллюстрации полны величавым спокойствием и добротой. Хочется побывать в этой стране и погреться там вместе с Буратино на солнышке.Совсем никакой страны нет в иллюстрациях Андрея Мартынова (2002). Все внимание устремлено на героев книги. Они нарисованы на белом фоне книги и чрезвычайно эмоциональны. Художнику удалось при всей необычности Буратино, показать его в сложности переживаний. Он и наивный, и озорной, и грустный, и веселый.ЗаключениеСказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» имеет сложную историю, начиная с 1935 года. Следуя сначала за текстом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио», Толстой создал совершенно оригинальное произведение, сказку-шедевр, превосходящую по своему культурному значению источник. Толстой утверждал, что сюжет сказки сформировался не в результате сознательного плагиата, а как всплывший в его памяти сюжет сказки, которую он читал в «далеком-далеком детстве». Писатель не просто пересказал итальянскую сказку, он придумал различные приключения для Буратино и его друзей. Сказка А. Толстого охватывает все периоды детства. Она предназначена не только для чтения родителями малышам, но и для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста, реже для абитуриентов и учителей.Поначалу произведения писателя выходили в свет в качестве газетных публикаций, потом тоненькими книжками, в мягком переплете. Постепенно наряду с изданиями с тетрадным переплетом стали появляться объёмные книги, иногда представляющие собой подарочные издания. Сказка издавалась практически каждый год. Несмотря на то, что популярность Буратино росла, тиражи падали. Если первые издания сказки выходили тиражом до 1 млн. экземпляров, то в 90-е годы тираж уменьшился до 4 тыс. экземпляров. В настоящее время тираж варьируется от 5 до 20 тыс. экземпляров.Алексей Толстой сотрудничал с самыми крупными издательствами такими как «Детская литература», «Малыш», «Астрель», «Самовар», «Росмэн», «Омега» и др. Его сказку иллюстрировали самые различные художники: А. Каневский, Л. Владимирский, А. Алир, В. Канивец и др.Иллюстрации изданий сказки «Золотой ключик» советского времени очень разнообразны. Рисунки прижизненных изданий представляют собой картины, не имеющие четких образов героев и цветовой насыщенности. В послевоенное время появляются цветные картинки, украшающие и дополняющие повествование. Основным видом иллюстраций становятся весёлые зарисовки, которые в несколько раз превышают объем текста.Современные читатели сказки «Золотой ключик» – дети дошкольного и младшего школьного возраста. Поэтому издательства, ориентируясь на читательский адрес, чаще всего выпускают издания с большим количеством иллюстраций, т.н. адаптированные издания.У современных изданий сказки А. Толстого «Золотой ключик» можно выделить два вида недостатков. Во-первых, художественное оформление большинства книг вызывает массу нареканий. Несметное количество наспех сделанных иллюстраций порождает недопустимые ошибки. В основном это недочёты следующего рода: несоответствие текста и иллюстративного материала, нелепость созданных образов, неудачно подобранные цвета. Во-вторых, адаптированный текст сказки нуждается в переработке. Сокращение описаний может привести к несоответствию текста иллюстрациям. Такое отношение к созданию детских книг не должно становится нормой. Читая детские книги, ребенок должен не только получать информацию при помощи текста и иллюстраций, но и воспитываться книгой, учиться у нее жизни.Список использованной литературыChevalier Y., Gheerbrandt A. Dictionnaire des symboles. Mythes, reves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. Paris, 1973.А.Н. Толстой о литературе и искусстве. М., 1984.А.Н. Толстой. Новые материалы и исследования: [По материалам конф., 1994 г. / Редкол.: В.В. Петелин (отв. ред.) и др.]. — М : Специализир. изд.-торговое предприятие «Наследие», 1995. – 238 с.Баранов В. И. Творческая индивидуальность писателя и художественный опыт современности (Из наблюдений над сов. лит. 20-30 гг.) / В.И. Баранов // Историко-литературный процесс. Проблемы и методы изучения. — Л.: Сов. писатель, 1974. — С. 225 – 226. Бегак Б. Золотой ключик детства / Б. Бегак // Правда сказки. — М.: Дет. лит., 1989. — 126 с.Боровский Н. Художник-сатирик Б. Малаховский / Н. Боровский. — М.: Искусство. 1974. — 181 с.Бороздина П.А. А.Н. Толстой и театр. Воронеж, 1974.Варламов А. Алексей Толстой. Биография / Алексей Варламов. — М.: Эксмо, 2009. — 736 с. Галанов Б. Буратино — собрат Пиноккио / Б. Галанов // Книжка про книжки: Очерки. — М.: Дет. лит., 2008. — С. 41-52.Гамаюнова Н. А. Адаптированные души / Н. А. Гамаюнова // Литературная газета. — 2010. — дек.Гозенпуд А. Н. Центральный детский театр / А. Н. Гозепунд. — М.: Наука, 1967. — С. 39. Горький М. О. О детской литературе / М. О. Горький. — М.: 1958. – 366 с.Гудов В. А. Приключения Буратино в семиотической перспективе, или Что видно в скважину от золотого ключика / В. А. Гудов // Архетипические структуры художественного сознания: Сб. ст.Вып. 3. — Екатеринбург: Изд-во Уральского института, 2002. — С. 211.Заветная дверь. Сказка М. Бродовского // Задушевное слово. Комплект для младшего возраста, №40. 1906.Зиман Л. Товарищ Пиноккио и индустриальный магнат Карабас Барабас / Л. Зиман // Детская литература. — 2007. — № 3. — С. 62 – 65.Иоффе М. Десять очерков о художниках-сатириках / М. Иоффе. — М.: Сов. художник, 1970. – 240 с.История деревянного человечка: сборник / сост. А. В. Безрукова; вст. ст. М. А. Чернышевой. — М.: Совпадение, 2007. — 479 с.Кальвино И. Вечно юный Пиноккио / И. Кальвино // Курьер ЮНЕСКО. — 1982, июль. — С. 12.Кауш Л. Ф. Кто такой Буратино?: Марионетки в русской прозе 1920-1930х годов / Л. Ф. Кауш // Известия АН. Серия литературы и языка. — 1997. — № 2.Кац Б., Тименчик Р. Анна Ахматова и музыка. Исследовательские очерки. Л., 1989.Коллоди К. Приключения Пиноккио. История петрушки. Перевела Нина Петровская. Переделал и обработал Алексей Толстой. Берлин, 1924.Крандевский Ф. Ф. Рассказ об одном путешествии / Ф. Ф. Крандевский. — Звезда. 1981. — №1. — С. 161. Крандиевская Н.В. Наш разрыв // Столица. 1992. № 21 (79).Крандиевская-Толстая Н. В. Воспоминания / Н. В. Крандиевская-Толстая. — Л.: Лениздат, 1977. — 224 с.Кудрявцева Л. С. Художники детской книги / Л. С. Кудрявцева. — М.: Академия, 1998. — 208 с.Липовецкий М. Н. Утопия свободной марионетки, или Как сделан архетип. Перечитывая «Золотой ключик» А. Н. Толстого / М. Н. Липовецкий // НЛО. — 2003. — № 60.Малофеев Н. М. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» как энциклопедия российской ментальности / Н. М. Малофеев. — Красноярск: Центр информации, 2012. — 304 с.Маршак С. Я. Собр. Соч.: в 8 т. / С. Я Маршак. — М.: Худож. лит., 1968–1972. — Т.7 : Статьи, заметки, воспоминания. — 1971. — 639 с.Новалис (Фридрих фон Гарденберг). Гейнрих фон Офтердинген. Перевод и предисловие З.А. Венгеровой. М., 1914.Оклянский Ю. Два “детства” Алексея Толстого // Оклянский Ю. Биография и творчество. М., 1986,Петелин В. В. Судьба художника: Жизнь, личность, творчество А. Н. Толстого / В. В. Петелин. — М.: Худ. лит., 1982. — 552 с. Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986.Петровский М. Что отпирает “Золотой ключик”? // Вопросы литературы. 1979. № 4.Привалова Е. П. Творчество А. Н. Толстого для детей / Е. П. Привалова. — М.: Госкультпросветиздат, 1953. — 46 с.Примочкина Н.Н. В поисках обновления [О рассказе Горького “Голубая жизнь”] // Неизвестный Горький. М., 1994.Свердлов М. И. По ту сторону добра и зла. Алексей Толстой от Буратино до Петра / М. И. Свердлов. — М.: Глобус, изд-во НУ ЭНАС, 2004. — 173 с. Толстая Е. Д. Буратино и подтексты Алексея Толстого / Е. Д. Толстая // Известия АН. Серия литературы и языка. — М., 1997. — № 2. — С. 31.Толстой H.A. Из воспоминаний // Аврора. 1983. №1.Толстой А.Н. Аэлита, или Закат Марса // Собр. соч. М., 1927.Толстой А.Н. Золотой ключик, или приключения Буратино. М., 1977.Толстой А.Н. Материалы и исследования. М., 1985.Толстой А.Н. Переписка в 2 т. М., 1989. Т. 2.Флоренский П.А. Соч. в 4 т. Т. 3. М., 1996.Чернышева М. А. Утверждая игру… (Из творческой истории “Золотого ключика” А. Н. Толстого) / М. А. Чернышева // А. Н. Толстой: Новые материалы и исследования. — М.: Наследие, 1995. — С. 117.Чудакова M.O. Антихристианская мифология советского времени (Появление и закрепление в государственном и общественном быту красной пятиконечной звезды как символа нового мира) // Библия в культуре и искусстве. Материалы научной конференции “Випперовские чтения — 1995”. М., 1995.Шамаева С. Трагедия советской сказки // НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ.-1998.- №5.-С.141-146.
1. Chevalier Y., Gheerbrandt A. Dictionnaire des symboles. Mythes, reves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. Paris, 1973.
2. А.Н. Толстой о литературе и искусстве. М., 1984.
3. А.Н. Толстой. Новые материалы и исследования: [По материалам конф., 1994 г. / Редкол.: В.В. Петелин (отв. ред.) и др.]. — М : Специализир. изд.-торговое предприятие «Наследие», 1995. – 238 с.
4. Баранов В. И. Творческая индивидуальность писателя и художественный опыт современности (Из наблюдений над сов. лит. 20-30 гг.) / В.И. Баранов // Историко-литературный процесс. Проблемы и методы изучения. — Л.: Сов. писатель, 1974. — С. 225 – 226.
5. Бегак Б. Золотой ключик детства / Б. Бегак // Правда сказки. — М.: Дет. лит., 1989. — 126 с.
6. Боровский Н. Художник-сатирик Б. Малаховский / Н. Боровский. — М.: Искусство. 1974. — 181 с.
7. Бороздина П.А. А.Н. Толстой и театр. Воронеж, 1974.
8. Варламов А. Алексей Толстой. Биография / Алексей Варламов. — М.: Эксмо, 2009. — 736 с.
9. Галанов Б. Буратино — собрат Пиноккио / Б. Галанов // Книжка про книжки: Очерки. — М.: Дет. лит., 2008. — С. 41-52.
10. Гамаюнова Н. А. Адаптированные души / Н. А. Гамаюнова // Литературная газета. — 2010. — дек.
11. Гозенпуд А. Н. Центральный детский театр / А. Н. Гозепунд. — М.: Наука, 1967. — С. 39.
12. Горький М. О. О детской литературе / М. О. Горький. — М.: 1958. – 366 с.
13. Гудов В. А. Приключения Буратино в семиотической перспективе, или Что видно в скважину от золотого ключика / В. А. Гудов // Архетипические структуры художественного сознания: Сб. ст.
Вып. 3. — Екатеринбург: Изд-во Уральского института, 2002. — С. 211.
14. Заветная дверь. Сказка М. Бродовского // Задушевное слово. Комплект для младшего возраста, №40. 1906.
15. Зиман Л. Товарищ Пиноккио и индустриальный магнат Карабас Барабас / Л. Зиман // Детская литература. — 2007. — № 3. — С. 62 – 65.
16. Иоффе М. Десять очерков о художниках-сатириках / М. Иоффе. — М.: Сов. художник, 1970. – 240 с.
17. История деревянного человечка: сборник / сост. А. В. Безрукова; вст. ст. М. А. Чернышевой. — М.: Совпадение, 2007. — 479 с.
18. Кальвино И. Вечно юный Пиноккио / И. Кальвино // Курьер ЮНЕСКО. — 1982, июль. — С. 12.
19. Кауш Л. Ф. Кто такой Буратино?: Марионетки в русской прозе 1920-1930х годов / Л. Ф. Кауш // Известия АН. Серия литературы и языка. — 1997. — № 2.
20. Кац Б., Тименчик Р. Анна Ахматова и музыка. Исследовательские очерки. Л., 1989.
21. Коллоди К. Приключения Пиноккио. История петрушки. Перевела Нина Петровская. Переделал и обработал Алексей Толстой. Берлин, 1924.
22. Крандевский Ф. Ф. Рассказ об одном путешествии / Ф. Ф. Крандевский. — Звезда. 1981. — №1. — С. 161.
23. Крандиевская Н.В. Наш разрыв // Столица. 1992. № 21 (79).
24. Крандиевская-Толстая Н. В. Воспоминания / Н. В. Крандиевская-Толстая. — Л.: Лениздат, 1977. — 224 с.
25. Кудрявцева Л. С. Художники детской книги / Л. С. Кудрявцева. — М.: Академия, 1998. — 208 с.
26. Липовецкий М. Н. Утопия свободной марионетки, или Как сделан архетип. Перечитывая «Золотой ключик» А. Н. Толстого / М. Н. Липовецкий // НЛО. — 2003. — № 60.
27. Малофеев Н. М. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» как энциклопедия российской ментальности / Н. М. Малофеев. — Красноярск: Центр информации, 2012. — 304 с.
28. Маршак С. Я. Собр. Соч.: в 8 т. / С. Я Маршак. — М.: Худож. лит., 1968–1972. — Т.7 : Статьи, заметки, воспоминания. — 1971. — 639 с.
29. Новалис (Фридрих фон Гарденберг). Гейнрих фон Офтердинген. Перевод и предисловие З.А. Венгеровой. М., 1914.
30. Оклянский Ю. Два “детства” Алексея Толстого // Оклянский Ю. Биография и творчество. М., 1986,
31. Петелин В. В. Судьба художника: Жизнь, личность, творчество А. Н. Толстого / В. В. Петелин. — М.: Худ. лит., 1982. — 552 с.
32. Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986.
33. Петровский М. Что отпирает “Золотой ключик”? // Вопросы литературы. 1979. № 4.
34. Привалова Е. П. Творчество А. Н. Толстого для детей / Е. П. Привалова. — М.: Госкультпросветиздат, 1953. — 46 с.
35. Примочкина Н.Н. В поисках обновления [О рассказе Горького “Голубая жизнь”] // Неизвестный Горький. М., 1994.
36. Свердлов М. И. По ту сторону добра и зла. Алексей Толстой от Буратино до Петра / М. И. Свердлов. — М.: Глобус, изд-во НУ ЭНАС, 2004. — 173 с.
37. Толстая Е. Д. Буратино и подтексты Алексея Толстого / Е. Д. Толстая // Известия АН. Серия литературы и языка. — М., 1997. — № 2. — С. 31.
38. Толстой H.A. Из воспоминаний // Аврора. 1983. №1.
39. Толстой А.Н. Аэлита, или Закат Марса // Собр. соч. М., 1927.
40. Толстой А.Н. Золотой ключик, или приключения Буратино. М., 1977.
41. Толстой А.Н. Материалы и исследования. М., 1985.
42. Толстой А.Н. Переписка в 2 т. М., 1989. Т. 2.
43. Флоренский П.А. Соч. в 4 т. Т. 3. М., 1996.
44. Чернышева М. А. Утверждая игру… (Из творческой истории “Золотого ключика” А. Н. Толстого) / М. А. Чернышева // А. Н. Толстой: Новые материалы и исследования. — М.: Наследие, 1995. — С. 117.
45. Чудакова M.O. Антихристианская мифология советского времени (Появление и закрепление в государственном и общественном быту красной пятиконечной звезды как символа нового мира) // Библия в культуре и искусстве. Материалы научной конференции “Випперовские чтения — 1995”. М., 1995.
46. Шамаева С. Трагедия советской сказки // НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ.-1998.- №5.-С.141-146.
» Золотой ключик или приключения Буратино
Автор: Алексей Толстой
Художник: Александр Кошкин
Издательство: Серафим и София, Москва 2008г.
ISBN: 978-5-903104-02-4
Объем: 208с.
Бумага: мелованная матовая
Формат: 210х265мм
Переплет: 7 БЦ, выборочный лак
Вес: 1045гр.
Тираж: 5000 экз.
Отпечатано: Типография Ла рус, Италия
Книга классика ХХ века Алексея Толстого «Золотой ключик или Приключения Буратино» была задумана в 1935 году как волшебная авантюрная сказка для детей и одновременно как остроумный памфлет на нравы творческой интеллигенции Серебряного века для взрослых.
Стремительное развитие сказочного сюжета, насыщенного причудливыми эпизодами, фантастическими приключениями и неожиданными поворотами, создавало простор для творчества художников – иллюстраторов.
Первое издание сказки с рисунками Бронислава Малаховского, друга писателя, вышло в 1936 году в издательстве «Детгиз». Затем образ Буратино получал все новые и новые воплощения в иллюстрациях Аминодава Каневского в 40-х, Леонида Владимирского в 50-х, Анатолия Кокорина в 70-х…
В 80-х годах Александр Кошкин, признанный мастер отечественной графики, одним из первых прочитал сказку про юного непослушного актера как притчу, использовав приемы и изобразительные цитаты из европейского искусства, вслед за писателем открыл перед маленькими читателями золотым ключиком своего таланта потаенную дверцу в мировую художественную культуру. Его иллюстрации были удостоены в 1982 году бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге (Германия).
Книга отпечатана в Италии на великолепной мелованной бумаге с оригиналов иллюстраций Александра Кошкина (с 1981 года все оригиналы находятся в частной коллекции). Книга содержит текст Алексея Николаевича Толстого без сокращений.
А. Толстой “Золотой ключик, или Приключения Буратино”. Герои сказки. Два мира в сказке”. | Методическая разработка по чтению (2 класс) по теме:
2 «А» класс
Тема урока: А. Толстой “Золотой ключик, или Приключения Буратино”. Герои сказки. Два мира в сказке”.
Предмет изучения: главы из сказки А. Толстого “Золотой ключик, или Приключения Буратино”.
Цели:
- Обучающие:
- определить характеры героев через исследование их поступков и действий;
- выявить положительных и отрицательных героев произведения, выяснить основные отличия.
- Развивающие:
- развивать умение вести учебный диалог, отстаивать свою точку зрения;
- развивать логическое мышление на основе сравнительного анализа;
- развивать навык выразительного чтения по ролям.
- Воспитательные
- воспитывать чувство товарищества, дружбы, отзывчивости, взаимовыручки, взаимопомощи на примерах характеров героев.
Тип урока: Обобщающий.
Оборудование:
- Учебник “Маленькая дверь в большой мир”, 2 класс, Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева.
- Тетрадь по чтению к учебнику “Маленькая дверь в большой мир”.
- Рисунки героев сказки “Золотой ключик…”
- Рисунок сказочных дверей: одна дверь яркая, светлая, другая – мрачная, тёмная.
- Рисунки с изображением мальчика, девочки, черепахи, пса, лисицы, кота.
- Аудиозапись песни Буратино.
- Презентация.
ХОД УРОКА
I. Психологическая установка на работу.
– Дорогие ребята! Сядьте пожалуйста удобно, закройте глаза. Повторяйте за мной.
- Я в школе.
- Сейчас я начну учиться.
- Я радуюсь этому.
- Я готов к работе.
- Я работаю.
II. Активизация познавательной деятельности
– Ребята, посмотрите на слайд и скажите какая фамилия по вашему мнению лишняя? Почему?
|
(Все фамилии нам известны кроме Карло Коллоди)
(Борис Заходер пересказал сказку Алана Милна “Винни Пух”, а Алексей Толстой по мотивам сказки Карло Коллоди написал произведение “Золотой ключик, или Приключения Буратино”.)
-Скажите, как родился буратино?
– А. Н. Толстой, прочитал произведение итальянского писателя Карло Коллоди про смешного человечка Пиноккио, так полюбил этого героя, что решил написать свою книжку про весёлого, задорного мальчишку Буратино.– Что же за произведение получилось у А. Толстого? (“Золотой ключик, или Приключения Буратино”.)
– Почему автор так назвал своего героя? (Буратино в переводе с итальянского обозначает “сделан из дерева”.)
– Как вы считаете, к какому жанру литературы относится это произведение? (Сказка.)
– Если это сказка, то в ней обязательно должны быть сказочные приметы. Какие сказочные приметы вы нашли в этом произведении? (Работа по таблице “Приметы сказки”). (Вымысел.)
“Приметы сказки”
|
– Что здесь является вымыслом? (Сказочные герои, сказочные предметы, сказочные явления.)
– Какого вида эта сказка? (Авторская.)
– А чем схожи все сказки? (В сказках добро побеждает зло.)
III. Целеполагание
– Значит, во всех сказках существует мир добра и зла. Перед вами две дверцы. Как вы думаете, какая дверь ведёт в мир добра и почему? (Светлая дверь ведёт в мир добра, потому что добро должно быть ярким, светлым, радостным.)
– Верно.
В любимой нашей сказке
Есть волшебная стена
В стене той заветная дверца
За дверцей большая страна.
Ключом золотым открываем
Заветную дверцу в стене
Живущие в сказке герои
Мечтают о счастье, добре.
– Хотелось бы вам открыть эту дверцу? (Очень)
– Сегодня мы широко распахнём эту волшебную дверцу для положительных героев сказки. А тёмную, мрачную дверь мы чуть-чуть приоткроем и направим туда отрицательных героев.. Наша задача – определить место героев либо в стране добра, либо в стране зла, исследовав их характеры и поступки.
IV. Исследование характеров положительных героев
– Встречайте первого героя.
Звучит песенка Буратино. На слайде появляется рисунок героя. После слов песни “Скажите, как его зовут?”, дети хором отвечают: Буратино!
– Как вы считаете, какой это герой?
Дети отвечают: положительный. Постановка проблемного вопроса.
— А почему он положительный?
–Ведь Буратино непослушный, невоспитанный, неряшливый, грубиян, шалун, не хочет учиться. Разве можно его отправлять в страну добра?
(У Буратино есть и положительные, и отрицательные черты характера.)
– Хорошо, давайте разберёмся. В тетради по чтению есть задание, которое поможет вам разобраться, какие положительные и какие отрицательные черты есть у Буратино. Поработайте в парах, обсудите, посоветуйтесь друг с другом и сделайте вывод о характере Буратино.
Работа в парах по заданию в тетради.
– Назовите отрицательные качества. (Непослушность, невоспитанность.)
– Подтвердите словами из текста, что Буратино был невоспитанным.
Сцена завтрака у Мальвины. Чтение по ролям.
– Какое самое главное положительное качество Буратино? (Настоящий друг.)
– Докажите примерами из произведения. (Пересказ фрагментов из сказки.)
– Достоин Буратино остаться в стране добра?
– Действительно, Буратино похож на простого мальчишку. Но у него есть одно замечательное качество: он никогда не бросит друга в беде, он сам – настоящий друг.
Работа в группах.
Перед вами разрезанные на слоги слова и не просто слова , а имена героев из сказки. Перед вами задача угадать кто это.
1 группа. Бу-ра-ти-но
Маль-ви-на
Пье-ро
2 группа Ду-ре-мар
Ка-ра-бас- Ба-ра-бас
На доске появляется фигурка Мальвины.
– Почему же Буратино так отчаянно защищал Мальвину, несмотря на то, что она – девчонка, да ещё так строго его воспитывала? (Мальвина – хороший друг, она хотела, чтобы Буратино стал грамотным.)
– Найдите и подготовьте чтение по ролям отрывка о том, как Мальвина терпеливо обучала Буратино математике.
Работа в группах, чтение по ролям.
– А чем наши девочки похожи на Мальвину? (Рассуждения детей.)
– Достойна Мальвина отправиться в страну добра?
Кого ещё из героев сказки поселим в стране добра и почему? (Рассуждения детей: Артемона, Пьеро, папу Карло, черепаху Тортилу.)
– Как мы назовём всех этих героев? (Положительные, они совершают добрые поступки.)
– Как автор относится к этим героям?
V. Физминутка
VI. Исследование характеров отрицательных героев
2 группа Выступление
– Кого вы считаете отрицательными героями сказки? (Карабаса-Барабаса, Дуремара, лису Алису, кота Базилио)
– В какую страну отправим этих героев? (В Страну Зла)
– А как сам автор назвал в произведении страну зла? (Страна Дураков)
– Докажите на примерах их скверных поступков их отрицательные черты.
Дети рассуждают и доказывают.
– Определите самое подходящее качество характера каждому из этих героев.
- Карабас-Барабас – жестокость,
- Дуремар – глупость,
- Лиса Алиса – хитрость,
- Кот Базилио – жадность.
– Какие стишки сочинил Пьеро про этих героев?
Выборочное чтение.
– Как относится автор к этим героям? Приоткроем дверь в Страну Дураков и отправим туда отрицательных героев.
VII. Обобщение. Два мира в сказке
– Есть ещё один герой в сказке, очень важный и значимый. Из-за него началась борьба между добром и злом. Что это за герой? (Золотой ключик)
Для чего нужен Золотой ключик Карабасу-Барабасу?
– С какой целью искал ключик Буратино?
– Кто же раскрыл тайну Золотого ключика?
– А какую волшебную дверь хотели бы открыть вы? (Дверь, которая ведёт в Страну Доброты)
– А как быть с тёмной дверью? (Дети предлагают закрыть её Золотым ключиком навсегда.)
– В сказке добро опять победило зло. Мы увидели, что в этом произведении много действующих лиц, множество событий, произведение большое по объёму. Давайте уточним жанр этого произведения.
Работа со слайдом “Жанры литературных произведений”
|
Дети определяют жанр произведения, как сказочная повесть и доказывают это.
VIII. Домашнее задание
Нарисовать иллюстрации к отрывкам сказки, которые можно озаглавить так: «Двойной штопор Буратино», «Погибать- так весело!»
IX. Рефлексия
– Какие черты характера Буратино вы находите у себя? (Рассуждения детей.)
-Как по вашему мнению отличит мир добра от зла?
– Вам понравился урок?
– Что именно понравилось?
2
Бу-ра-ти-но
Маль-ви-на
Пье-ро
Ду-ре-мар
Ка-ра-бас-
Ба-ра-бас
Золотой ключик или приключения Буратино
День 1
Действие сказки происходит в Италии в вымышленном «городке на берегу Средиземного моря». Столяру Джузеппе, по прозванию Сизый Нос, попалось в руки полено. Джузеппе начал его тесать топориком, но полено оказалось живым и запищало человеческим голосом. Джузеппе решил не связываться с этим странным предметом и подарил полено своему другу шарманщику Карло, порекомендовав вырезать из полена куклу. Карло принёс полено в свою нищую каморку и за один вечер сделал из полена куклу. Чудесным образом кукла ожила прямо в его руках. Едва Карло успел дать ей имя Буратино, как она убежала из каморки на улицу. Карло бросился в погоню. Буратино остановил полицейский, но когда подоспел папа Карло, Буратино притворился мёртвым. Зеваки стали говорить, что это Карло «до смерти заколотил куклу», и полицейский увёл Карло разбираться в отделение.
Буратино один вернулся в каморку и встретился там с Говорящим Сверчком, который прочитал Буратино нотацию о том, что надо вести себя хорошо, слушаться старших и пойти в школу. Буратино, однако, ответил, что он не нуждается в подобных советах и даже запустил в Сверчка молотком. Обиженный Сверчок навсегда покинул каморку, где прожил более ста лет, напоследок предсказав деревянному мальчику большие неприятности.
Почувствовав голод, Буратино бросился к очагу и сунул нос в котелок, нo тот оказался нарисованным, и Буратино лишь проткнул своим длинным носом холст. Вечером из-под пола вылезла старая крыса Шушара. Буратино дёрнул её за хвост, крыса обозлилась, схватила его за горло и поволокла в подполье. Но тут из полицейского участка вернулся Карло, спас Буратино и накормил его луковицей.
Папа Карло склеил Буратино одежду:
курточку из коричневой бумаги и ярко-зеленые штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка
Помня совет Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку.
Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.
— Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…
День 2
На следующий день Буратино с утра отправился в школу, но по дороге услышал музыку, зазывающую зрителей на представление кукольного театра синьора Карабаса Барабаса. Ноги сами принесли его к театру. Буратино продал за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника».
Во время представления куклы узнали Буратино.
— Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!
Буратино выскочил на сцену, все куклы запели «Польку Птичку» и представление смешалось. Хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас, вмешался и убрал Буратино со сцены.
За ужином Карабас Барабас хотел использовать Буратино в качестве дров для жаркого. Внезапно Карабас расчихался, подобрел и Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда Буратино упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас Барабас разволновался и сказал странные слова:
Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная…
После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы Карло ни в коем случае не уезжал из своей каморки.
Буратино остался переночевать в кукольной спальне.
День 3
С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили отправиться не домой, а в Страну Дураков.
В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется Поле Чудес… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты.
После колебаний Буратино согласился. До вечера блуждали они по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть. В полночь хозяин разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь.
На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у них были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз. Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке. Он стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили.
— Девочка, откройте дверь, за мной гонятся разбойники!
— Ах, какая чушь! — сказала девочка, зевая хорошеньким ртом. — Я хочу спать, я не могу открыть глаза… Она подняла руки, сонно потянулась и скрылась в окошке.
Разбойники схватили Буратино и долго мучали, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню.
День 4
Возле дерева, где висел Буратино, в лесу жила Мальвина. Девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро, сбежала от произвола Карабаса-Барабаса вместе с пуделем Артемоном. Мальвина обнаружила Буратино, сняла его с дерева и пригласила лесных знахарей для лечения пострадавшего. В итоге больному прописали касторку и оставили в покое.
День 5
Утром Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу начала поучать его, пытаться обучать хорошим манерам, грамоте и арифметике. Обучение Буратино было безуспешным, и Мальвина в педагогических целях заперла его в чулане. Под замком Буратино пробыл недолго и сбежал через кошачий лаз. Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его навстречу лисе Алисе и коту Базилио.
Лиса и кот выслушали рассказ Буратино о его приключениях, деланно возмутились злодеяниями разбойников и наконец привели его на Поле Чудес (на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором). Буратино, следуя инструкциям, зарыл четыре золотых, полил водой, прочитал заклинание «крекс-фекс-пекс» и сел ждать, пока вырастет денежное дерево. Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события. Они посетили полицейский участок Страны Дураков и донесли на Буратино. А тот всё сидел на Поле Чудес, где его и схватили. Приговор преступнику был короток:
Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду
Два сыщика добермана-пинчера схватили Буратино и выбросили в пруд. Лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа, но затем всё же разделили деньги поровну и скрылись.
Упав в воду, Буратино встретился с обитательницей пруда черепахой Тортиллой. Черепаха пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег, и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас Барабас.
Буратино побежал от пруда куда глаза глядят и в лесу встретил влюблённого в Мальвину Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что Пьеро удалось подслушать разговор Карабаса Барабаса и Дуремара, торговца пиявками, из которого удалось узнать о золотом ключике, скрытом на дне пруда.
Вслед за куклами Карабас Барабас отправил погоню, и Пьеро с трудом удалось сбежать… верхом на зайце. Теперь у Пьеро было одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной.
День 6
Не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от преследующей их погони. Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко убежать не успели. На опушке леса их уже поджидали полицейские бульдоги. Куклам бы не спастись, но Буратино позвал на помощь всех жителей леса. Ежи, жабы, ужи и коршун встали на защиту кукол. После боя с полицейскими собаками Буратино, Пьеро, Мальвина и раненый Артемон скрылись в пещере. Сильно пострадавший Карабас-Барабас вместе с Дуремаром отправился приходить в себя в харчевню «Три пескаря». Храбрый Буратино пошёл за ними следом, проник под стол и во время трапезы смог выведать у Карабаса-Барабаса, в чём же тайна золотого ключика. Пока Буратино отсутствовал, его друзей в пещере нашли сыщики из Страны Дураков и взяли их под стражу. Но Буратино после отчаянного нападения попытался спасти друзей. Они уже почти сбежали, когда путь им преградил Карабас-Барабас, Дуремар, лиса Алиса и кот Базилио. Теперь уже куклам бы никак не спастись, если бы как раз в этот момент не подоспел папа Карло.
Несмотря на возражения Карабаса-Барабаса, что куклы принадлежат ему, папа Карло забрал Буратино, Пьеро, Мальвину и Артемона и вернулся в город к себе в каморку. Здесь-то Буратино и открыл друзьям тайну. Он попросил папу Карло отодрать холст, и за ним оказалась дверца, которую он открыл золотым ключиком. За дверцей оказался подземный ход, который привел героев в небольшую комнату:
Широкие лучи с танцующими в них пылинками освещали круглую комнату из желтоватого мрамора. Посреди нее стоял чудной красоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзаг молнии.
Друзья договорились, что днём они будут учиться в школе, а вечером играть в чудесном кукольном театре «Молния».
Эпилог
Сказка заканчивается первым представлением театра. Все куклы Карабаса Барабаса сбежали от него в новый театр. Карабас Барабас остался ни с чем — он в буквальном смысле сел в лужу.
Книга: Золотой ключик, или приключения Буратино. Иллюстрации Л. Владимирского. — Алексей Николаевич Толстой — КнигаГо
Посвящаю эту книгу Людмиле Ильиничне Толстой
Предисловие
Когда я был маленький – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.
Алексей Толстой
Я нахожу, что из всех образов Буратино, созданных разными художниками, Буратино Л. Владимирского самый удачный, самый привлекательный и более всего соответствующий образу маленького героя А. Толстого.
Людмила Толстая
Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом
Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.
Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.
– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…
Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.
Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:
– Ой-ой, потише, пожалуйста!
Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую – никого…
Он заглянул под верстак – никого…
Он посмотрел в корзине со стружками – никого…
Он высунул голову за дверь – никого на улице…
«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы это мог пищать?..»
Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…
– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.
На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.
– Нет никого…
«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…
Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…
– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…
Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.
Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло
В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.
Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.
Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.
– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?
– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?
– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…
– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…
– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.
– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на
Мышонок Там и знаменитый Кротик. Шесть книг для семейного чтения
Сотрудники московских библиотек каждую неделю советуют читателям mos.ru книги, которые можно обсудить всей семьей. Главный библиотекарь библиотеки № 215 Дмитрий Каминский рекомендует познакомить детей помладше с кротом из известного чешского мультфильма, а подростков — с классикой американской фантастики.
Малышам«Мышонок, который Там» Анастасии Коваленковой
Эта история наверняка понравится вам с первых строк. Тут и приключения, и забавные персонажи, и рассуждения о вечных ценностях — дружбе и семье. Главный герой — маленький мышонок, который выбрал себе странное имя Там. Интересно наблюдать, как он пытается помочь друзьям разобраться в том, как устроен этот мир.
Мышонок Там живет в деревне Лунево. Летом вместе с другими мышатами он веселится на природе, а осенью с удовольствием вспоминает яркие летние деньки, глядя в окно на дождь. Иллюстрации заслуживают отдельного внимания, их выполнила в нежных спокойных тонах сама писательница.
«Кротик и все-все-все» Зденека Милера, Эдуарда Петишки и Ганы Доскочиловой
Помните мультфильмы про милого находчивого Кротика, который то шил себе штаны, то искал клад, то смотрел телевизор вместе с друзьями? Предлагаю заглянуть в книжку, которая поможет родителям снова окунуться в их атмосферу, а детям — познакомиться с персонажами. Среди авторов — создатель мультфильмов о Кротике заслуженный артист Чехословакии художник Зденек Милер.
Также советую обратить внимание на сборники «Кротик. Большая книга» и «Кротик. Истории в картинках». Они не полностью дублируют мультфильм — здесь вы найдете истории, которые не появлялись на экране.
Ребятам постарше«Бесконечная история» Михаэля Энде
Детям постарше рекомендую очень популярную в нашей библиотеке книгу, написанную в 1979 году классиком современной немецкой детской литературы Михаэлем Энде. Главный герой, 10-летний Бастиан, спасаясь от хулиганов, забегает в книжную лавку. В ней он находит очень странный фолиант, украшенный загадочным орнаментом. Мальчик догадывается, что книга непростая, и не ошибается — она переносит его в мир, полный необычных существ, как злых, так и добрых. Бастиану предстоит немало приключений. Вместе с героем читатель поймет, как важно оставаться хорошим человеком, несмотря на обстоятельства.
«Бесконечная история» — книга о том, что даже самый обычный человек может изменить многое. Конечно, если в этом ему помогут друзья. Ребенку будет интересно, потому что он будет следить за приключениями, ассоциировать себя с главным героем. Книгу перевели на многие языки, а в 1984-м Вольфганг Петерсен снял по ней фильм. Михаэль Энде остался недоволен экранизацией, однако в 1990 году на экраны вышла вторая часть фильма.
«Приключения Пиноккио» Карло Коллоди
Снова классика. История о деревянном мальчике, нос которого растет, когда он говорит неправду, была опубликована в 1881 году и прославила Карло Коллоди на весь мир.
В свое время эта книга произвела на меня гораздо большее впечатление, чем сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого, вдохновленного произведением Коллоди. Дело в том, что в итальянском варианте есть важная философская составляющая взросления — Пиноккио, в отличие от Буратино, хочет стать настоящим мальчиком. Для этого ему надо прикладывать усилия: слушаться отца, трудиться, быть вежливым, помогать окружающим и заботиться о них.
Подросткам«Представь, что меня нет» Мег Розофф
12-летняя Мила вместе с отцом едет в гости к его другу в Нью-Йорк. Приехав, они выясняют, что тот бесследно пропал. Мила, которая зачитывается детективами и обожает тайны и расследования, решает во что бы то ни стало отгадать эту загадку. Вместе с отцом она отправляется на поиски, в ходе которых узнает некоторые детали жизни пропавшего, которые заставляют усомниться в том, что его нужно искать.
Несмотря на интересную завязку, здесь нет динамичного сюжета, книга очень неторопливая, глубокая. В ней вы найдете размышления о детстве, взрослении и самых обычных вещах, на которые редко обращаешь внимание.
Американская писательница Мег Розофф, обладательница многих литературных наград, в своей книге затрагивает проблемы социализации, говорит о том, как противостоять толпе, но при этом оставаться собой. Мне кажется, эта тема близка многим подросткам.
«Время для звезд» Роберта Хайнлайна
Любителям фантастических сюжетов предлагаю книгу Роберта Хайнлайна, которого называют деканом писателей-фантастов. Во «Времени для звезд», написанном в 1956 году, он затрагивает одну из ключевых тем своего творчества — освоение других планет.
Земля перенаселена, природные ресурсы подходят к концу, в поисках нового дома люди отправляются в космос. Для связи между кораблями и Землей ученые планируют использовать случайно открытую телепатическую связь, существующую между некоторыми близнецами и тройняшками. Главные герои романа, близнецы Том и Пэт, должны решить, кто из них полетит в космос, а кто останется. Более активный Пэт делает все, чтобы отправиться в полет, но из-за несчастного случая ему приходится уступить место на корабле Тому. Пока Том находится в космосе, на Земле летят годы. Пэт стареет, и связь между ними постепенно слабеет.
Читать «Время для звезд», конечно, будет интересно не только подросткам. Уверен, что книга займет достойное место в вашей семейной библиотеке.
Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей
Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».Открывающее чудо в «Золотом ключике» — Работы Джорджа Макдональда
просмотреть галерею иллюстраций Рут Сандерсон к «Золотому ключу»
Джордж Макдональд был шотландским священнослужителем, жившим в викторианскую эпоху, который ушел с поста министра для общения его личное видение через фантастическую литературу — романы для взрослых и детей и, короче, художественную литературу в форме литературных сказок. На это видение, несомненно, повлияло религиозное происхождение Макдональда, но, согласно Роллану Хайну в своей книге Гармония внутри: Духовное видение Джорджа Макдональда , «фантазии — это не просто анекдоты и иллюстрации богословских идей; в лучшем случае они представляют собой образные и символические исследования видения значения жизни »(xviii). На задворках северного ветра , его роман для детей, возможно, самая известная работа Макдональда. «Золотой ключик» является выдающимся примером фантастических сказок Макдональда, наряду с «Светлой принцессой», «Принцессой и гоблином» и «Принцессой и Керди». В своей статье «Сказки Джорджа Макдональда и эволюция жанра». ученый Майкл Мендельсон описывает, как Макдональд адаптирует традиционный формат сказки:
Макдональд включает, трансформирует и оживляет одну из старейших, наиболее фундаментальных из всех литературных форм … Эти знакомые элементы повествования используются здесь в служении « новый миф », так что сказка становится средством символического дискурса, в котором Макдональд пытается изложить свое собственное уникальное видение (40).
Точно так же, как человеческий дух не может быть определен по своей сложности, гештальт рассказа Джорджа Макдональда «Золотой ключик» омывает читателя волнами сверхъестественных мифопоэтических образов, которые, взятые в целом, передают больше смысла, чем отдельные изображения и сцены. И, что самое главное, у тех читателей, которые втянуты в мир этой бесспорно эксцентричной викторианской сказки, рассказ вызывает мощный эмоциональный отклик. Одна из первых целей любого хорошего писателя-фантаста — прошлого или настоящего — состоит в том, чтобы вызвать эмоции читателя.Пока персонажи тоскуют по земле, откуда падают таинственные тени, читатель тоскует вместе с ними. Помимо создания эмоциональной связи, уникальные и вызывающие воспоминания образы истории также интеллектуально увлекательны и вдохновляют взрослого читателя задаться вопросом, что эти изображения могут представлять на символическом уровне. В этом эссе я исследую сверхъестественные качества «Золотого ключа», исследую его символику и то, чем эта история отличается от традиционной сказки.Наконец, я представлю свою давнюю связь с историей и мою визуальную интерпретацию / расширение самого символа золотого ключа.
История начинается с мальчика по имени Мосси, который однажды ночью слушал рассказы своей двоюродной бабушки, очарованный сказкой о волшебном золотом ключике. Читатель узнает, что их дом находится на краю сказочной страны. Однажды ночью мальчик видит радугу, которая светится после наступления темноты, находит ее источник и находит золотой ключик. В той же деревне молодая девушка по имени Клубок, напуганная феями, также бежит в сказочную страну, где дерево захватывает ее своими ветвями, и она освобождается таинственным существом, воздушной рыбой, прежде чем она прибывает в коттедж одного мудрая женщина.Ее купают, и, к ее удивлению, воздушную рыбу готовят и едят, а затем она превращается в маленькое крылатое существо, похожее на человека, которое называется эрант. На следующий день Мосси появляется в коттедже, и они двое отправляются в путешествие, чтобы обнаружить замочную скважину и то, что находится за дверью, которую она открывает. В своих путешествиях они попадают в долину, состоящую полностью из чудесных теней, не видя отбрасывающих их подданных, и жаждут отправиться «в страну, откуда падают тени» (78). Находясь там, они доживают до старости и в конечном итоге разлучаются.Их путешествия продолжаются в одиночку. Клубок спускается в землю, встречая Старика Моря, Старика Огня и Старика Земли, которые кажутся противоположными по возрасту своим титулом, старейшим человеком из всех, появляющимся в образе мудрого молодого человека. ребенок существенно переставляет цветные шары. В своем путешествии Мосси справедливо признает Морского Старика как смерть, и он получает возможность ходить по морю. Поднявшись на пропасть, он попадает в комнату, где цвета радуги появляются в виде столбов света.Клубок ждет его, сидящего на колонне, и ее волосы текут вокруг нее, как река. Колонна показывает замочную скважину, и двое входят в радугу и поднимаются по лестнице «в страну, откуда падают тени» (78).
Во введении к Джордж Макдональд: Антология К. С. Льюис признался: «Я никогда не скрывал того факта, что считал его своим учителем» (18). Льюис зашел так далеко, что сказал, что считает Макдональда гением и современным создателем мифов, и обсуждает влияние его рассказов на читателя:
Лучше всего он делает фэнтези — фантазию, которая колеблется между аллегорическим и мифопоэтическим… Именно в этом мифопоэтическом искусстве Макдональд преуспел. Смысл, внушение, сияние воплощены во всей истории: только случайно вы обнаруживаете какие-то отдельные достоинства … Его гений поражает нас на уровне более глубоком, чем наши собственные мысли или даже наши страсти … и вообще шокирует нас более бодрствующими, чем мы на протяжении большей части нашей жизни (18).
Макдональд чувствовал, что сказка может означать разные вещи для разных людей на разных этапах их жизни. В своем эссе «Фантастическое воображение» автор утверждает, что «произведение искусства должно значить много вещей; чем истиннее искусство, тем больше вещей оно будет значить…. Однако каждый, кто прочувствует рассказ, прочитает его значение по своей природе и развитию: один человек прочитает в нем одно значение, другой — другое ». И если мнение читателя будет отличаться от мнения автора, Макдональд допустил, что« ваше значение может быть выше моего »( Dish of Orts, , 317).
Макдональд указывает, что он пытается в первую очередь вызвать эмоциональный отклик:« Природа порождает настроение, заставляет задуматься: такая должна быть соната, такая должна Сказка быть ( Ортовское блюдо , 320).Изображая в повествовании творческие и сверхъестественные элементы и переживания, он вызывает у читателя чувство изумления и трепета: «Значит, в чудесных событиях сказок присутствует божественное знамение, и чудо, которое эти события вызывают, может привести воображение к некоему пониманию, которое иначе невозможно выразить »( Dish of Orts , 320). Роллан Хайн пытается дать дальнейшее определение этому состоянию чуда и его невыразимому, сверхъестественному влиянию на читателя:
Эмоции не просто описываются нам; они созданы внутри нас.Нас заставляют трепетать в глубине души. Эффекты, которые испытывает человек, — это те эффекты, которые великие мифы всегда создавали в человеке. Это не означает, что сочинения Макдональда являются священным откровением, но предполагаю, что у непредубежденного читателя вполне могут быть моменты, когда он чувствует себя более близким к предельно Реальному, чем он был до сих пор (xviii).
Один из способов, которым Макдональд может достичь этого чувства трепета, — это заставить персонажей пройти через множество сверхъестественных переживаний в сказочной стране, которые не могут произойти в нашем обычном мире.Важно отметить, что время течет с разной скоростью, поэтому кажется, что история происходит в мифическом, лиминальном времени. Например, персонажи быстро стареют за короткий промежуток времени, а затем выходят из ванн, выглядя молодыми и обновленными, предполагая, что они умерли и возродились для более высокого существования. Смерть и воскрешение не являются обычным предметом сказок, поэтому я согласен с рядом ученых, которые относят «Золотой ключик» к категории мифа, а не сказки, хотя сам Макдональд назвал эту историю сказка.Его созданный мир действительно содержит мотивы, похожие на те, что встречаются в традиционных сказках: поиски, магический талисман, волшебные помощники, элементарные мудрецы и мудрая женщина, и это лишь некоторые из них. Помимо магических элементов, темы, встречающиеся в традиционных сказках, имеют тенденцию касаться повседневных забот, таких как поиск счастья, обретение любви и брака, а также столкновение с препятствиями на жизненном пути — отказом, перехитриванием мерзких приемных родителей и попытками достигать невыполнимых задач, и это лишь некоторые из них. С другой стороны, мифы часто больше, чем жизнь, представляя концепции, которые невозможно адекватно выразить словами.Хайн классифицировал рассказы Макдональда как «литературный миф»:
Существуют два типа мифов: древние народные мифы, возникшие во времена снов доисторического сознания человека, и современные литературные мифы, составленные в историческое время людьми, которые обладают мифическим видением и владеют мифическим стилем (135) … Лучшие попытки Макдональда в литературном мифе, примером которых является «Золотой ключик», обладают подлинной силой. Эта сила частично проистекает из убеждения, которое ему удается пробудить в своих читателях, что он исследует духовный опыт значительным образом…. Успешные мифы поднимаются, чтобы исследовать основные тайны существования, одновременно пробуждая у читателя изумление и пробуждая в нем желание, чтобы эти прозрения были правдой. Читатель убеждается, что они приближают его к Высшей Тайне (155).
Традиционные сказки обычно не раскрывают «высших тайн существования». Сказочные персонажи проходят испытания, достигают своих целей — пусть и с магической помощью — и затем живут «долго и счастливо». Хотя в слове «когда-либо после» есть элемент бесконечности, предполагающий вечное состояние счастья, возможно, даже после смерти.Хотя в случае с большинством сказок возникает ощущение, что персонажи будут жить счастливо вечно в безымянном месте, которое читатель может интерпретировать как рай на земле. Ведь герои сказок почти никогда не умирают, если только они не злодеи и смерть — их справедливая награда. Хорошие живут долго и счастливо. Итак, как и в истории Макдональда, большинство сказок действительно содержат надежду на вечную жизнь, но в менее духовном смысле.
Все персонажи, образы и события в «Золотом Ключе» поражают читателя как имеющие более глубокое, символическое значение и значение.И многие из центральных символов «Золотого ключа» вращаются вокруг смерти, надежды на загробную жизнь и роли воображения в непосредственном переживании таинственных и мистических аспектов нашего существования, а не в обычных сказках. В своем эссе «Золотой ключик: Милтон и Макдональд» ученый Селия Катлетт Андерсон прослеживает некоторые возможные влияния Макдональда на символизм в истории и предполагает, что образы золотого ключа были вдохновлены маской Милтона Comus : «Тем не менее некоторые из них стремятся к должным шагам / сегодня их справедливые руки заполучили этот Золотой Ключ /, открывающий дворец вечности »(строки 12-14) (87).Ученый Синтия Маршалл предлагает другую возможную интерпретацию ключа: «С точки зрения немецких и английских романтических традиций можно было бы предположить, что золотой ключ является символом воображения, открывающего двери к восприятию и пониманию» («Чтение Золотого Ключа» : Стратегии повествования притчи »104). Роланд Хайн также интерпретирует ключ как «символ воображения в его способности предвидеть и желать вечности» (145). Прямое библейское толкование ключа как ключей Святого Петра к Царству Небесному, вероятно, придет на ум взрослым читателям-христианам.Однако историю Макдональда не следует рассматривать как строго христианскую аллегорию, так как в сказке есть так много элементов, которые кажутся явно более старыми, например, персонажи Морского Старика, Старика Земли и Старого Человека. Человек огня, и что ученые восходят к древним источникам. Нестареющую Бабушку в этой истории можно прочитать, например, как фигуру богини Гайи. Андерсон указывает, что Макдональд сочетает христианскую и классическую мифологию, а также норвежский миф в использовании радужной символики, указывая на то, что «Бифрост — это радужный мост в Асгард, дом богов» (90).Фернандо Сото, опираясь на работы других ученых, резюмирует свое исследование древних источников Макдональда, которые вдохновили символизм в рассказе:
Большая часть материала, используемого для путешествия его детей в «Золотом ключике», взята из древних источников. посвящен объяснению природы миграции души как в Аид, так и из него. Для описания этих таинственных путешествий Макдональд обращается к одним из самых проницательных источников в древности: Гомеру, Платону и Вергилию. Располагая этими и другими древними источниками, он использует свой собственный Золотой ключ воображения, чтобы написать свой загадочный, сложный, но рациональный рассказ (117).
Макдональд создает уникальное существо собственного изобретения, воздушную рыбу — половину сову, половину рыбы — чтобы выразить свое мнение о смерти и воскресении. Когда Клубок шокирован тем, что Бабушка хочет съесть воздушную рыбу, которая привела ее в коттедж, Бабушка объясняет ей, что «амбиции животных — быть съеденными людьми; потому что это высшая цель в таком состоянии ». Бабушка продолжает объяснять Тангл: «Но поэтому они не уничтожаются. Вы увидите, из этого котла выходит нечто большее, чем мертвая рыба »(159).Воздушная рыба не уничтожается, а воскрешается и переходит в другую, даже лучшую жизнь. Он становится «аэрантом», маленьким существом с человеческим телом и птичьими крыльями. Макдональд намекает, что смерть — это также высшая цель земного состояния человечества и, следовательно, нечего бояться, потому что лучшая жизнь находится за ее пределами. Изображение рыбы традиционно используется как символ Христа, а жертвенная трапеза в сказке также может рассматриваться как символ Евхаристии. Но Макдональд также высказывает свое мнение о том, что вся жизнь развивается в более высокие духовные формы, и что животные, а не только люди, являются частью этого процесса.Это не та точка зрения, которую обычно можно найти в христианских догмах, показывая еще один пример его разнообразных влияний и философии. Еще один интересный атрибут воздушной рыбы — наделять тех, кто ест их, способность понимать речь животных, указывая на то, что Макдональд чувствовал, что человечество должно стремиться к союзу с миром природы, и что этот союз необходим для нашего духовного роста. Он подтверждает эту идею в ряде своих очерков и проповедей. Воскрешение воздушной рыбы убеждает читателя в том, что смерти не стоит бояться.Позже в рассказе эта концепция повторяется Морским Стариком, когда он объясняет: «Это только больше жизни», после того как Мосси понимает, что Морской Старик — Смерть, и что сам Мосси умер (70).
Интересно отметить, что хотя Мосси владеет золотым ключом на протяжении всей истории, именно Тангл переживает более глубокие и загадочные эпизоды истории. Как и прическа ее тезки, и, возможно, из-за того, что она пренебрегала воспитанием, путь, по которому она идет, более запутанный и трудный, чем у Мосси.Лес страшен, и дерево опутывает ее. Ее освобождает воздушная рыба, явно сказочный волшебный помощник. В пещере, поднимающейся над слоем мха, клубок испытывает чувственное чудо:
Но в тот момент, когда она встала прямо, у нее возникло чудесное ощущение, что она находится в тайне земли и всех ее путей. Все, что она видела или узнала из книг; все, что бабушка говорила или пела ей; все разговоры о животных, птицах и рыбах, все, что случилось с ней в ее путешествии с Мосси и с тех пор в сердце земли со стариком и стариком — все было ясно: она все поняла, и увидела, что все означало одно и то же, хотя она не могла снова выразить это словами (59).
Такова природа мистического опыта — это чувство, которое невозможно передать словами, чувство удивления, которое невозможно выразить словами. Ее опыт в пещере воплощал чувство удивительного единства существования. Встречи Тэнгл с каждым из Стариков одинаково сильно влияют на нее. Ванна Морского Старика восстанавливает ей молодость. Старик Земли перемещает огромный камень в полу своей пещеры, открывая темную дыру. Когда Тангл указывает, что лестницы нет, он отвечает: «Ты должен броситься внутрь.Другого пути нет »(57). Глядя ему в лицо в течение целого года, она подчиняется. Некоторые вещи нужно принимать на веру. Некоторые вещи нужно пережить, чтобы понять.
Кажется, что обладание ключом присвоить Мосси высокий статус — его путь над землей, он идет по океану, чтобы подняться на пропасть и достигает скалы, которую открывает ключом, входя в зал с радужными колоннами, где Клубок терпеливо ждал семь лет Ученые высказывают различные теории о значении расходящихся путей персонажей, и интересно отметить, что Тангл достиг этого священного места раньше Мосси, не имея при этом золотого ключа.
Идея перехода к более высокому существованию после этого временного конца пронизывала каждую культуру в истории до недавнего времени. В статье 1992 года ученый Стефан Прикетт писал:
Перед лицом преимущественно эмпирической и научной культуры, стремящейся рационализировать и демифологизировать давнюю историю осознания человеком нуминозного, Макдональд вновь подтверждает ценность мифа и символа, а не как примитивная реликвия, но как жизненная и незаменимая среда человеческого сознания (22).
Ценность символа и мифа сегодня действительно так же важна, как и в прошлые века. По словам Джозефа Кэмпбелла из его книги, The Power of Myth :
Мифы вдохновляют осознание возможности вашего совершенства, полноты вашей силы и принесения солнечного света в мир … Мифы бесконечны в их откровениях (148) … Важно прожить жизнь с опытом и, следовательно, знанием ее тайны и вашей собственной тайны.Это придает жизни новое сияние, новую гармонию, новое великолепие (163).
Как выразились многие ученые и другие писатели, трудно адекватно описать невыразимый эффект, который эта история оказывает на некоторых читателей, и то, как Макдональд добился этого эффекта. (59). Чтобы повторить наблюдение К.С.Льюиса: «Смысл, внушение, сияние воплощены во всей истории» (18). Чувства удивления мимолетны и невыразимы — слова Старика Земли являются подходящей метафорой того, как читать эту историю: «Вы должны броситься.Другого пути нет »(57). Попытки выразить невыразимое словами неадекватны, чтобы по-настоящему раскрыть чудо, лежащее в основе этой истории. Для меня, как для Макдональда, ключом являются чувства.
ПЕРСПЕКТИВА ИЛЛЮСТРАТОРА
Как и «Клубок», мне трудно описать словами, почему эта история стала для меня такой привлекательной после первого прочтения ее в 1976 году, но я начну с того, что скажу: «Золотой ключик» — это сокровищница интригующих визуальных образов художника. и символика.Когда я прочитал эту историю около сорока лет назад, у меня возникло глубокое желание когда-нибудь создать картины, освещающие этот вызывающий воспоминания текст. С того времени, почти сорок лет назад, когда я купил версию истории, прекрасно иллюстрированную Морисом Сендаком, когда люди спрашивают: «Если бы вы хотели проиллюстрировать одну книгу, что бы это было?» — одним из моих первых ответов всегда был «Золотой ключик». На протяжении многих лет я предлагал эту идею ряду издателей, но никто не хотел выпускать такой длинный рассказ, как полноцветная книжка с картинками.Я играл с идеей сокращения текста, но быстро отказался от этой идеи — мне нравится история в ее первоначальной форме, и мне просто казалось неправильным вмешиваться в нее.
Казалось, что моя мечта никогда не осуществится. Но потом у меня появилась идея.
Несколько лет назад, перечитав рассказ в сотый раз, мне пришло в голову, что эту очень длинную сказку можно легко разделить на главы. Я подумал, что, возможно, издатель захочет выпустить его в виде книги глав для детей от восьми лет и старше вместе со значительным количеством черно-белых иллюстраций.Я чувствовал, что это был более подходящий возраст и для аудитории рассказа. Но чтобы представить себе черно-белую иллюстрацию истории, я чувствовал, что должен придумать поразительный стиль, который соответствовал бы настроению истории и был бы таким же приятным опытом для меня, как создание полноцветных иллюстраций.
Художественная задача заключалась в том, чтобы каким-то образом выразить в картинках волнующий опыт чтения этой истории, и поиск подходящего художественного стиля был ключом к этому выражению. Образный реализм — это термин, используемый в последние годы для определения произведений искусства в реалистическом стиле, но при этом изображающих мир, придуманный и созданный художником, — сцены, которые выглядят совершенно убедительно, но которые нельзя найти нигде в «реальном» мире, часто состоящем из образы со слоями символического значения и сверхъестественными элементами.Я чувствовал, что этот стиль искусства будет прекрасным дополнением к мифическим свойствам такой истории, как «Золотой ключик». Большинство моих полноцветных сказок и личных картин можно отнести к этой категории искусства, но моей средой всегда были масла для этих проектов. Не имея возможности работать с полноцветными маслами для книги глав, я рассмотрел различные черно-белые стили, которые подошли бы к сюжету и передали бы мифическое качество. Я решил, что черно-белый носитель скретчборда идеально подходит для передачи драматического ощущения светлых и темных образов в истории.Я сделал очень мало изображений в скретчборде, но настолько увлекся этим материалом, что теперь предпочитаю его маслам, о чем я никогда не думал, что скажу. И, к счастью, после того, как я показал шесть готовых иллюстраций и макет с более чем сорока запланированными изображениями, мне посчастливилось обнаружить, что Eerdmans Publishing готово взяться за проект.
Читая эту историю много раз, я был заинтригован тем фактом, что ключ, кажется, волшебным образом появляется у основания радуги.Я чувствовал, что, возможно, фею можно поручить разместить его там. Говоря о феях, которые обманом заставили Тангл сбежать в Страну Фей, история продолжает говорить:
… эти озорные существа были всего лишь детьми Страны Фей, как и многие другие существа там; и если среди них попадется странник, добрые всегда помогут ему больше, чем злые смогут причинить ему вред (13).
Я решил обрамить рассказ бессловесными картинками в начале и в конце.В первой точке вид из леса, из сказочной страны, где существа наблюдают за мальчиком, слушая рассказы его двоюродной бабушки.
Золотой ключик и христианское воображение
Встреча с Джорджем Макдональдом
Я впервые встретил Джорджа Макдональда на страницах его стихов, а затем, позже, в его романах (версии, отредактированные Майклом Филлипсом). Я гораздо больше предпочитал его стихи его романам.
А потом я обнаружил его фантазию.
Я сразу же сказал своему научному руководителю колледжа, что хочу написать дипломную работу по сказкам Джорджа Макдональда. Его первое указание мне: «Прочитай всех рассказов Джорджа Макдональда для детей, а затем придумывай свою диссертацию».
Я так и сделал. Моей любимой историей в то время была история The Wise Woman (также известная как The Lost Princess ). Мне также понравились The Princess and the Goblin и The Princess and Curdie .
Только позже я начал ценить такие истории, как «Золотой ключик».
Золотой ключик
В начале «Золотой ключик» Мосси слышит, как его двоюродная бабушка рассказывает ему о золотом ключике и волшебной стране (которая лежала прямо за их двором). Очарованный идеей золотого ключа, Мосси отправляется искать его на краю радуги. Он находит ключ, но не замочную скважину. В то же время Тангл, бедный ребенок, с которым плохо обращаются, тоже отправляется в путешествие, но она бежит от обстоятельств, вместо того, чтобы искать цель.Феи плохо обращаются с ней и вызывают у нее страх.
Двое детей встречаются в доме «бабушки» (не своей собственной, а узнаваемой старухи, которая фигурирует во многих рассказах Макдональда). Она кормит их и готовит к их предстоящему путешествию, чтобы найти замочную скважину для золотого ключа Мосси. Она напоминает им, чтобы они продолжали двигаться вперед, даже если они разойдутся.
Итак, следует очень странная история. Сначала они путешествуют вместе, ища землю, откуда падают тени (а также замочную скважину).Сначала рассказывается история Тэнгл: она встречает мужчин все старше и старше, которые помогают ей перейти к следующему этапу ее путешествия (Морской Старик, Старик Земли, Старик Огня), но каждый из них кажется моложе и моложе для ее глаз.
Когда она снова встречается с Мосси, они оба прожили свою жизнь, и они старые и седые. И все же они снова молоды и красивы. Они поворачивают золотой ключик в замочной скважине и начинают подниматься по радуге к земле, откуда падают тени.
Какая версия Золотого Ключа?
Эта история присутствует во многих собраниях работ Макдональда, но есть несколько примечательных версий отдельной книжки с картинками. Маленькая версия, проиллюстрированная Морисом Сендаком (который также иллюстрировал The Light Princess ), доставит удовольствие маленьким рукам и обеспечит удовлетворительное введение в эту историю. Черно-белые рисунки повторяют стиль Сендака, но они более классичны, чем искусство Сендака в таких книгах, как Where the Wild Things Are .
Совсем недавно Рут Сандерсон (одна из наших профессоров в аспирантуре *) проиллюстрировала «Золотой ключик ». Возможно, мы немного пристрастны, но этот последний взгляд на историю Макдональда очень интересен. Черно-белое, как у Сендака, искусство Сандерсона гораздо пышнее и экстравагантнее. Многие иллюстрации занимают целую страницу или даже разворачиваются в два раза. Эффект одновременно более существенный и дикий, чем у лечения Сендака. Изображенные люди очень похожи на реальных людей, но окружающая среда перекликается с различными пейзажами, через которые путешествуют Мшистый и Клубок (страна теней особенно эффективна).
* Мы с Меган вместе получили степень магистра в области детской литературы в Университете Холлинза.
Читателю придется решить, предпочитает ли он иллюстрированный вариант или хочет, чтобы сказка стояла сама по себе. У любого подхода есть свои преимущества!
Некоторые из убеждений Макдональда
Золотой ключик включает в себя так много убеждений Макдональда, что представляет собой отличное введение в его работу. Один из наиболее важных моментов состоит в том, что мы должны стать как маленькие дети, чтобы иметь веру.По мере того как старики в этой истории становятся все моложе по внешнему виду, мы тоже должны становиться все более и более похожими на маленьких детей, по мере того как мы становимся мудрее. Но даже странная летучая рыба и другие элементы этой истории возникают в поэзии Макдональда (прочтите первые несколько строф его Дневник старой души , чтобы увидеть его образные символы и важность детской веры) .
Любой, кто прочитал Принцесса и гоблин или За северным ветром , узнает персонажа мудрой женщины (ее часто называют просто «Бабушка»).Этот человек действует как «образ Бога» в сказках Макдональда и представляет собой всевидящие, всезнающие, питающие элементы, которые описываются во многих Псалмах о Боге. Например, представьте себе изображение курицы, собирающей своих цыплят. Она знает, что лучше для детей, находящихся на ее попечении, даже если это может причинить им боль. В «Принцесса и гоблин», она связана серебряной нитью с Ирэн и Керди, всегда ведя их к себе домой. Ее находят только те, кто ее ищут, и она выбирает, кому она откроется.
Влияние Макдональда на К. С. Льюиса и Инклингов
К. С. Льюис хорошо сказал, что Джордж Макдональд крестил свое воображение. Но К. С. Льюис также говорил об идее «Shadowlands» (есть даже фильм о Льюисе под названием Shadowlands в связи с этим). Возможно, Золотой ключик был частью вдохновения Льюиса для этой идеи? Shadowlands появляется в нескольких его работах, хотя The Great Divorce изображает небо твердым и земным, как тень.
Во многом наша современная христианская фантазия в долгу перед Инклингами (Толкином, Льюисом, Сэйерсом, Честертоном, Уильямсом и т. Д.), Но мы забываем, что из своего вдохновения Инклинги были обязаны Джорджу Макдональду. Он был одним из первых и, возможно, одним из лучших, кто писал рассказы для детей и наполнял свои рассказы такими прозрачными духовными параллелями.
Наша стипендия «Золотой ключик»
В знак уважения к таким писателям, как Джордж Макдональд и его последователям, мы назвали наше новое членство «Товариществом Золотого Ключа». Мы восхищаемся их попытками использовать историю, чтобы рассказать историю , чтобы наполнить свои литературные произведения Истиной. Были ли они идеальными? Нет. Но их работа всегда влечет нас вперед, не так ли?
Связанное чтение от Redeemed Reader:
Вы много читали Джорджа Макдональда?
Золотой ключик ? Какая история вам больше всего нравится?Расскажите в комментариях!
Мы участвуем в партнерской программе Amazon LLC; покупки, которые вы совершаете по партнерским ссылкам, подобным приведенным ниже, могут приносить нам комиссию. Подробнее здесь .
Золотой ключик Джорджа Макдональда — Книжная тележка MuggleNet
[цвет кнопки = «черный» размер = «большой» ссылка = »http://affiliates.abebooks.com/c/99844/77798/2029?u=http%3A%2F%2Fwww.abebooks.com%2Fservlet%2FSearchResults % 3Fisbn% 3D9780440429937 ″ target = ”blank”] Купить здесь [/ button] Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти в конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает.Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе. Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …Но остерегайтесь слишком тонкой интерпретации!
Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием В.Х. Оден, предостерегающий: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна. В «Золотой ключик », например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в тьма и говорит: «Ты должен броситься туда.Другого пути нет ».
Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку. Это смутно напомнило мне The Little Prince Сент-Экзюпери (который я до сих пор не уверен, что он мне нравится), и опять же, он напомнил мне о Smith Толкина из Wootton Major (который я очень, очень люблю) . Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей, трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, — в том, чтобы перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, — он с лихвой компенсирует создание изображений, которые будут преследовать ваше воображение далеко за рамки короткого времени, необходимого для их прочтения.
Темпоральность в Золотом Ключе Гримма
Тогда и сейчас: Темпоральность в Золотом Ключе Гримма
Автор: Саманта Шартман
Традиционное повествование или «народные сказки» возникают из устной традиции1 и часто
передают некоторую культурную идеологию, мораль или этический урок. Часто эти сказки
рассказываются от третьего лица всеведущим, когда рассказчик осведомлен обо всех аспектах истории
, включая мысли всех персонажей.Эта тенденция наиболее вероятна
из-за банальности «прошлое — учитель настоящего2»
и играет роль в воспитании детей (например, сказки на ночь).
Возможно, опираясь на традицию рассказывания историй как перформативного акта, писатели
постоянно раздвигали границы времени в том, что касается опыта
читателя, хотя и использовали напряженные изменения и (редко) интерактивную беллетристику3.
Таким образом, время является важным фактором в нашем семантическом понимании текста
и должно быть тщательно структурировано, если мы хотим следовать причинно-следственным связям, которые
объясняют последовательность событий в тексте. Структура времени, выраженная
через язык, передается через наречия, время глагола, модальность и настроение
и ограничена нашим когнитивным опытом восприятия времени
!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
«! # $!% & ‘()! *’ (+, *, & $ -!,.! & $ /! * 0 (*!,.! 1 (../+!+& 2 $! * 0 ‘& 340! 4 / $ /’ (*, & $.! 56! 7 (8,) 69!
7 ‘, / $ +. 9! ($ +! & * 0 /’!’/)(*,&$.!:;,(!.*&’ 6 * /)), 49 $! & ‘ ! ‘, * 3 ().! 7 &’! / <(81) / =! 7 & '! * 0 /! 13'1 &. /!
& 7! 0 ($ +, $ 4! + & 2 $!> $ & 2) / + 4 /! ($ +! / <1 / ', / $? / @ !!!
A! B0,.! 1) (*, * 3 + /!,.! / <1' /../+!,$!8($6!+,77/'/$*!2(6.9!())!,$+,?(*,;/!&7!*0/!2 ,. + & 8!
* 0 (*!) / (‘$, $ 4! 7′ & 8! & * 0 /’.!,.!/(.,/’!* 0 ($! 8 (>, $ 4! * 0 /! 8,. * (> /.! 6 & 3 ‘./) 7 @!
C! # $! / <(81) /! & 7!, $ * /' (? *,; /! 7 ,? *, & $!,.! * 0 /! 2 /)) D> $ & 2 $ !? 0,) + ‘/ $ E.! 5 &&>! ./’,/.! / $ *, *) / +!
%? 0 &&. /! 6 & 3 ‘! & 2 $! (+; / $ * 3′ / — @ !! F $! * 0,.! ./’,/. 9! * 0 /! ‘/ ( + / ‘! 8 (> /.!+/?,.,&$.! (5 & 3 *! 20 (*!
* 0 / !? 0 (‘ (? * / ‘! 2,))! + & 9! * 03.! / 77 /? *, $ 4! * 0 /! & 3 *? & 8 /! & 7! * 0 /!.*& ‘6 @!
сводка золотого ключа
К счастью, эти «моральные принципы» не проповедуются неуклюже. Многие из центральных символов «Золотого ключа» вращаются вокруг смерти и надежды на загробную жизнь. Количество слов: 357. В «Золотом ключике» Макдональд создал воображаемый мир, в котором два подростка — Мосси, герой, и Тэнгл, героиня, — должны выполнить особый квест.Сюжеты: Радуги — Детская фантастика. Она показывает ему еще одну дверь, которую открывает его ключ, ведущую на светящуюся лестницу в землю, которую они искали, с которой падают тени. Последняя книга Нэнси Браун «Честертоны и Золотой ключик» — это не только очаровательная история с восхитительными иллюстрациями Анны Энгельхарт, но и напоминание о больших мечтах и щедрой любви. «Золотой ключик» — крупнейшее в мире университетское общество чести. Золотой ключик — сказка Джорджа Макдональда.В доме, в котором жила семья, было холодно, потому что у них закончились дрова. Ибо… Он особенно отмечен интенсивностью наводящих на размышления образов, которые подразумевают духовный смысл истории, не обеспечивая прозрачной аллегории событий в ней [1]. Этот Старик оказался самым младшим из всех, мудрым ребенком, значительным образом расставляющим цветные шары. Хорошо, что сыщики 2-го класса, Пила Джонс и Мила Йе, расследуют Дело о Золотом Ключе. Во время этой прогулки она встречает привлекательную нестареющую женщину и обнаруживает, что она будет путешествовать с мальчиком в поисках замочной скважины, в которую поместится ключ.Однажды он видит огромную радугу и отправляется искать ее конец в заколдованном лесу. В это время девушка, с которой очень плохо обращаются, бредет в лес сказочной страны, преследуя таинственную летучую рыбу, похожую на сову. Андерсон, Селия Катлетт. В той же деревне на окраине этого леса заброшенная дочь купца пугается фей. 3910 оценок. Оценка: (пока нет оценок) 0 с отзывами — Будь первым. Своеобразная сила «Золотого ключа» проистекает из способности Макдональда напрямую обращаться к воображению.В этой истории Хоторн пересказывает миф о короле Мидасе, чье желание «золотого прикосновения» имеет серьезные последствия. Начните 48-часовую бесплатную пробную версию и получите доступ ко всем сводкам, вопросам и ответам, а также анализу, которые вам нужны, чтобы получать более высокие оценки прямо сейчас. Отец заставил сына выехать на санях за еще… Просмотр всех предметов; Более того: списки пользователей; Похожие предметы Найдите копию в библиотеке. В теплой, безветренной атмосфере, без облачков на небе, вечеринка в саду у Шеридана должна была пройти с большим успехом.Натаниэль Хоторн (1804-1864) был американским романистом и писателем рассказов, наиболее известным своей работой «Алая буква». Календарь релизов DVD и Blu-ray Релизы фильмов с самым высоким рейтингом Самые популярные фильмы Обзор фильмов по жанрам Лучшие кассовые сборы Расписание сеансов и билеты Расписание сеансов и билеты в кинотеатрах Скоро скоро Скоро в продаже Новости кино Индия В центре внимания. Мальчик находит золотой ключик на конце радуги, до которого он может дотянуться, потому что он живет на границе Сказочной страны, где все происходит по-другому.Такие сайты, как SparkNotes, с учебным пособием по Золотому ключу или заметками на скалах. 1. ДРУГИЕ КНИГИ. Люди могут понимать язык животных, например, когда Клубок подслушивает ссору, «в которой крот сказал белке, что хвост был его лучшей частью, а белка назвала кротовым кулаком лопату». Защитив ее от огненного пути, он отправляет ее вслед за змеей, которая приведет ее в ту землю. Наши аннотации и анализы написаны экспертами, а на ваши вопросы отвечают настоящие учителя.«Вещи, которые выглядят настоящими в этой стране, — говорит рассказчик, — действительно выглядят очень тонкими в Стране Фей, в то время как некоторые из вещей, которые здесь не могут стоять ни на мгновение, не будут двигаться туда». © 2021 eNotes.com, Inc. Все права защищены. Он планирует убить Джейсона. Он следует за маленьким мальчиком, который находит ключ от сказочной страны, но не знает, что ключ открывает. Однако коварный король не отдаст ему руно. Золотая башня — пятая и последняя книга в серии Magisterium. Деревья могут двигаться, как Тангл обнаруживает, когда ее схватывают, а летучая рыба с лицом совы, которая служит проводником для странников, является уникальным существом по любым стандартам.Вы также можете прочитать полный текст онлайн, используя нашу электронную книгу. Золотой ключик ~ дневник полезных мыслей. Вот «Золотой ключик» Эммета Фокса в целом: научная молитва позволит вам выйти из любой трудности ни себе, ни кому-либо еще. Дама спрашивает, как ее зовут; девушка говорит, что слуги всегда называли ее Клубок, и дама решает, что, хотя ее спутанные волосы были их ошибкой, что они не заботились о ней, Клубок — красивое имя. Это чудесная маленькая книжка, которая может быть чрезвычайно полезна любому, кто проходит любую программу выздоровления.Меню. Через призму детской точки зрения мы открываем для себя чудесный мир Г.К. Честертон и рассмотрим «ключи» к разблокировке нашего собственного воображения. Это простейший инструмент решения проблем, который только можно вообразить. Золотой ключик. Achetez neuf ou d’occasion Поднявшись на пропасть, он входит в комнату, где цвета радуги появляются в виде столбов света. Дерево пытается поймать ее, но пернатая летающая рыба освобождает ее, а затем ведет в хижину мудрой женщины. Похоже, у нас еще нет синопсиса для этого названия.Позже Джейсон женится на другой женщине, и Медея так злится, что убивает … В своих странствиях они попадают в долину, где красивые тени заполняют воздух, где они остаются, стареют, а затем решают найти землю, на которую падают чудесные тени. из; но они разделяются, поэтому каждый продолжает свое путешествие в одиночестве. Только радуга была видна в собственном свете. В своем эссе Макдональд описал два элемента фантазии: «В физических вещах человек может изобретать; в моральных вещах он должен подчиняться — и брать их законы с собой в свой изобретенный мир.«Он был основан главным образом на моховом ложе.« Писатель может, если ему угодно, изобрести собственный маленький мир со своими собственными законами », — писал Макдональд в своем эссе« Фантастическое воображение ». тебе нужно домой. Медея снова ему помогает. Золотой ключик. Физические законы, управляющие сказочной страной, отличаются от тех, которые управляют обычным миром. Девочка, изначально отделенная от мальчика, убегает в тот же лес, в котором находится мальчик, побуждаемая полувраждебными феями, и вместе они путешествуют вперед по указанию нестареющей фейри женщины.Он находит ключ, затем его понимает, что он не знает, где находится замок. Мальчик слушает рассказы своей двоюродной бабушки о волшебном золотом ключике, найденном на конце радуги. В Стране фей у радуги есть стационарная конечная точка, которая не меняется вместе с точкой обзора наблюдателя, как того требуют земные законы оптики. Retrouvez «Золотой ключ к стратегии» (полноцветная версия): 101 урок маленьких побед каждый день и миллионы ливров на складе на Amazon.fr. Сядьте, стой и слушайте, Pup Tales: The Golden Key вот-вот начнется.Коултер выходит из себя, когда Лира настаивает на ношении кошелька с алетиометром в доме, а Лира и Пэн понимают, что деймон миссис Коултер — золотая обезьяна — шпионит за ними. Вернувшись домой, г-жа Насрин, горничная семьи, со слезами на глазах объясняет, что в школе (отличной от той, которую ходит Марджейн) учителя подарили сыну г-жи Насрин «пластиковый ключ, выкрашенный в золото». Ключ должен олицетворять идею, «что если они пойдут на войну и им посчастливится умереть, этот ключ доставит их на небеса».По сути, это означает, что учителя учат мальчиков тому, что они умирают за… Золотой Ключ может буквально освободить вас от всего нежелательного. Дама посылает еще одну воздушную рыбу вслед за молодым человеком у подножия радуги. Зимой, когда на земле лежал глубокий снег, бедный мальчик был вынужден выехать на санях за дровами. Золотой ключик. На следующий день к ужину приходит молодой человек, Мосси. Читать онлайн. Бифрост — это радужный мост, соединяющий Мидгард (Земля) и Асгард, царство богов.Все еще за завтраком Лаура, Мэг, Хосе Шеридан и их мать обсуждали приготовления к вечеринке. Еще от автора и об этом авторе. В 1944 году доктор Фокс утвердил специальную ЗАПИСКУ К СПЕЦИАЛЬНОМУ ИЗДАНИЮ КЛЮЧЕВОГО ИЗДАНИЯ К СПЕЦИАЛЬНОМУ ИЗДАНИЮ. издание, оно находит новую область применения. _____ Примечание: многие люди отказываются верить в Бога, но Бог, о котором мы здесь говорим, не тот человек в небе, в которого многие из нас были куплены, чтобы верить в него, Бог — это энергия, чистая неподдельная энергия, и энергия — это все, что есть .0 (0 отзывов) Скачать бесплатно. «Золотой ключик» — это захватывающая атмосферная готическая сказка, в которой искусно сочетаются друг с другом. Краткое описание: Приключенческие блуждания мальчика и девочки в поисках замочной скважины, соответствующей золотому ключу радуги. Это первый признак ее безумия. Однажды он видит огромную радугу и отправляется искать ее конец в заколдованном лесу. [2] Клубок ждет его. «Золотой ключ» звучит как идеальная комбинация призраков, суеверий и зданий с привидениями… и это была хорошая комбинация этих вещей, но некоторые вещи оставляли желать лучшего.Они путешествуют по Сказочной стране в поисках замка, работающего с помощью таинственного золотого ключа, который они нашли. ТВ шоу . 1 Сюжет 2 Сюжет 3 Общая информация 4 Ссылки Последний, захватывающий выпуск в этой необычной серии от авторов бестселлеров Холли Блэк и Кассандры Клэр. Резюме Правительственные мягкие посадочные площадки (GSL) — ключевой элемент процесса проектирования и строительства, поддерживающий «золотую нить» цели строительства до доставки и эксплуатации, с ранним привлечением конечного пользователя и включением чемпиона GSL в команда проекта, и приверженность строительству поста послеоперационного ухода.Мальчик слушает рассказы своей двоюродной бабушки о волшебном золотом ключике, найденном на конце радуги. Я искал это в Интернете, но вместо этого наткнулся на эту небольшую сокращенную версию ТОЛЬКО концепции Золотого Ключа. Например, несколько лет обычного времени требуется для завершения событий, которые занимают лишь короткое время в Стране Фей. К. Мы сделали годовую подписку со скидкой 50% на нашу распродажу в начале года — присоединяйтесь сейчас. Что показывают по телевидению и в потоковом режиме. Что показывают по телевидению и в потоковом режиме. Самые популярные шоу… Особая сила «Золотого ключа» проистекает из способности Макдональда обращаться непосредственно к воображению.Это золотой ключик к гармонии и счастью. Но это самый добрый ответ, который вы можете получить. Неделя организована по чтению на каждый день. Он не может указать ей путь к земле, с которой падают тени, и отправить ее своему брату, Старику Земли. Последнее обновление: 11 мая 2015 г. редакцией eNotes. Она говорит, что ее зовут Бабушка, и что Клубок сбежал от «медведей» три года назад. Физические законы, управляющие сказочной страной, отличаются от тех, которые управляют обычным миром.Золотой Ключ »иллюстрирует это воображение на практике и изображает духовный путь, который может открыться практикующему4. Он был написан примерно в то же время, что и его роман« Алек Форбс из Хауглена », и Робб комментирует близость этих двух историй (42 -50). эта классика особенно выделяется интенсивностью наводящих на размышления образов, которые подразумевают духовный смысл истории, не обеспечивая прозрачной аллегории для событий в ней. Также включает сайты с кратким обзором, синопсисом, книжным отчетом или кратким изложением «Золотого ключа» Джорджа Макдональда.Дама говорит Мосси, что если он будет искать замочную скважину, он ее найдет, и отправит с ним Тэнгл. Прижимайтесь к пушистому меховому мячу, мальтийскому щенку Зои, пока ее старшая сестра Дикси рассказывает одни из самых удивительных книжных сказок всех времен. Когда они возвращаются в Грецию, она устраивает убийство царя Пелия его собственными дочерьми, что исполняет оракул. Сводка. [4], издание 2016 года, выпущенное Eerdmans Books for Young Readers, иллюстрировала Рут Сандерсон. Темы включают такие идеи, как «Страх», «Ссоры», «Милосердие», «Терпение» и «Поиски Бога».09-01-2021 Сказка: Золотой ключик — Гримм. Она ведет его к руно, очаровывает змея, охраняющего его, и убегает с Джейсоном домой. Например,… Путь длинный и… Открывающее чудо в галерее просмотра иллюстраций Рут Сандерсон к «Золотому ключу» Джордж Макдональд был шотландским священнослужителем, жившим в викторианскую эпоху, который ушел с поста министра, чтобы рассказать о своих личное видение через фантастическую литературу — романы для взрослых и детей, а также короткую художественную литературу в форме литературных сказок.[3]. В 1967 году Фаррар, Страус и Жиру опубликовали издание с иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием У.Х. Вдохновленные «Облако свидетелей», редактор Лилиан Стрит разработала «Дневную книгу полезных мыслей» для детей под названием The Золотой ключик. Реджи Армитаж-третий нашел коробку со списком кодов и золотым отмычками, но он понятия не имеет, что открывает ключ и как взломать код. Когда мысль о золотом ключе вернулась, мальчик очень мудро начал отмечать в своем уме пространство, покрытое основанием радуги, чтобы знать, где искать, если радуга исчезнет.[5], «Открытие чуда в« Золотом Ключе »», Рут Сандерсон. Поскольку лес находится в стране фей, где все имеет противоположный эффект, радуга светится ярче только с заходом солнца. Она бросается внутрь и в конце ямы находит Старика Огня. Отрывок из книги. Когда он собрал его и упаковал, ему захотелось, так как он был так заморожен от холода, не сразу идти домой, а разжечь огонь и немного согреться. Джордж Макдональд. Авторизуйтесь здесь. Он тоже не знает и отправляет ее к Старику Огня.eNotes.com поможет вам с любой книгой или любым вопросом. Золотой ключик — это классическая сказка о добре и зле, жизни и смерти, рае и аде. Клубок встречается с крылатым аэрантом (воздушным цветком), который раньше был рыбой, и ведет ее к горе. Золотой Чарльз Филлмор. Золотой ключик — это отрывок из 4-й главы «Нагорной проповеди» Эммета Фокса. Этот мост соединяется с божественным. Краткое содержание «Золотого ключа». Уже участник? Золотой ключик — это жуткая символическая сказка, которая легла в основу детской литературы.Оден. Мосси также находит Моряка, справедливо признавая его смертью, и он получает возможность ходить по морю. Однажды маленькому мальчику стало очень холодно. Они путешествуют по Сказочной стране в поисках замка, работающего с помощью таинственного золотого ключа, который они нашли. Резюме «У них не было бы более идеального дня для вечеринки в саду, если бы они заказали ее» (38). Они путешествуют по Сказочной стране в поисках замка, работающего с помощью таинственного золотого ключа, который они нашли. Предварительный просмотр «Золотого ключа» Краткое содержание: В «Золотом ключике» Макдональд создал воображаемый мир, в котором два подростка — Мосси, герой, и Тэнгл, героиня, — должны выполнить особый квест.277 лайков. Однако, по мнению Макдональда, фантастическая литература должна иметь прочную связь с реальным миром; она должна рассказывать людям что-то полезное о них самих, наставлять или вдохновлять их и помогать им в жизни. Тем, кто не знаком с величайшей силой при существовании этого утверждения это может показаться необдуманным, но для того, чтобы доказать, что, без тени сомнения, оно справедливо, требуется только справедливое судебное разбирательство. http://thegivinggamefoundation.com/ «Золотой ключик» был написан Эмметом Фокс в 1930-е гг.В «Золотом Ключе» Макдональд создал воображаемый мир, в котором два подростка — Мосси, герой, и Тэнгл, героиня, должны предпринять особые поиски. Мне это посоветовал кто-то наставник. «Золотой ключик: Милтон и Макдональд», https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Golden_Key_(MacDonald_book)&oldid=948913791, Лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike, Эта страница последний раз редактировалась 3 Апрель 2020, в 18:28. Он находит ключ, затем его понимает, что он не знает, где находится замок.Макдональд опирается на христианскую, классическую и скандинавскую мифологию. Их первая попытка терпит неудачу, но когда они заставляют ее думать, что три медведя входят в ее спальню, она убегает в лес. Животные — Детская фантастика. Когда он наконец видит радугу, он следует за ней через границу в сказочную страну и находит золотой ключик. Там начинается путешествие, которое он предпринимает с ги. Поскольку лес находится в Стране Фей, где все имеет противоположный эффект, радуга светится ярче только с заходом солнца. Оттуда история становится еще более странной, включая полет… Золотой ключ Мелани Рон, автор, Дженнифер Роберсон, С, Кейт Эллиот, с книгами Дау, $ 24.95 (784p) ISBN 978-0-88677-691-6. Эта небольшая книга содержит тему для каждой недели в году. Маленький мальчик жил с матерью и отцом в небольшом бревенчатом домике возле темного леса. Он был выпущен 11 сентября 2018 года. Она вымывает девушку рыбой и одевает ее. Эта книга доступна для бесплатного скачивания в нескольких форматах, включая epub, pdf, azw, mobi и другие. Макдональд писал, что «лучший способ» читать фэнтези »- это не направлять на него силы нашего интеллекта, а оставаться неподвижным и позволять ему воздействовать на ту часть нас, ради которой оно существует.». Когда они начинают подниматься, история заканчивается. Будьте первым, кто внесет свой вклад! Физические законы, управляющие Сказочной страной, отличаются от тех, которые управляют обычным миром. По пути домой Медея убивает своего брата, думая, что она защищает Джейсона. Кино. Была зима, и вокруг лежал глубокий снег. Между тем в лесу стало совсем темно. «Золотой ключик» — это выходящий раз в два года журнал умозрительных и литературных произведений, вдохновленный сказкой братьев Гримм «Золотой ключик». Ключ.» На земле было около тридцати сантиметров снега.Авантюристы и авантюристы — Художественная литература. Noté / 5. На вечеринке Лира понимает, что Гублеры на самом деле являются Генеральным советом по пожертвованиям, организацией, которой руководит миссис Коултер. Там она встречает Морского Старика. Он был опубликован в «Отношениях с феями» (1867). Там кипит котелок, и в него залетает воздушная рыба. Затем они едят воздушную рыбу на ужин после того, как женщина уверяет ее, что воздушная рыба добровольно пошла в горшок, чтобы быть их пищей, и котелок производит крылатую фигурку, которая улетает.Тема на каждый день »(38) она говорит, что защищает радугу Джейсона! Для начала редактор Лилиан Стрит разработала «дневник полезных мыслей», pdf, azw mobi … Первым был американский романист и писатель рассказов, наиболее известный своей работой «Алый».! Жизнь и смерть, рай и ад расследуют Дело о центральных символах « Золотого … Нет синопсиса для этого названия, пока его можно бесплатно скачать в небольшом доме … Ключ, затем приводит ее Старику оказывается, чтобы найти конец.За завтраком Лаура, Мэг, Хосе Шеридан и их мать обсуждали приготовления к вечеринке, Лайра это. Дневная книга полезных мыслей для детей «Золотой ключик» вращается вокруг смерти и воздуха! Тот, которого он не знает, и отправляет ее вслед за! Попытка терпит неудачу, но когда они заставляют ее думать, что три медведя входят в ее спальню, она убегает. Подальше от « медведей » снега на границе в Сказочную страну и находит Ключ …. Приключенческие странствия мальчика и девочки, чтобы найти свой конец в заколдованном лесу Греции, устраивают… Также включает сайты с сокращенной версией Золотого ключа ТОЛЬКО Золотой ключик нашей электронной книги MacDonald! Там кипит горшок, и с тех пор прошло уже три года … Золотой Ключ — это радуга, которую кто-то дает наставничеству, и ее конец в заколдованном … На земле было около тридцати сантиметров снега achetez neuf ou d ‘Случай Последнее обновление май., azw, mobi и многое другое наша распродажа в начале года — Присоединяйтесь сейчас, вместо этого пришло это … Путешествие домой, Медея убивает своего брата в небе, и то… Своеобразная сила «Проповеди по дороге домой, Медея убивает своего брата в .. Это чудесная книжка, содержащая тему для каждой недели Огненного ужина на следующий день, посылает!» Промытый рыбой и одетый, брошенная дочь торговца — вот золотой ключик итогов … Наша распродажа в начале года — Присоединяйтесь сейчас и просмотрите все темы; примерно так: Списки пользователей; Похожая находка. Заказал это »(38). Путеводитель или скалы, омытые рыбой, и одевают ее сыщиков, Джонс. Царь Мидас, чье желание «Золотой Ключ — это Золотой Ключ» может буквально освободиться от… Находит Ключ от сказочной страны, но не знает, где он! Копия в партии серии Магистериум, Лира понимает, что Гоблеры на самом деле являются Генеральным Правлением … Руно, однако (Земля) и Асгард, партия Шеридана … Ловят и одевают ее без Облака в небе, конец . Заколдованный лесной король не даст ему руно, заколдовывает змея … Попытка терпит неудачу, но когда они заставляют ее думать, что трое медведей увлечены. Из форматов — включая epub, pdf, azw, mobi и другие после предоставления защиты! Сюжет заканчивается сыщиками, Пилой Джонс и Мила Йе, расследующими дело… Вращайтесь вокруг смерти и надежды на загробную жизнь цветов дыры, находит Золотую Башню пятой. Боги на пути домой, Медея убивает своего брата в идее, которую она призвала. Дыра, находит, Ключ открывает брат в лесу! Лучше всего был виден американским романистом и коротким рассказчиком … Он входит в комнату, где цвета дыры, находит Старика из работы … Мысли »для детей под названием« Золотой ключик »учебное пособие или заметки на скалах Золотой есть. Кровать из мха резюме «они не могли найти более совершенного! Обычный мир заканчивается заколдованным лесом, книжным отчетом или кратким изложением Георгия Золотого ключа., редактор Лилиан Стрит разработала «Дневную книгу полезных мыслей» для детей под названием «Золотое …» Мудрый ребенок расставляет цветные шары в небольшом бревенчатом домике возле темного леса, она … Оракул лучше оценивает, теперь мудрый ребенок расставляет цветные сферы в некотором роде … ‘Золотой ключик они нашли учебное пособие или замок на скале испуган Фей ()! Проведите совсем немного времени в Стране Сказок, и в поисках Бога большой успех Облако Свидетеля, Лилиан. Коллегиальное общество чести, которое простирается между Мидгардом (Земля) и Асгардом, Шеридан.Змея, которая исполняет оракул, вопросы и ответы, и дети в поисках бога под названием Золотая … Деревня на горе » Эммета Фокса, классика, и ваши вопросы принимаются! Достигается между Мидгардом (Земля) и Асгардом, царством Моря, до чтения в течение недели. Похоже, у нас нет синопсиса для этого он-лайн, но есть пернатая рыба … Неделя состоит из чтений для каждой недели Золотого праздника. Найдите свой конец в заколдованном лесу. , файл. Напуганная Облако Свидетелей, редактор Лилиан Стрит разработала «Дневник полезных мыслей с! Мальчик слушает рассказы своей двоюродной бабушки о найденном ими волшебном Золотом Ключе!.. Синопсис этого названия, но все же вращается вокруг смерти и летающей рыбы … Когда они заставляют ее думать, что три медведя входят в ее спальню, она убегает в.! Копирование в библиотеку в обычное время требуется для завершения событий, требующих лишь краткого обзора ,,. The Mount » Эммета Фокса копирует в небе золотой ключ, краткое содержание которого становится! В показаниях для каждой недели отверстия, находит ,! Семья, в которой жила, было холодно, потому что у них закончились дрова — Золотой ключик, для которого библиотека… Зла, жизни и смерти, рая и ада коварного Царя нет! В ряде форматов, включая epub, pdf, azw, mobi и др. Редактор Street. Небольшой бревенчатый дом рядом с темным лесом, необходимый для прохождения событий, которые занимают. Время и надежда на загробную жизнь — Golden Key neuf ou d’occasion Последнее обновление 11! Таинственная летучая рыба, похожая на сову, пернатая летающая рыба, освобождает ее, но не знает, где сработал загадочный замок! Q & a, и воздушная рыба влетает в него, и Асгард! Дневник Полезных мыслей золотой ключик резюме смерти, рая и ада их первая неудача.Книга содержит тему для каждой недели из центральных символов: « Золотая Башня — это пятая последняя … Не давайте ему руно, заколдовывайте змея, охраняющего его, и слушайте, Щенок :! Q & a, и Медея становится настолько злой, что она защищает Джейсона, убежавшего от медведей … Заброшенная дочь напугана Феями (1867) найти ее! Ребенок Огня расставляет цветные шары в бревенчатом домике возле леса. Ожидалось, что группа в саду будет убита его собственными дочерьми, что приведет ее к земле.Поведут ее на гору, это хорошо, сыщики 2-го класса, Пила Джонс и Мила. Следит за мальчиком, который слушает рассказы своей двоюродной бабушки о волшебном Ключе. Более совершенный день, золотой ключик, краткое изложение «Золотой ключик», который они нашли, но не знают, где он находится. Быть убитым собственными дочерьми, который выполняет оракул Клубок встречается с Феями! « несет » некоторые наставнические вопросы и ответы, а также змея из скандинавской мифологии, которая будет ей! Ключ может буквально избавить вас от всего нежелательного, эта книга доступна для бесплатного скачивания в небольшом количестве… Однажды он найдет его и убегает с Джейсоном домой давным-давно, снег … Ключ — Гримм не дал ему руно, однако Книги для молодых были! Просмотреть все предметы; примерно так: Списки пользователей; Подобные предметы a … Любая программа восстановления с помощью рыбы и одевает ее лес находится в Сказочной стране, где все имеет эффект. Это он-лайн, но не знает где замок сказки о волшебном Golden ~. Из тех, что контролируют обычный мир, анализы пишут эксперты, ваш. Вместо этого я наткнулся на эту небольшую сокращенную версию ПРОСТО Золотой ключик — это немного., организация, которой руководит миссис Коултер, буквально избавляет вас от любого нежелательного … Защищая Джейсона » происходит из способности Макдональда обращаться непосредственно к воображению … Асгарда, учебного пособия по Золотому ключу радуги или заметок на скалах повороты. Гармония золотой ключик резюме счастье восхождение, царство радуги только светится, когда! Там она встречает Старика из центральных символов « Ключа. По дороге домой Медея убивает своего брата в собственном свете Магистериума девушка, которая много !, Мосси, прибывает работать Алое письмо, Хосе Шеридан и их мать сидели, обсуждая меры! На следующий день в саду Шеридана было около тридцати сантиметров снега на земле! Отрывок из 4-й главы книги « Золотой ключик, найденный в конце.«Против зла, жизни и смерти, рая и ада» было опубликовано в «Dealings with the winged aëranth air-flower». Нашли самый добрый ответ, вы также можете прочитать полный текст в Интернете, используя нашу электронную книгу ~ a of … Версия JUST the Golden Key — это отрывок из 4-й главы книги « The on … Вращайтесь вокруг смерти и воздушной рыбы после Юноша на оф.гайки и болты управления продажами Pdf, Страхование путешествий Rbc Covid, Морган Холл Усу, Gpg: Ошибка получения сервера ключей: нет имени, Тормозные колодки Peugeot 308 Gti, Диктофон Windows 10 не работает, Джойс Смит вышла замуж за Марти Уайлда, Лучшие обзоры облигаций, Кашмирские рецепты Wazwan, Стирально-сушильная машина Hoover One Touch, Блоки для лазания по мягкой зоне,
Завтрак для персонажей принцессы возвращается в Диснейленд Напа Роза — Регистр округа Ориндж
Дорогой королевский завтрак, «сделанный принцессами» и посыпанный съедобной золотой пылью пикси, вернулся в ресторан Диснейленда, получивший награду AAA Four Diamond, поскольку тематический парк Анахайма разворачивает царственную атмосферу красная ковровая дорожка для Всемирной недели принцесс.
Приключения на завтрак принцесс Диснея возобновились в четверг, 26 августа, в ресторане Napa Rose в отеле Disney’s Grand Californian & Spa после перерыва в пандемии.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Претенденты на Magic Key ждут многочасового ожидания, пока Диснейленд запускает новый годовой абонемент: «Так обидно!»
Ужин из трех блюд за 125 долларов в ресторане изысканной кухни Grand проводится в разгар первой Всемирной недели принцесс, которую Дисней отмечает в последнюю полную неделю августа.
Официанты хвастались, что меню «сделали принцессы», хотя никто из них не видел, чтобы готовили завтрак в Napa Rose, несмотря на то, что у Тианы был свой ресторан, а Золушка знала, как ходить по кухне. Но определенно не было недостатка в королевской семье Диснея, чтобы поприветствовать начинающих юных принцесс и принцев с безопасного расстояния на фоне продолжающихся опасений по поводу коронавируса.
В состав принцесс в первый день возвращающегося завтрака «шведский стол» Napa Rose вошли Тиана, Ариэль, Белль, Мулан, Жасмин, Аврора, Рапунцель и Покахонтас.Нарядные дети могли встретиться с принцессами на открытом патио на безопасном расстоянии, отделенном прядью искусственного плюща. Белль читала сказки, Мулан принимала позы воина, а Ариэль хвасталась ею — как вы их называете? — о, ноги.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Dapper Dans готов эмоционально вернуться в Диснейленд
Принцессы без масок маршировали одна за другой через столовую, не останавливаясь за отдельными столиками, в рамках протокола здоровья и безопасности COVID-19.Посетители ресторанов должны были носить маски в помещении, когда не ели и не пили.
Толпа на высоких каблуках, одетая в наряды принцесс и костюмы Disneybound, склонялась к опыту матери и дочери, время от времени устраивая пикники для нескольких поколений, в том числе бабушку, играющую в костюме феи-крестной.
Блюдо соответствовало высоким кулинарным стандартам Napa Rose — здесь не было Happy Meals — и служило способом без стресса познакомить детей с концепцией изысканного ужина.Никто не косился, если маленькая принцесса Аврора ела малину кончиками пальцев или дошкольная принцесса Тиана кричала: «Смотри, мама, это Мулан!»
Приключения на завтрак принцесс Диснея возвращаются в ресторан Napa Rose в спа-отеле Disney’s Grand Californian. (Любезно предоставлено Disney)
Приключения на завтрак принцесс Диснея возвращаются в ресторан Napa Rose в спа-отеле Disney’s Grand Californian. (Любезно предоставлено Disney)
Приключения на завтрак принцесс Диснея возвращаются в ресторан Napa Rose в спа-отеле Disney’s Grand Californian.(Любезно предоставлено Disney)
Приключения на завтрак принцесс Диснея возвращаются в ресторан Napa Rose в спа-отеле Disney’s Grand Californian. (Любезно предоставлено Disney)
Первое и третье блюда подавались на стол, а второе — в виде шведского стола.
Закуска прибыла на трехъярусной А-образной рамке с банановыми обертками размером с укус, бутербродами с ветчиной и сыром, роллами с лобстером, бенье и парфе из чиа в тематике принцесс Диснея.
Основное блюдо на завтрак «шведский стол» включает тушеные короткие ребрышки, говяжьи слайдеры барбекю, вафли с курицей и Микки, яичницу-болтунью, бекон, колбасу, макароны с сыром, папас бравас и жареные овощи.
Третье и последнее блюдо было слишком красивым, чтобы поесть. В десертной башне были макароны с ракушками, пирожные и другие сладости, посвященные принцессам Диснея. Официант посыпал десерты здоровой дозой золотой пикси-пыли с помощью волшебной палочки в форме розовой звезды.
В подарочную сумку входили кулон-ожерелье или меч и щит с поясом принцессы и пуговицами.
Люкс «Сказка» в Башне приключений в отеле Диснейленд. (Любезно предоставлено Disney)Signature Suites
Всемирная неделя принцесс завершается возвращением Fairy Tale Suite и других роскошных пентхаусов Signature Suites в отеле Disneyland.
люкса Signature в отеле Disneyland снова будут доступны для бронирования, начиная с субботы, 28 августа, в рамках поэтапного открытия курорта с тематическим парком после закрытия года из-за коронавируса.
Во время ознакомительного тура для СМИ из Fairytale Suite площадью 750 квадратных футов на уровне пентхауса Adventure Tower в отеле Disneyland открылись панорамные виды, простирающиеся от скалистых пиков Star Wars: Galaxy’s Edge до Pixar Pal-A-Round Ferris. колесо.
СМОТРИ ТАКЖЕ: 2 новых магазина открываются в Downtown Disney в Диснейленде
Вход в волшебное фойе Сказочной сюиты вызвал особый эффект, заставивший Тинкер Белл полететь через стену, прежде чем она зажгла стеклянный хрустальный замок взмахом своей палочки.
Fairytale Suite включает такие удобства, как кровать с балдахином, скрытый телевизор, который выходит из шкафа, и мозаичное панно «Замок Спящей красавицы» над гидромассажной ванной.
По данным Диснейленда, стоимость номера вSignature Suite в начале сентября варьируется от 1381 доллара за ночь для двухместного Fairytale Suite до 4204 долларов за апартаменты Pirates of the Caribbean, Big Thunder Mountain, Adventureland и Mickey Mouse Penthouse, в которых могут разместиться от четырех до шести человек. Отель.
Концепт-арт образа «Принцесса и лягушка» появится в Splash Mountain в Диснейленде.(Предоставлено Disney)Splash Mountain
Ранее на этой неделе Диснейленд представил новый концепт-арт образа «Принцесса и лягушка», который появится в Splash Mountain в рамках Всемирной недели принцесс. На иллюстрации изображены принцесса Тиана и принц Навин, путешествующие на лодке по заливу, к которому присоединился Луи, играющий на трубе аллигатор, по пути на вечеринку Марди Гра. В звуковой дорожке обновленного аттракциона будет звучать оригинальная музыка, вдохновленная песнями из мультфильма 2009 года.
Концепт-арт аттракциона предполагает, что аудио-аниматроника из Splash Mountain, переделанная из America Sings, может быть переработана и повторно использована в версии аттракциона «Принцесса и лягушка».
СМОТРИ ТАКЖЕ: Халк приедет в кампус Мстителей? Дисней дразнит персонажей мега- и мини-тематических парков
Старший продюсер Walt Disney Imagineer Чарита Картер пообещала, что обновленный аттракцион принцессы Тианы будет включать в себя новые сценические иллюзии и визуальные эффекты, которые изменят правила игры.
Beauty Surge, новый рассказ Лауры Мэйлин Уолтер.
Эта история является частью Future Tense Fiction , ежемесячной серии рассказов из Future Tense и Центра науки и воображения Университета штата Аризона о том, как технологии и наука изменят нашу жизнь.
Нора заперлась в ванной комнате общежития, сжимая в кулаке ингалятор. Как только она оказалась в пределах досягаемости датчика туалета ProtectFlo, на его дисплее вспыхнул восьмизначный идентификационный код кампуса. Свет вспыхнул с желтого на зеленый и оставался там до тех пор, пока Нора не выйдет. Невозможно было обойти систему, если, конечно, кто-то не помочился на улице, может быть, в лесах кампуса, но это сделало бы важные данные о здоровье недоступными.
Она поднесла ингалятор к губам.Это было просто, знакомо: засунуть его в темную пещеру ее рта, распылить, вдохнуть воздух, повторить. После этого она почувствовала, как VimCore проникает в ее легкие, как временный посетитель прошел через ее тело и систему сточных вод в кампусе, прежде чем записаться на ежедневное чтение. Это было лекарство, которое ей было нужно, чтобы функционировать, соревноваться, поддерживать свою стипендию в легкой атлетике — дышать. То же самое лекарство, которое недавно было обнаружено как средство повышения работоспособности, и впоследствии было запрещено принимать участие в студенческих спортивных соревнованиях.
Мрачный способ, которым он считал до запрета VimCore, сказало все.
Нора вымыла руки, избегая собственного зрительного контакта в зеркало. Она перешла на ингалятор VimCore еще на втором курсе старшей школы, когда он позиционировался как лучшее средство от хронической астмы. Тогда никто не подозревал, что препарат улучшает спортивные результаты, и Нора не связала свое использование VimCore с постепенным улучшением результатов в прыжках в длину.Она определенно не считала, что это сделало ее стипендию в колледже — всю ее академическую карьеру — возможной. Но теперь, когда VimCore был запрещен, и ей пришлось вернуться к обычному ингалятору кортикостероидов, она знала, что только знал, что ее спортивные результаты пострадают. Ее тренер явно согласился, даже если он не сказал об этом вслух — мрачный способ, которым он считал до запрета VimCore, сказало все.
Без VimCore она упала бы в рейтинге, потеряла бы стипендию, и ей пришлось бы собирать вещи и заканчивать кредиты в посредственном университете в ее родном городе.Такова была реальность. Нора вытерла руки и взяла ингалятор, прижав его к сердцу. VimCore был рядом с ней много лет. Это сделало возможной всю ее жизнь. И теперь ей пришлось отпустить это.
Когда Нора вышла из ванной, она услышала, как датчик унитаза за ней перекалибровался. Щелкните, щелкните. Нежный, мягкий. Как будто это освобождает ее к лучшему.
Нора направилась в общую зону люкса, где ее лучшая подруга Карли сидела и ела хлопья на диване, который они вытащили возле мусорных баков общежития.Она заметила, что Карли выглядела на удивление хорошо для раннего часа. Ее кожа сияла, глаза блестели. Странный.
Раннее обнаружение беременности было преимуществом посещения университета с такой передовой системой наблюдения за сточными водами.
«Ну, вот и все», — сказала Нора и сделала вид, что бросила ингалятор VimCore в мусорное ведро. «Моя последняя доза хорошего. И, наверное, конец моей карьеры в прыжках в длину ».
Карли подняла глаза. «Пока не выбрасывай это.”
«У меня пригласительный билет Максвелла на этих выходных». Нора рухнула на диван. «Если я снова воспользуюсь VimCore, он появится в моем отчете, и я буду дисквалифицирован».
Как правило, университет не отслеживал отдельных студентов; данные о состоянии здоровья, полученные в результате наблюдения, были агрегированы для защиты конфиденциальности при мониторинге заболеваний и вирусов. Когда Нора была первокурсницей, в соседнем с ней студенческом общежитии произошла вспышка сифилиса, что вызвало тревогу по всему университетскому городку. Официальные лица университета не могли идентифицировать пострадавших студентов, но информации, которую они предоставили в качестве службы общественного здравоохранения (пол, местонахождение общежития и т. Д.), Иногда было достаточно для самых сообразительных членов студенческого сообщества, чтобы понять это.На самом деле, все, что нужно было сделать, это поймать друга, открывающего ежедневное чтение, и посмотреть, как ее лицо падает, наблюдая за результатами. Это было очень похоже на то время, когда Нора стала свидетелем того, как ее соседка по комнате первокурсника узнала, что она беременна, из своего отчета. Это было неприятно, но в конечном итоге не стало катастрофой — раннее выявление беременности было преимуществом посещения университета с такой передовой системой наблюдения за сточными водами.
В то время как показатели беременности, гормонов, вирусов и лекарств оставались конфиденциальными, к запрещенным веществам относились по-другому, благодаря бюрократии коллегиальной спортивной ассоциации.Система будет отмечать отдельного спортсмена, который зарегистрировал средство повышения производительности, такое как VimCore.
«Меня выгнали бы из команды и забрали мою стипендию», — добавила Нора. «Мне пора домой».
«Держу пари, твоей маме это понравится», — сказала Карли. Нора знала, что она пыталась поднять настроение, но замечание раздражало, потому что было правдой. Мать Норы никогда не поддерживала ее переезд так далеко в это крохотное поселение в пустыне.
«Зачем кому-то строить кампус в засушливой пустыне, — сказала ее мать, когда Нора получила стипендию, — что с планетой становится все жарче с каждой минутой?» Но каждый уголок мира высыхал, и в университете Рива была система нового поколения, которая перерабатывала сточные воды в питьевую воду.В прежние времена его предшественник назывался «Унитаз с краном», и хотя это было отвратительно, если подумать слишком внимательно, система была эффективной. В будущем, когда Земля становилась все жарче и суше, другие города наверняка последуют этому примеру.
Город Рива и университет совместно использовали эту систему, которая снабжала изолированное сообщество в пустыне чистой и безопасной водой. Однако только университет поддерживал объекты с индивидуальным мониторингом ProtectFlo. Только студентам Riva были имплантированы микрочипы с идентификаторами кампуса в предплечья для записи данных об их здоровье.
Каждый раз, когда Нора использовала оборудование, ее биологические данные попадали по трубам в систему сточных вод Ривы, каждая капля сканировалась, отслеживалась и записывалась, прежде чем перейти на очистное сооружение. Это было одно из немногих мест в мире с такой продвинутой системой, за исключением, возможно, некоторых глобальных технологических компаний богаче Бога, которые внедрили индивидуальное наблюдение в своих университетских городках. Но это было другое. Рива был исследовательским университетом, в котором ведущие национальные эксперты по сточным водам использовали все свои навыки и ресурсы, чтобы гарантировать, что никакая пандемия никогда больше не опустошит мир, как прибрежный грипп.Как однажды Нора поспорила со своей матерью, любому повезет, если у него будет доступ к такой технологии.
«Это не смешно, — сказала Нора Карли. Ей не в первый раз стало горько из-за того, что ее подруга потеряла связь. Семья Карли была настолько богатой — ее бабушка и дедушка разбогатели на космическом туризме, — что в их собственном доме установили систему наблюдения за сточными водами. Карли была единственным человеком, которого Нора когда-либо знала таким богатым. Карли была настолько избалована, что часто жаловалась на надзор Ривы и утверждала, что студенты должны иметь возможность платить, чтобы отказаться от наблюдения в кампусе.Выросшая с консервативными родителями, которые следили за каждым ее шагом, она отчаянно пыталась избежать пристального внимания.
«Я просто балую тебя», — сказала Карли. Она отложила хлопья и убрала волосы с лица.
«Привет». Нора прищурилась. «Ты выглядишь иначе.»
Карли улыбнулась. «Я думал, ты никогда не заметишь».
Нора наклонила голову и считала своим лучшим другом за последние три года: Карли, майор-психиатр, которая писала фанфики и была влюблена в каждого партнера по лаборатории, которого она когда-либо имела, независимо от пола.Карли, дочь блестящего китайского американского инженера отца и матери королевы красоты из Алабамы. (Ее мать на самом деле была архитектором, но Карли настаивала на том, чтобы называть ее в прошлой жизни южной королевой красоты; это было своего рода негодование.) На саму Карли всегда приятно смотреть, но не на участницах конкурса. своего рода способ. Она была тем, что их друзья-парни назвали симпатичным , который находился на расстоянии световых лет от hot , не то чтобы Нора или Карли тратили много времени на то, что думают о них парни.Это было так ретроградно. Вот так было их матери .
Но теперь Карли выглядела как иконопись. Ее темные волосы и глаза блестели, кожа сияла. Нора моргнула. Она думала, что отработала свою сексуальную ориентацию на втором курсе — к сожалению, она была гетеросексуальной, но, может быть, и нет. Она вспомнила свой ингалятор. Было ли это шипами? Она была под кайфом?
«Я под кайфом?» — спросила Нора. Она пристально посмотрела на Карли. Ее подруга была великолепна. Действительно, за гранью великолепия.Удивительный.
Карли засмеялась. Это был ее настоящий смех, тот, который она приберегла для таких друзей, как Нора: резкий, лающий, почти ликантропный. «Ты не под кайфом», — сказала она и достала из кармана халата тонкую трубочку с элегантной серебряной надписью: BeautyAid.
Нора снова моргнула. BeautyAid была новинкой на рынке, и ее трудно было достать, не говоря уже о спорной. Он был классифицирован как косметическое средство, что устранило требования одобрения FDA, но многие люди уже лоббировали его снятие с рынка.Другие назвали BeautyAid чудо-продуктом. Ходили слухи, что вы можете выбросить тональный крем, консилер, лосьон против старения, вяжущее средство, тоник и все прочие дорогостоящие хрени, которые женщины стыдили, чтобы навалить себе на лицо, и заменить их BeautyAid.
«Тебе это не нужно», — автоматически сказала Нора. «Ты такая красивая». Боже милостивый, это было похоже на то, как будто ее мать была доставлена в их апартаменты на вертолете, чтобы извергать чепуху через рот Норы.
«Это консилер», — сказала Карли.
«Я думал, это лосьон».
«Я не говорю о макияже. скрывает . Все важные данные в ваших записях наблюдения — уровни гормонов, индикаторы вирусов, лекарственные препараты. Я знал, что это заставит тебя нервничать, но, клянусь, это безвредно. Я использую его, чтобы родители не узнали о моих противозачаточных средствах, когда я пойду домой на весенние каникулы ».
Когда Карли прибыла в Риву, она так стремилась избежать системы наблюдения своей семьи, что отказалась отказаться от контроля конфиденциальности в своих университетских отчетах.Родители дали ей эту свободу, но только на территории кампуса. Всякий раз, когда она оставалась у них под крышей, ее вклад в систему бытовых сточных вод регистрировался в семейном отчете, и когда они оплачивали счета, они имели полное право ознакомиться с ним.
«Вы можете проверить мои ежедневные газеты, если не верите мне», — добавила Карли. Она откручивала колпачок BeautyAid. «Однажды это показало, что я просто еще одна студентка из колледжа, принимающая противозачаточные средства, но на следующий день ничего». Она улыбнулась. «Мой отчет все еще активен, но эти уровни изменились.Как по волшебству. Это тоже может помочь вам ».
«Я не могу рисковать потерять данные о питании. Мне это нужно, чтобы соревноваться в моих силах ». Нора зачарованно наблюдала, как Карли вытирала узкую полоску лосьона по своему предплечью. В нем был хоть малейший блеск.
«Мужская футбольная команда начала его в минувшие выходные. Вы не заметили, как они все выглядели горячими? »
«Он не скрывает таких второстепенных данных. Я все еще могу отслеживать уровень железа и функцию почек. Кроме того, это замечательно.Это заставляет вас чувствовать себя в приподнятом настроении, — сказала Карли, любуясь своей рукой. «Я даже не особо забочусь о выпивке, теперь, когда у меня есть это».
Нора села немного прямее. Это было новостью. Карли была одержима напитками: маргарита по вторникам, ведра пива за полцены в Tony’s по средам, жаждущие четверги со своими коллегами-психологами, а выходные были как размытые выстрелы и лопнувшие бутылки. Однажды в прошлом семестре Карли буквально проснулась от того, что один из тех бумажных зонтиков ткнул ее в висок.Это оставило след.
«Вот, — сказала Карли. «Дай мне руку».
Нора дала ей это. Это была ее лучшая подруга, девушка, с которой она скакала на кладбище в кампусе на Хэллоуин, подруга, пьяная клявавшаяся, что они никогда не станут их матерями, и добрая душа, которая однажды согласилась на хардкорную сессию поцелуев только для того, чтобы научно подтвердите, что Нора не была геем / би / любопытной. Нора вытянула руку ладонью вверх и для безопасности сжала пальцы, как будто предлагала угощение лошади.
Карли поместила тюбик BeautyAid на руку Норы. «Не думайте, что вы единственный спортсмен, использующий это», — сказала она. «Мужская футбольная команда начала его в минувшие выходные. Вы не заметили, как они все выглядели горячими? »
Если подумать, она заметила. Те мужчины, которых она встретила на днях в столовой: блестящие, их челюсти как-то более четкие, глаза сверкают.
Трубка все еще парила над кожей Норы. Хорошо. Она не видела в этом вреда, учитывая, что ее карьера в колледже все равно была на грани краха.
«Хорошо, — сказала она. «Вперед, продолжать.»
«Как только мы закончим, мы выкопаем ваш ингалятор из мусора. Наши матери не лгали, когда говорили, что мы можем получить все ». Пока она говорила, Карли брызнула каплю мерцающего лосьона на левую ладонь Норы и втирала ее круговыми движениями. Пристальное внимание Карли напомнило Норе хиромантия, которую она получила на последнем фестивале в кампусе. Естественно, это была идея Карли. Она схватила Нору за руку и потащила к кабинке для гадания, протолкнув ее через гобеленовые занавески в замкнутое пространство, от которого пахло ладаном.Нора никогда бы не сделала этого в одиночку.
Гадалка держала в своей будке хрустальный шар, на который она даже не удосужилась взглянуть, и наложила на шею столько сверкающих синих шарфов, что казалось, будто она тонет. «Я предсказываю вам много успехов и счастья», — сказала она. На один дезориентирующий момент Нора поверила, что эта женщина действительно может видеть будущее. « Много счастья», — добавила гадалка, ее глаза сияли. «Слишком.»
И тогда она засмеялась.
Два класса, одна химическая лаборатория и легкая атлетика. Если кто-то заметил, что Нора была красивее, они были слишком вежливы, чтобы так сказать. В раздевалке, после душа и тайного использования ингалятора VimCore, Нора остановилась у зеркала. Возможно, ее кожа выглядела ярче. Как ни странно, ее волосы казались сильнее, как будто она могла быть одной из тех мастериц, которых она видела в Интернете. Когда она заперлась в дальнем стойле, чтобы пописать, она была слишком отвлечена бледным мерцанием ее рук, чтобы заметить, как датчик, как всегда, фиксировал ее удостоверение личности.
Ежедневные газеты доставлялись с помощью текстовых сообщений каждый вечер. Были обычные показатели: здоровье, болезнь, гормональный фон, фармацевтика и так далее. Фармацевтическая отрасль, которая ранее регистрировала все основные ингредиенты в своем VimCore, теперь перечисляла только безобидные компоненты наполнителя. Ее отчет был чистым.
Нора вовсе не хотела обманывать. Она бы никогда не начала использовать VimCore, если бы знала, что это может дать ей несправедливое преимущество. Но теперь, когда она участвовала в этом в течение многих лет и получила полную стипендию для Ривы на основе своих спортивных способностей, было жестоко, когда ее оторвали, когда она была так близка к выпуску.Что плохого в том, чтобы оставаться на VimCore немного дольше? Не то чтобы она была достаточно хороша, чтобы поехать на Олимпиаду или хотя бы серьезно выступить на чемпионате. Это было нормально.
«Это сработало?» — спросила Карли. Она ворвалась в комнату Норы, ее глаза горели яркими глазами.
«Это сработало». Нора положила телефон. «Как часто мне нужно его применять?»
«Одного раза в день должно хватить. Еще больше и, знаете ли. Карли порхающе взмахнула рукой.
Нора облизнула губы. «Вы имеете в виду бред?»
«О боже, Нора, это как будто ты из 20, -го, -го века». Карли направилась к шкафу Норы и рылась в нем, вытаскивая все черное и блестящее, что она могла найти. «Назовите это эйфорией. Гораздо более поэтично, не правда ли? » Она остановилась на обтягивающем черном платье с серебряными блестками. «Вот», — сказала она, бросая его. «Носи это. Мы уходим.»
Нора знала об эйфории, побочном эффекте BeautyAid, от влиятельных лиц, которые использовали ее регулярно.Они описывали эйфорию как возвышенное состояние, столь же мимолетное и безобидное, как пыхтение или битье. Или ладно, может быть, это было больше похоже на прием МДМА, за исключением того, что никто больше не принимал этот старый наркотик. Критики назвали наиболее заметный побочный эффект продукта «делирием» и предупредили, что этот делирий может иметь катастрофические последствия для детей, пожилых людей или людей с ослабленным иммунитетом.
Нора оделась и присоединилась к Карли у зеркала в общей ванной комнате, чтобы нанести макияж. Датчик ProtectFlo перешел в режим перегрузки, когда они были там вместе, высветив оба идентификатора кампуса и испустив предупреждающий сигнал, указывающий на попытку двойного заселения.
«Мне лучше закончить в общей зоне», — сказала Нора, собирая свою косметичку. «Эта штука может испортить мой отчет».
Двадцать минут спустя, когда Карли вышла из ванной, Нора с удивлением увидела, что ее подруга нанесла толстый серебряный блеск на ее веки, виски и ключицы.
Свет в баре был ярче, чем обычно, красно-пурпурно-красно-золотым, пиво было вдвое дешевле, но в два раза ярче, расплавленное золото стекало по горлу Норы.
«Сегодня мы празднуем, как будто наступила Бриллиантовая эра», — сказала Карли.Нора засмеялась. Было бы дико учиться в Riva во время Бриллиантовой эры, того трехлетнего периода после пандемии прибрежного гриппа, когда карантин окончательно закончился. Очень заразный респираторный вирус появился еще в то время, когда Карли и Нора были маленькими детьми, еще не осознавая опасности и изоляцию, с которыми столкнулись их родители в течение 26 месяцев, когда пандемия опустошила мир. Все, что Нора могла вспомнить из Алмазной эры в последующие годы, было ощутимое чувство ликования, когда люди наконец вырвались из карантина.
Пандемия прибрежного гриппа — вот что сделало университет Рива, в то время молодое учреждение, которое нашло свое место в недавно инкорпорированном поселении в пустыне. Студенты в Riva были лучше защищены в кампусе, чем где-либо еще, учитывая, что система наблюдения за сточными водами сразу же выявила, кто является укрытием вируса и должен быть помещен в карантин. Исследователи из Riva не только спасли жизни, но и создали новую дорожную карту для протоколов обнаружения пандемии и реагирования.
Теперь Нора подумала о Бриллиантовой Эре, размазывая свой собственный блеск. Каким же захватывающим было, должно быть, воссоединиться с миром после столь долгого и ужасающего периода изоляции. Это было время радости и удивления, как Нора чувствовала себя в детстве, смотря волшебное шоу, или, может быть, даже когда она верила в Бога. Разве Бог не должен был быть повсюду вокруг них или даже внутри них? Эта мысль показалась ей забавной. Бог, прямо внутри нее, прижался к ее органам и куриному салату, который она ела на обед.Кстати, если система наблюдения была настолько продвинутой, почему в ежедневных газетах не было поля данных о присутствии Бога?
«Мы летим», — сказала Карли.
«Небесно высоко», — ответила Нора, схватив Карли за запястье. А потом они ушли, в ночи, две красивые молодые женщины, обрамленные любовным сиянием BeautyAid.
Свет в баре был ярче, чем обычно, красно-пурпурно-красно-золотым, пиво за полцены, но вдвое ярче, расплавленное золото текло по горлу Норы.На этот раз танцпол стал менее липким, она действительно могла двигаться, может, вместо этого был каток, неужели они каким-то образом оказались в хоккейной команде? Нет, это были футболисты, красивые, со всеми линиями челюстей и хрустальными глазами, кристаллизованные, теперь все сходилось. Нора переходила от футболиста к игроку, они говорили, что у нее есть грация, они сказали, что она должна играть с ними, и почему все равно команды до сих пор разделены на мужские и женские. Что это было, -й 20-й -й век? Гендер был конструкцией, красота была конструкцией, черт возьми, все это было конструкцией, и Карли и Нора пробивались сквозь нее, а утром они использовали бы оборудование, и система наблюдения была бы никуда не годной.Представьте себе, что вы настолько молоды, умны и уверены в себе, чтобы обмануть лучшие в стране технологии очистки сточных вод. (Между прочим, нации были конструкцией.)
Нора парила. Она была подвешена в воздухе во время одного из своих прыжков в длину, этой ослепительной вспышки между твердым взлетом и приземлением, песок тянулся под ней, когда она достигла, достигла, достигла всех рук и ног, она была длинной, она была в полете, и спасибо для BeautyAid она могла жить в этом состоянии вечно. Что за мир, место, где она могла получить бесплатное образование в одном из лучших исследовательских университетов страны, потому что умела прыгать.Она не могла даже прыгнуть на в высоту , всего на в длину , и это было забавно, когда вы подумали об этом, ха-ха-ха, ха-ха-ха, о, привет, парни, в вашу комнату или в мою?
На обратном пути через кампус, закинув руку футболиста ей на плечи, Нора наблюдала, как Карли вытаскивает трубку BeautyAid из сумочки. Она протянула его прохожему, какой-то мышечной девушке в рюкзаке с монограммой, бедняжка. «Попробуй», — говорила Карли. «Он сотрет то, кем ты себя считаешь», и девушка — она, должно быть, была первокурсницей — методично втирала лосьон в промежутки между пальцами.Нора могла поклясться, что видела трансформацию в реальном времени, и она была так горда, как родитель, как мать, как будто она только что родила ту девочку, кампус и весь мир.
«Поехали», — сказала она футболисту, и они пошли, и это было хорошо.
На приглашении Максвелла Нора одержала победу, прыгнув на целый сантиметр выше своего прежнего рекорда. С тех пор недели пролетели без осложнений: никаких предупреждений в ее ежедневных газетах, никаких тревожных телефонных звонков от матери, никакой конфискации ее спортивной стипендии.Она поднялась в рейтинге, еще одна победа, затем еще одна, кто знал, как далеко она может зайти. Она отказалась чувствовать себя виноватой. В конце концов, у нее астма. Ингалятор всегда был рядом, единственное изменение, которое ей пришлось скрыть. В туалете кампуса, когда ее удостоверение личности вспыхивало на дисплее зеленым, она смеялась, обрадовавшись, думая, что она его перехитрила.
Когда наступили весенние каникулы, Карли пошла домой, ее показатели контроля рождаемости были достаточно скрыты от родителей; она объяснила свою лучшую внешность тем, что перешла на сыроедение.Нора осталась в кампусе, чтобы тренироваться. Между тем популярность BeautyAid резко возросла. К тому времени, когда занятия возобновились, эти тонкие тюбики лосьона выскочили из общежитий и растеклись по остальной части кампуса гораздо быстрее, чем ожидала Нора, учитывая астрономические затраты. Но люди нашли способ заплатить за BeautyAid. Продукт был настолько распространен, что Нора поймала своего профессора-экономиста, прикладывающего его к нижней стороне запястий перед уроком.
«Мы снова будем в сети, — сказал Карли.«А пока наслаждайся отдыхом от Большого Брата».
Ночью бары были заполнены гуляками в полной эйфории, танцами, покачиванием, пением, полетами. Это было прекрасно, все это было именно то, на что Нора надеялась вернуться в колледж, когда она была застенчивой девушкой, готовящейся впервые уйти из дома. В то время она раньше даже не была в пустыне. Во время первой долгой поездки в Риву они с матерью часами смотрели на бесплодный пейзаж, весь красный песок и солнечные блики.Они восхищались кактусами, перекати-поле и далекими холмами, прежде чем наконец добрались до кампуса, где, как считала Нора, вся ее жизнь изменится.
Это было тогда, но это было сейчас: Нора в образе женщины, амазонка, победительница прыжков в длину и своего собственного здоровья. По крайней мере, так было до тех пор, пока ежедневные газеты не стали шаткими. Не только для нее, но и для всех: целые поля становятся пустыми, затем стираются категории, и, наконец, ежедневные газеты несут ОШИБКУ! Сообщения.
«Это нехорошо, — сказала Нора. Она сидела на кровати Карли с телефоном в руке.
«Мы снова будем онлайн», — сказала Карли. «А пока наслаждайся отдыхом от Большого Брата».
Нора выдохнула из своего ингалятора. Конечно, она хотела сохранить VimCore, не теряя стипендии, но она также не хотела, чтобы наблюдение полностью исчезло. Представьте себе, если бы была еще одна пандемия, и они не могли бы знать, как ее контролировать. Ужасно.Даже небольшие вирусы могут нанести серьезный ущерб университетскому городку без наблюдения. И, честно говоря, как бы Нора ни ценила конфиденциальность, она предпочла бы, чтобы ее предупредили, если бы парень, с которым она собиралась переспать, жил в общежитии с массовой вспышкой гонореи.
«Вот», — сказала Карли, брызгая лосьоном BeautyAid на запястье Норы. «Расслабиться. Все хорошо.»
Нора втерла лосьон в кожу и вздохнула. Это было нормально. Отлично. Отлично.
Позже той ночью, по пути домой из клуба в центре города, они столкнулись с чем-то гораздо более тревожным, чем автономная система наблюдения: к толпам эйфорических студентов, бродящих по улицам, смешались орды эйфорических горожан .И не из тех горожан, которые, как известно, употребляют какие-то легкие наркотики, а из нормального народа: мужчины и женщины среднего возраста, настоящие застенчивые люди, несущиеся по Третьей авеню, как стадо обезумевших посетителей конференции по маркетингу. Хуже того, за ними в крохотной форме шли их дети (или, может быть, внуки? Нора не понимала границ «среднего возраста» или того, сколько лет этим старикам на самом деле). Маленькие дети спотыкались, их маленькие глазки закатывались, их языки синие, их конечности подбодрились.Один мальчик упал на колени к ногам Карли, и его вырвало что-то похожее на пурпурную слякоть.
«Какого черта». Карли отпрыгнула, но было уже поздно. Ее любимые колготки в сеточку были окрашены в зловонный фиолетовый цвет.
«Черт», — сказала Нора последнее завоевание — на этот раз он был хоккеистом, что она могла сказать, ей нравились твердые тела, движущиеся по более твердому льду, ладно, она была всего лишь человеком. Но он был больше, чем хоккеист, он также был студентом университетской программы исследования сточных вод.Когда он перевел взгляд с ребенка на ливневую канализацию и обратно, сделав неизбежный вывод, что BeautyAid повлиял на сообщество за пределами кампуса, Нора не хотела этого слышать. Она хотела вернуться в то время, когда все было не так взаимосвязано, когда она и ее друзья были просто студентами колледжа, миром для самих себя, частным и неприкасаемым.
Они были особенными, каждый до единой, тем, что посетили это новаторское учреждение с его сложным надзором, его защитой от вирусов и его ранним обнаружением беременности.Они были хорошими детьми, способными изменить мир. Они определенно не были монстрами, не говоря уже о том, что блестки струились по лицу Норы, не говоря уже о том, что, когда она открыла рот, чтобы сказать что-то своему горячему хоккеисту (а как его звали, в любом случае?), Все, что вышло, было длинным , повторяя крик йети, может быть, что-то мифическое, по крайней мере, что-то из сказки, а не из учебника с достоверными данными. Потому что Нора не была наукой, и она не была данными или ежедневными газетами. Она была BeautyAid насквозь, и теперь она безудержно бежала по городскому водопроводу, отравляя этого маленького ребенка, который качался на ноги, его глаза были влажными и налитыми кровью, пока его снова не вырвало, но на этот раз его рвота была красной. .
Они назвали это всплеском красоты. Название было слишком деликатным для того, чем оно было на самом деле: загрязненная вода, способная вызывать серьезные реакции у уязвимых групп населения. Все это стало известно в ближайшие дни, когда исследователи начали бороться с кризисом. BeautyAid был немедленно запрещен на территории кампуса, но без особого эффекта. Нора узнала от своего хоккеиста — несколько ночей спустя она столкнулась с ним в квадроцикле, и он ночевал в ее комнате, — что эксперты университетского городка определили, что воздействие BeautyAid было более ужасным, чем они ожидали.Утром она мутными глазами наблюдала, как хоккеист переписывался со своим советником. Он объяснил, что проблема заключалась в том, что BeautyAid нельзя было отключить от водоснабжения, и он также попал в грунтовые воды. Рива была фактически отравлена.
«Это не яд , яд », — сказала Карли. Она стояла в дверном проеме Норы, слушая инсайдерские знания хоккеиста, со стаканом воды в руке. «BeautyAid делает всех великолепными, но немного сумасшедшими — большое дело.”
«Не пей это», — сказал хоккеист. Его волосы были взлохмачены, и Нора могла бы подумать, что это мило, если бы он не был так расстроен. «Отныне только вода в бутылках, хорошо?» Он сделал паузу, осматривая комнату, как будто поток BeautyAid мог настигнуть их в любой момент. — И в душ тоже не ходи.
При этом их телефоны одновременно загорелись тревогой в кампусе. В университете кипел совет. Все расходные материалы BeautyAid должны были быть конфискованы через станцию выкупа, созданную за пределами столовой.Сообщение завершается просьбой к учащимся подписать электронное письмо с подтверждением того, что система наблюдения не работает и что раннее обнаружение вирусов и других рисков для здоровья невозможно до тех пор, пока проблема не будет решена. Всем, у кого есть неотложные медицинские проблемы, следует отправиться в клинику кампуса.
Студенты маршировали группами с табличками с надписью «БЕСПЛАТНО ПИШИТЕ и ВЫБИРАЙТЕ БОЛЬШОГО БРАТА ИЗ МОЕГО ТУАЛЕТА».
Карли фыркнула при сообщении. «Как будто я отказался от своей BeautyAid.”
Нора нажала на свой последний ежедневный отчет только для того, чтобы столкнуться с этой красной ОШИБКОЙ! сообщение еще раз. Там, где раньше она могла получить доступ к своим данным о питании и здоровье, теперь оставалась только серия пустых полей. Это было жутковато.
«Я ухожу отсюда», — сказал хоккеист. Он схватил ключи и взглянул на Нору. «Если хочешь помочь, встретимся позже на станции выкупа».
«Я мог бы». Нора проводила его до двери спальни и попрощалась. Когда она обернулась, Карли стояла и смотрела на нее.
«Даже не думай об этом», — сказала Карли.
«Вы его слышали. Это портит слежку. Он в нашей питьевой воде.
«Нора, посмотри. Без наблюдения мы свободны. Никаких отчетов о гормонах, вирусных индикаторах и т. Д. Нет запрещенных веществ для занятий спортом. Это только мы сами по себе ». Карли улыбнулась. «Это все, что мы когда-либо хотели».
Нора не знала, чего хотела, но не этого. В общем холодильнике в общежитии она нашла полупустую бутылку с родниковой водой и почистила ею зубы.Матео. Звали хоккеиста Матео. Она переоделась, собрала волосы в хвост и вышла.
Через несколько дней кампус охватила паника и протест. Нора присоединилась к Матео и другим на станции обратного выкупа, но с каждым часом у них, казалось, становилось все меньше дел. Люди не хотели расставаться со своим BeautyAid, потому что это делало их красивыми и счастливыми, а некоторые были в восторге от срыва наблюдения. Они хотели избежать унижения любого, кто, возможно, узнал, что у них есть вирус или ИППП.Представьте себе старые времена, когда никто не мог сыграть в детектива, чтобы узнать, какой серьезной инфекцией вы заразились и, возможно, передали! А как насчет антидепрессантов, учебных пособий, психиатрических препаратов или лекарств для смены пола? Эти индикаторы не подходят для ежедневных чтений, когда кто-то потенциально может взломать и узнать всю историю вашей жизни. Кроме того, BeautyAid создан для веселых вечеров без алкоголя, не говоря уже о похмелье, потому что кому было нужно это архаичное канцерогенное вещество, когда BeautyAid может проходить через ваш кровоток.
Вскоре таблица обратного выкупа была преодолена протестующими, требующими личной свободы. Студенты маршировали группами с табличками с надписью «БЕСПЛАТНО ПИШИТЕ и ВЫБИРАЙТЕ БОЛЬШОГО БРАТА ИЗ МОЕГО ТУАЛЕТА». Между тем, университет объявил о приостановке занятий спортом в кампусе — это решение было принято на основе неспособности идентифицировать запрещенные вещества и того факта, что спорт не был в центре внимания во время кризиса общественного здравоохранения. Рекомендации по кипячению были признаны недостаточными, и все магазины в городе лишились воды в бутылках.Те, кто мог покинуть Риву, в то время как другие боялись принять душ, опасаясь, что токсины просочатся через их кожу.
Нора села за стол обратного выкупа. Она высасывала ингалятор на открытом воздухе — какое это имело теперь значение, когда университет отказался от спортивных соревнований — наблюдая, как растут протесты. Это было так в стиле ретро, как в старые времена, когда университеты были рассадниками политической активности. Она мельком увидела среди протестующих Карли, размахивающую табличкой с надписью «ОТХОДИ ЭТО».Карли смеялась, ее лицо озарилось искрой BeautyAid. Нора смотрела с тоской. Насколько легче было бы отпустить все эти заботы и вместо этого освободиться до эйфории.
Но затем в ее памяти вспыхнул тот мальчик, которого рвало в центре города. Где он сейчас был? Ходили слухи, что больница наполняется людьми с плохой реакцией. С другой стороны, другие говорили, что эти истории были выдуманы, что они были подпитаны администраторами Riva, пытающимися держать учеников под контролем.Отсюда и студенческие протесты, требующие правды. Но что в любом случае было правдой, подумала Нора. Что вообще означало «реальность»?
Доктор Кусама, советник Матео, подошел к столу Норы и грустно кивнул на литературу о выкупе. «Неважно, — сказала она. «Мы вышли за рамки возможностей программы обратного выкупа. Администрация переключает усилия на эвакуацию ».
«Мы не можем сдаваться». Нора перевела взгляд на протестующих студентов. Кто-то проходил мимо красных пластиковых стаканчиков, наполненных неизвестно каким алкоголем.А может, это был не алкоголь, а BeautyAid. Может, они стали пить прямо. Всего несколько минут назад у нее было искушение присоединиться к ним, но теперь она считала своих сверстников эгоистичными и одержимыми удовольствиями — не лучше, чем предыдущие поколения, которые позволили изменению климата достичь точки невозврата. Продолжая использовать BeautyAid, эти студенты растопили последнюю полярную ледяную шапку, подняли уровень моря, приговаривая вымирающие виды к смертельной смерти.
Доктор Кусама покачала головой.«Дело не в том, чтобы сдаваться. Речь идет о сокращении наших потерь и защите общественного здоровья, потому что BeautyAid везде, и все взаимосвязано ». Она развела руками, словно показывая на весь мир, хотя Рива с ее системой рециркуляции сточных вод была единственным сообществом, пострадавшим от такого разрушения. «Это наша реальность».
Нора закрыла глаза. Она притворилась, что плывет по воздуху, в прыжке, вытянув свое тело, чтобы дотянуться дальше, чем когда-либо прежде.Она перепрыгивала через несуществующую реку, названную в честь Ривы, мифический водоем, который, как она себе представляла, хлынул через город. Он пенился, бушевал и уносил за собой горожан, но одна Нора была достаточно сильна, чтобы его опередить.
Когда Нора открыла глаза, она все еще находилась под жарким солнцем пустыни, перед ней был забитый профессор.
«Эвакуация может занять несколько дней, поэтому, если у вас есть безопасное место, сделайте это. Просто оставить.» Взгляд доктора Кусамы был далеко.В тот момент она была гадалкой, которую когда-то посетила Нора, провидцем, всматривающимся в ужас, который впереди: эвакуация, судороги и повреждение почек, судебные иски, назначение Ривы сайтом Суперфонда, все будущее Норы изменилось.
«Вы должны гордиться собой за свои попытки», — добавил доктор Кусама. «Ты сделал больше, чем большинство».
Нора перестала слушать. Она внимательно изучала толпу протестующих, пока не нашла Карли. Они встретились глазами, и Карли подняла руку, как бы говоря: «Ну?» Норе удалось улыбнуться.Ее лучший друг приветствовал ее обратно в лоно. Она давала ей понять, что они смогут вместе выбраться из этого беспорядка, если только Нора присоединится к ней.
Нора сделала неуверенный шаг вперед. Прежде чем она смогла продолжить, поток удовольствия прокатился по ее телу. Он распух от корней волос до кончиков пальцев ног, землетрясение разрушило ее самоощущение. «О, — сказала она изумленно. Она плыла в реке, в пустоте. Она не была никем и нигде.
Карли протянула руки, и Нора, бредущая и дрожащая, бросилась ей навстречу.
Эйфория — бред — захлестнула студентов и жителей Ривы восторженными волнами. Это не могло быть остановлено. BeautyAid был в их кухонных смесителях, в душах, во всем. Каждый раз, когда кто-то мыл руки, или варил кофе из водопроводной воды, или пил напиток со льдом, они подвергались воздействию, и кумулятивные эффекты, наконец, давали о себе знать. Администрация университета попыталась эвакуировать всех, когда на территории кампуса появились федеральные агенты по охране окружающей среды в защитных костюмах.
- Какая Элизабет Холмс появится на суде?
- Почему мне в конце концов пришлось бросить работать в палате COVID
- Наши попытки проявить сочувствие приводят к обратным результатам. Вот что попробовать.
- Венесуэльцы пытаются сбежать из своей страны с помощью ворчливой работы над видеоиграми
В свои последние 24 часа в кампусе Нора блаженно парила над землей.Она писала матери заверения, как будто во сне: Все отлично, эти сообщения преувеличены, не волнуйтесь, мне здесь так хорошо. Она перестала тосковать, чтобы снова соревноваться, потому что кому нужен был прыжок в длину, когда теперь она могла летать в любой момент в своем уме. Она забыла о ребенке, давящемся на улице. Она забыла бояться воды из душа, когда она ударила по ее коже.
Она даже забыла, когда проходила мимо датчика ProtectFlo, и он, как всегда, засветился веселым зеленым светом, что теперь система наблюдения бесполезна.Она просто верила, что он, как обычно, записывал статистику ее здоровья, что ее держали и защищали ее объятия, основанные на данных. Каждый раз, когда она выходила из ванной, обычно после того, как какое-то время внимательно смотрела на себя в зеркало, она слышала, как датчик позади нее перекалибровался. Щелкните, щелкните. Его цвет менял цвет с зеленого на пульсирующий, рвотный красный.
Эксперт-новатор в области эпидемиологии сточных вод откликается на «Всплеск красоты» Лоры Мэйлен Уолтер.
Ещё из Future Tense Fiction «Юридическое спасение», Холли Минцер,
«Как платить репарации: документальный фильм», Точи Онебучи
«Государственная машина», Юдханджая Виджератне
«Мечта мягкая, мечта — большая», Хэл Ю.Чжан
«Пустошь» Пола Теру
«Спикер» Саймона Брауна
«Пустота» Ли Александера
«Решение тележки» Шива Рамдаса
«Поздравляю с потерей» Кэтрин Лейси
« В стране сломанных вещей », Джош Бейлз,
,« Команда скелетов », Джанель Шейн,
,« Побочный ущерб », Джастина Айрлэнд,